git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
5
Branches
0
Tags
Strukturansicht:
384fce6aff88c31b963eb73ccdefd64399bc3bf9
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
SSH
SSH
HTTPS
RSS
ATOM
Herunterladen
ZIP-Datei herunterladen
Tar-Datei herunterladen
TAR.GZ-Datei herunterladen
Bogdan Drozdowski
Polish translation update
384fce6af @ 2006-11-04 13:40:01
de
- correct CVS to SVN
2006-10-31 22:34:24
docs
Polish translation update
2006-10-29 10:24:36
eff
Remove obsolete .cvsignore files for website.
2006-08-22 01:49:47
en
Apply eight118's en/download.wml patch from <20061030220748.1369.qmail@web28109.mail.ukl.yahoo.com>
2006-10-30 23:27:44
es
r9722@danube: weasel | 2006-09-12 01:15:21 +0200 Link the new wiki page about signature verification (other languages)
2006-09-12 01:15:37
fr
wml has an easier job compiling the source if you actually close tags
2006-11-03 15:32:12
gui
we were pointing to cvs and old versions of the torctl scripts
2006-08-28 09:47:19
images
japanese how-tor-works diagrams
2006-10-16 06:37:52
img
move torbutton to screenshot-torbutton like i thought i did
2006-09-13 07:29:03
include
a new osx vidalia bundle, except it's not pushed to the website yet because i can't build the fr download page
2006-11-03 06:55:09
it
fix rpmsuse asc link
2006-09-18 16:58:57
ja
Apply small patch to Japanese documentation.wml from Masaki Taniguchi. (Write the "checkout" in "svn checkout" as English.)
2006-10-17 17:26:58
pl
Polish translation update
2006-11-04 13:40:01
pt
r9722@danube: weasel | 2006-09-12 01:15:21 +0200 Link the new wiki page about signature verification (other languages)
2006-09-12 01:15:37
ru
ru update. + tor-doc-unix
2006-10-26 17:55:11
se
r9722@danube: weasel | 2006-09-12 01:15:21 +0200 Link the new wiki page about signature verification (other languages)
2006-09-12 01:15:37
tshirt
tshirt images, from the website, for the website
2006-07-31 23:32:22
Makefile
update TORCVSSTABLE variables and friends
2006-08-28 07:44:13
Makefile.common
more steps closer to making the japanese translation work. next step is to mess with charsets, or something. i have no idea.
2006-10-14 11:45:42
default.css
decide on a format for contact info / timestamp at the bottom of each page
2004-11-14 08:11:25
favicon.ico
favicon.ico now has a transparent background.
2006-02-06 21:27:06
publish
weasel gave me a less ugly shell hack
2006-09-23 18:55:47
robots.txt
add an empty robots.txt file, since we've got one of the website already, just not in cvs.
2006-07-31 23:26:01
stylesheet.css
add a fourth row of flags, and also move jp to ja
2006-10-14 11:27:47
tshirt.html
and a blurb about them
2006-07-31 23:32:31