0148fb8ca0b3a744cdc50d25f32554c17db54740
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

2) # Based-On-Revision: 21178
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

3) # Translation-Priority: 4-optional
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5) 
6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Wolne posady" CHARSET="UTF-8"
7) 
8) <div class="main-column">
9) 
10) <h2>Tor: Wolne posady</h2>
11) <hr />
12) 
13) <p>Tor zatrudnia ludzi! Szukamy zmotywowanych osób mogących pracować
14) niezależnie i którzy chcą pomóc usprawniać Tora.
15) </p>
16) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

17) <p>W szczególności, szukamy kilku ludzi:</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

18) <ul>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

19) <li><a href="#sysdev">Deweloper systemów</a></li>
20) <li><a href="#windowsdev">Deweloper dla Microsoft Windows</a></li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

21) </ul>
22) 
23) <p>Praca nad Torem się opłaca, gdyż:</p>
24) <ul>
25) <li>Możesz pracować we własnych godzinach we własnym miejscu. Póki wykonujesz
26) pracę, nie obchodzi nas, jak to robisz.</li>
27) <li>Tworzymy tylko Wolne (otwarte) Oprogramowanie. Narzędzia, które stworzysz,
28) nie zostaną zamknięte ani nie będą gnić na półkach.</li>
29) <li>Będziesz pracować ze światowej klasy grupą ekspertów i programistów od anonimowości
30) nad czymś, co już jest największą i najbardziej aktywną siecią silnej anonimowości,
31) jaką kiedykolwiek stworzono.</li>
32) </ul>
33) 
34) <p>
35) Oczekujemy, że będziesz mieć dobre zdolności w komunikacji i pisaniu
36) (w szczególności, powinieneś/powinnaś wiedzieć, jak informować pozostałych
37) członków projektu o swoich postępach), oraz że będziesz wiedzieć, co ma być
38) zrobione i będziesz mieć inicjatywę do zrobienia tego. Większość członków
39) projektu gra więcej niż jedną rolę, więc kombinacje
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

40) programista/aktywista są jak najbardziej mile widziane.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

41) </p>
42) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

43) <a id="sysdev"></a>
44) <h3><a class="anchor" href="#sysdev">Deweloper systemów</a></h3>
45) 
46) <ul>
47) <li><strong>Nowe funkcjonalności bezpiecznej aktualizacji</strong>:
48) <br />
49) Potrzebujemy dodatkowych funkcjonalności do wspomaganych aktualizacji całego
50) oprogramowania związanego z Torem na Windows i innych systemach operacyjnych.
51) Niektóre funkcjonalności do rozważenia to:
52) <ol>
53) <li> Integracja <a
54) href="http://chandlerproject.org/Projects/MeTooCrypto">biblioteki Pythona MeTooCrypto</a>
55) do uwierzytelnianych pobierań przez HTTPS.</li>
56) <li> Dodanie poziomu niezależności między
57) sygnaturami czasowymi a plikami załączonymi w aktualizacji. Przeczytaj wątek
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

58) "<a href="http://archives.seul.org/or/dev/Dec-2008/msg00010.html">Thandy attacks / suggestions</a>"
59) na or-dev.</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

60) <li> Obsługa specyficznych dla lokalizacji instalacji i konfiguracji wspomaganych
61) aktualizacji w oparciu o ustawienia języka według preferencji, hosta lub konta użytkownika.
62) Znajomość stron kodowych Windows, unikodu i innych zestawów znaków będzie pomocna,
63) jak również ogólne doświadczenie w programowaniu win32 i POSIX API oraz biegłość w Pythonie.</li>
64) </ol>
65) </li>
66) 
67) <li><strong>Rozszerzenie frameworku bezpiecznej aktualizacji Tora</strong>:
68) <p>Stworzyliśmy framework bezpiecznej aktualizacji o nazwie kodowej <a
69) href="http://git.torproject.org/checkout/thandy/master/">Thandy</a>. Do ukończenia wymaga
70) on trochę pracy projektowej, podjęcia kilku decyzji dotyczących bezpieczeństwa oraz
71) napisania kodu, dzięki któremu cały program i infrastruktura ruszy. Głównym celem jest
72) uruchomienie tego na systemach operacyjnych Microsoft Windows. Celem drugorzędnym jest
73) uruchomienie tego na Apple OS X. Plik <a
74) href="http://git.torproject.org/checkout/thandy/master/TODO">TODO</a>
75) wyjaśnia więcej odnośnie celów.</p>
76) <p>Osoba, która podejmie się tego projektu powinna mieć dobre doświadczenie w
77) programowaniu C/C++. Doświadczenie z Qt będzie pomocne, ale nie jest wymagane. Powinno się
78) także dobrze rozumieć powszechne praktyki dotyczące bezpieczeństwa, jak na przykład
79) weryfikacja podpisu paczki. Ważne dla tego projektu są też dobre zdolności w pisaniu, gdyż
80) istotnym krokiem w projekcie będzie wyprodukowanie dokumentu projektowego, który zostanie
81) przejrzany i omówiony z innymi przed implementacją.</p>
82) </li>
83) </ul>
84) 
85) <a id="windowsdev"></a>
86) <h3><a class="anchor" href="#windowsdev">Deweloper dla Microsoft Windows</a></h3>
87) Ta osoba musi być dobrze zaznajomiona z systemem Windows na poziomie systemowym i
88) sieciowym. Szukamy osoby do wykonania dwóch projektów:
89) <ul>
90) <li><strong>Ulepszenie Polipo na Windows</strong>:
91) <p>Pomóż przenieść <a
92) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> na Windows.
93) Przykładowe tematy obejmują:
94) <ol>
95) <li> zdolność do asynchronicznego wysyłania zapytań do
96) serwerów nazw, znajdowania systemowych serwerów nazw i zarządzanie zapytaniami NetBIOS i DNS.</li>
97) <li> natywna obsługa zdarzeń i buforów (tj. w
98) systemach uniksopodobnych Polipo domyślnie używa 25% pamięci RAM, a pod Windows
99) jest to cokolwiek wpisane w plik konfiguracyjny).</li>
100) <li> jakieś narzędzie z
101) graficznym interfejsem do konfiguracji i raportowania, dodatkowe punkty, jeśli
102) ma ikonkę w zasobniku z opcjami menu po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.
103) Podwójny bonus, jeśli działa na wielu platformach.</li>
104) <li> umożliwienie programowi używania rejestru Windowsa i obsługiwania prawidłowych
105) ścieżek w Windowsie, np. "C:\Program Files\Polipo".</li>
106) </ol>
107) </p>
108) </li>
109) 
110) <li><strong>Sterownik Pośredniego Poziomu Sieci</strong>:
111) <br />
112) Sterownik WinPCAP używany przez Tor VM do działań sieciowych nie obsługuje sporej
113) liczby kart bezprzewodowych i nie-ethernetowych. Zaimplementowanie sterownika
114) pośredniego poziomu sieciowego dla win32 i 64-bitowego dałoby możliwość przechwytywania
115) i przekierowywania ruchu w takich sieciach. Ten projekt wymaga znajomości i doświadczenia
116) z pisaniem i testowaniem sterowników poziomu jądra Windows. Znajomość Winsock i Qemu
117) też byłaby pomocna.
118) </li>
119) </ul>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

120) 
121) <p>
122) Najlepszym sposobem na zostanie zauważonym jako dobry programista jest
123) dołączenie do społeczeństwa i zaczęcie pomagać. Mamy wspaniałą grupę głównych
124) deweloperów pracujących nad samym Torem, jak również nad oprogramowaniem
125) wspierającym Tora, jak Vidalia, Torbutton etc.
126) </p>
127) 
128) <p>
129) Raz na jakiś czas otrzymujemy nowe fundusze, by pracować na dalszych
130) projektach. Twoim celem powinno być dostanie się na listę <a href="<page
131) people>#Core">głównych członków projektu</a>, abyśmy pomyśleli o Tobie,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

132) gdy przyjdą nowe fundusze. Poszukujemy zwłaszcza deweloperów Qt i osób,
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

133) które pomogłyby w utrzymaniu projektu <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>.