0582bdb000c77ed53daa4668bc4a8d503e7277d8
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik updated polish translations...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

8) # Revision: $Revision: 24468 $
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Browser Bundle" CHARSET="UTF-8"
11) <div id="content" class="clearfix">
12) 	<div id="breadcrumbs">
13)     <a href="<page index>">Start &raquo; </a> <a href="<page
14) projects/projects>">Projekty &raquo; </a> <a href="<page
15) projects/torbrowser>">Przeglądarka Tora</a>
16)   </div>
17) 	<div id="maincol">  
18)     
19)     
20)     
21)     <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
22) <h2>Paczka Tora z przeglądarką</h2>
23)     <hr/>
24)     
25)     <p>Program <strong>Tor</strong> chroni Cię przez przekierowanie Twojej
26) komunikacji poprzez rozproszoną sieć przekaźników prowadzonych przez
27) wolontariuszy na całym świecie: zapobiega to podglądaniu, jakie strony
28) odwiedzasz, zapobiega to odkrywaniu miejsca Twojego pobytu przez strony,
29) które odwiedzasz, i umozliwia odwiedzanie zablokowanych stron.</p>
30)     
31)     <p><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> umożliwia Ci używanie Tora pod
32) Windows lub Linuksem bez potrzeby instalacji jakiegokolwiek
33) oprogramowania. Może być uruchamiana z dysku przenośnego na USB, zawiera
34) prekonfigurowaną przeglądarkę internetową i wszystko, co
35) potrzeba. <strong>Paczka Tora z przeglądarką i komunikatorem</strong>
36) dodatkowo pozwala na korzystanie z usług przesyłania wiadomości i
37) prowadzenia rozmów (Instant Messaging) przez Tora. Jeśli wolisz używać
38) swojej bieżącej przeglądarki, zainstaluj Tora na stałe, lub, jeśli nie
39) używasz Windows, poczytaj o innych sposobach <a href="<page
40) download/download>">pobrania Tora</a>.</p>
41)     
42)     <p>Freedom House wyprodukował film o tym, jak znaleźć i używać Paczki Tora z
43) Przeglądarką. Jeśli nie widzicie wideo poniżej, obejrzyjcie je na <a
44) href="http://www.youtube.com/thetorproject">Youtube </a>. Znasz lepszy film
45) lub taki, który jest przetłumaczony na Twój język? Daj nam znać!</p>
46)     
47)     <div class="center">
48)     <p><video id="v1" src="http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor-browser-bundle.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
49)     </div>
50)     
51)     <a id="Download"></a>
52)     <h3><a class="anchor" href="#Download">Pobieranie paczki Tora z przeglądarką
53) oraz paczki Tora z przeglądarką i komunikatorem</a></h3>
54)     
55)     <p>By zacząć używać paczki Tora z przeglądarką lub paczki Tora z przeglądarką i
56) komunikatorem, pobierz plik w preferowanym języku. Możesz go zachować,
57) gdziekolwiek będzie wygodnie, np. na pulpicie czy na dysku USB.</p>
58)     
59)     <p>Jeśli masz zawodne połączenie internetowe, może być Ci łatwiej pobrać
60) wersję, która jest <a href="<page
61) projects/torbrowser-split>">rozdzielona</a> na mniejsze części.</p>
62)     
63)     <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Paczka Tora z przeglądarką dla Windows z Firefoksem (wersja
64) <version-torbrowserbundle>, 16 MB)</p>
65)     
66)     <ul>
67)     
68)     <li><a
69) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
70) (en-US)</a> (<a
71) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
72) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
73)     
74)     <li><a
75) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
76) (ar)</a> (<a
77) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
78) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
79)     
80)     <li><a
81) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
82) (de)</a> (<a
83) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
84) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
85)     
86)     <li><a
87) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
88) (es-ES)</a> (<a
89) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
90) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
91)     
92)     <li><a
93) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
94) (fa)</a> (<a
95) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe.asc"
96) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
97)     
98)     <li><a
99) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
100) (fr)</a> (<a
101) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
102) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
103)     
104)     <li><a
105) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano
106) (it)</a> (<a
107) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc"
108) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
109)     
110)     <li><a
111) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
112) (nl)</a> (<a
113) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
114) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
115)     
116)     <li><a
117) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe">Polski
118) (pl)</a> (<a
119) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc"
120) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
121)     
122)     <li><a
123) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
124) (pt-PT)</a> (<a
125) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
126) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
127)     
128)     <li><a
129) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
130) (ru)</a> (<a
131) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
132) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
133)     
134)     <li><a
135) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe">Vietnamese
136) (vi)</a> (<a
137) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc"
138) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
139)     
140)     <li><a
141) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
142) (zh-CN)</a> (<a
143) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
144) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
145)     
146)     </ul>
147)     
148)     <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Paczka Tora z przeglądarką dla Windows z Firefoksem i Pidginem (wersja
149) <version-torimbrowserbundle>, 25 MB)</p>
150)     
151)     <ul>
152)     
153)     <li><a
154) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">English
155) (en-US)</a> (<a
156) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
157) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
158)     
159)     <li><a
160) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
161) (ar)</a> (<a
162) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc"
163) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
164)     
165)     <li><a
166) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
167) (de)</a> (<a
168) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc"
169) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
170)     
171)     <li><a
172) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
173) (es-ES)</a> (<a
174) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
175) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
176)     
177)     <li><a
178) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
179) (fa)</a> (<a
180) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe.asc"
181) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
182)     
183)     <li><a
184) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
185) (fr)</a> (<a
186) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc"
187) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
188)     
189)     <li><a
190) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe">Italiano
191) (it)</a> (<a
192) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc"
193) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
194)     
195)     <li><a
196) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
197) (nl)</a> (<a
198) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc"
199) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
200)     
201)     <li><a
202) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe">Polski
203) (pl)</a> (<a
204) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe.asc"
205) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
206)     
207)     <li><a
208) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
209) (pt-PT)</a> (<a
210) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
211) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
212)     
213)     <li><a
214) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
215) (ru)</a> (<a
216) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc"
217) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
218)     
219)     <li><a
220) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_vi.exe">Vietnamese
221) (vi)</a> (<a
222) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_vi.exe.asc"
223) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
224)     
225)     <li><a
226) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
227) (zh-CN)</a> (<a
228) href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
229) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
230)     
231)     </ul>
232) 
Runa A. Sandvik updated polish translations...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

233)     <p id="Download-torbrowserbundleosx" style="font-size: 120%; margin: 5mm">BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X 10.5 and higher with Firefox
234) (version <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)</p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

235)  
236)     <ul>
237)     <li><a
238) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">English
239) (en-US)</a> (<a
240) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc"
241) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
242)  
243)     <li><a
244) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
245) (ar)</a> (<a
246) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc"
247) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
248) 
249)     <li><a
250) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip">Deutsch
251) (de)</a> (<a
252) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip.asc"
253) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
254) 
255)     <li><a
256) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
257) (es-ES)</a> (<a
258) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc"
259) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
260) 
261)     <li><a
262) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
263) (fa) </a> (<a
264) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc"
265) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
266) 
267)     <li><a
268) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
269) (fr)</a> (<a
270) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc"
271) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
272) 
273)     <li><a
274) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip">Italiano
275) (it)</a> (<a
276) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip.asc"
277) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
278) 
279)     <li><a
280) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip">Nederlands
281) (nl)</a> (<a
282) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip.asc"
283) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
284)  
285)     <li><a
286) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip">Polski
287) (pl)</a> (<a
288) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip.asc"
289) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
290) 
291)     <li><a
292) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
293) (pt-PT)</a> (<a
294) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc"
295) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
296) 
297)     <li><a
298) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
299) (ru)</a> (<a
300) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc"
301) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
302) 
303)     <li><a
304) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
305) (zh-CN)</a> (<a
306) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip.asc"
307) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
308) 
309)     </ul>
310) 
311) 
312)     
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

313)     <p id="Download-torbrowserbundlelinux" style="font-size: 120%; margin: 5mm">BETA: Paczka Tora z przeglądarką dla Linuksa z Firefoksem (wersja
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

314) <version-torbrowserbundlelinux32> (32-bit),
315) <version-torbrowserbundlelinux64> (64-bit), 24 MB)</p>
316)     
317)     <ul>
318)     <li>English (en-US): <a
319) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">32-bit</a>
320) (<a
321) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc"
322) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
323) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">64-bit</a>
324) (<a
325) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc"
326) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
327)     
328)     <li>&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar): <a
329) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz">32-bit</a>
330) (<a
331) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc"
332) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
333) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz">64-bit</a>
334) (<a
335) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ar.tar.gz.asc"
336) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
337)     
338)     <li>Deutsch (de): <a
339) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz">32-bit</a>
340) (<a
341) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-de.tar.gz.asc"
342) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
343) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz">64-bit</a>
344) (<a
345) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-de.tar.gz.asc"
346) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
347)     
348)     <li>&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES): <a
349) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz">32-bit</a>
350) (<a
351) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
352) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
353) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz">64-bit</a>
354) (<a
355) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
356) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
357)     
358)     <li>&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa): <a
359) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz">32-bit</a>
360) (<a
361) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fa.tar.gz.asc"
362) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
363) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz">64-bit</a>
364) (<a
365) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fa.tar.gz.asc"
366) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
367)     
368)     <li>&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr): <a
369) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz">32-bit</a>
370) (<a
371) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc"
372) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
373) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz">64-bit</a>
374) (<a
375) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-fr.tar.gz.asc"
376) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
377)     
378)     <li>Italiano (it): <a
379) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz">32-bit</a>
380) (<a
381) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-it.tar.gz.asc"
382) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
383) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz">64-bit</a>
384) (<a
385) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-it.tar.gz.asc"
386) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
387)     
388)     <li>Nederlands (nl): <a
389) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz">32-bit</a>
390) (<a
391) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-nl.tar.gz.asc"
392) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
393) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz">64-bit</a>
394) (<a
395) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-nl.tar.gz.asc"
396) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
397)     
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

398)     <li>Polski (pl): <a
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

399) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz">32-bit</a>
400) (<a
401) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pl.tar.gz.asc"
402) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
403) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz">64-bit</a>
404) (<a
405) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pl.tar.gz.asc"
406) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
407)     
408)     <li>&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
409) (pt-PT): <a
410) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz">32-bit</a>
411) (<a
412) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
413) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
414) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz">64-bit</a>
415) (<a
416) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
417) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
418)     
419)     <li>&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru): <a
420) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz">32-bit</a>
421) (<a
422) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ru.tar.gz.asc"
423) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
424) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz">64-bit</a>
425) (<a
426) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-ru.tar.gz.asc"
427) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
428)     
429)     <li>&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN): <a
430) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz">32-bit</a>
431) (<a
432) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
433) style="font-size: 90%;">sig</a>) | <a
434) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz">64-bit</a>
435) (<a
436) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
437) style="font-size: 90%;">sig</a>)</li>
438)     
439)     </ul>
440)     
441)     
442)     
443)     <p>Przeczytajcie instrukcje na temat <a href="<page
444) docs/verifying-signatures>">weryfikacji podpisów paczek</a>, co umożliwi Wam
445) upewnienie się, że pobraliście ten plik, który my wystawiliśmy do
446) pobierania. Zauważcie też, że Firefox w naszej paczce <a
447) href="<tbbrepo>/build-scripts/config/">różni się</a> od <a
448) href="http://www.mozilla.com/firefox/">domyślnego Firefoksa</a>; pracujemy
449) teraz z Mozillą, by dowiedzieć się, czy chcą, byśmy zmienili nazwę, aby
450) lepiej o tym informowała.
451)     </p>
452)    
453)     <a id="MacOSX"></a>
454)     <h3><a class="anchor" href="#MacOSX">Instrukcje dla Mac OS X</a></h3>
455)     <p>Pobierz jeden z powyższych plików, zapisz go gdzieś, po czym kliknij. Mac OS
456) X automatycznie rozpakuje plik i będziesz mieć aplikację TorBrowser w
457) wybranym przez Ciebie języku (na przykład, TorBrowser_en-US.app). Kliknij
458) aplikację TorBrowser, by uruchomić Vidalię. Gdy Vidalia połączy się z Torem,
459) uruchomi Firefoksa.</p>
Runa A. Sandvik updated polish translations...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

460)     
461)     <p><img src="$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png" alt="Screenshot Mac
462) OS X bundle" /></p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

463)  
464)     <a id="Linux"></a>
465)     <h3><a class="anchor" href="#Linux">Instrukcje dla Linuksa</a></h3>
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

466)     <p>Pobierz jeden z powyższych plików, odpowiedni dla architektury, zapisz go
467) gdzieś, po czym uruchom:<br /> tar -xvzf
468) tor-browser-gnu-linux-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-LANG.tar.gz lub
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

469) tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-LANG.tar.gz
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

470) (gdzie LANG jest językiem podanym w nazwie pliku) i albo kilknij dwukrotnie
471) na katalogu lub przejdź do niego za pomocą cd, po czym wykonaj skrypt
472) <strong>start-tor-browser</strong>. To uruchomi Vidalię, a gdy połączy się
473) ona z Torem, uruchomi Firefoksa.</p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

474)     
475)     <a id="Extraction"></a>
476)     <h3><a class="anchor" href="#Extraction">Rozpakowanie</a></h3>
477)     
478)     <p>Pobierz powyższy plik, zapisz go gdziekolwiek, po czym kliknij
479) dwukrotnie. Kliknij na przycisk oznaczony <strong>"..."</strong> (1) i
480) wybierz, dokąd chcesz rozpakować paczkę, po czym kliknij <strong>OK</strong>
481) (2). Co najmniej 50&nbsp;MB wolnej przestrzeni jest wymagane w miejscu,
482) które wskażesz. Jeśli chcesz zostawić paczkę na komputerze, dobrym
483) rozwiązaniem jest zapisanie jej na Pulpit. Jeśli chcesz przenieść ją na inny
484) komputer lub ograniczyć pozostawione ślady, zapisz ją na dysku USB.</p>
485)     
486)     <p>Kliknij <strong>Extract</strong> (Rozpakuj) (3), by zacząć
487) rozpakowywanie. Może ono potrwać parę minut.</p>
488)     
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

489)     <p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot1.png" alt="Proces rozpakowywania" /></p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

490)     
491)     <a id="Usage"></a>
492)     <h3><a class="anchor" href="#Usage">Sposób użycia</a></h3>
493)     
494)     <p>Po rozpakowaniu otwórz folder <strong>Tor Browser</strong> w miejscu, gdzie
495) zachowałeś/aś paczkę.</p>
496)     
497)     <p>Kliknij dwukrotnie na program <strong>Start Tor Browser</strong> (4) (może
498) on mieć nazwę <strong>Start Tor Browser.exe</strong> na niektórych
499) systemach.)</p>
500)     
501)     <p>Wkrótce pojawi się okno programu Vidalia.</p>
502)     
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

503)     <p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot2.png" alt="Uruchomienie paczki" /></p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

504)     
505)     <p>Gdy Tor będzie gotowy, automatycznie zostanie uruchomiony Firefox. Tylko
506) strony otwierane tą załączoną przeglądarką będą wysyłane za pośrednictwem
507) Tora. Inne przeglądarki, jak Internet Explorer, nie bedą zmienione. Upewnij
508) się, że widać napis <span style="color: #0a0">"Tor Enabled"</span> (5) w
509) prawym dolnym narożniku przed użyciem. By zmniejszyć ryzyko pomyłki, nie
510) uruchamiaj Firefoksa w czasie używania paczki Tora i zamknij już otwarte
511) okna Firefoksa przed uruchomieniem paczki.</p>
512)     
513)     <p>Jeśli zainstalowałeś/aś paczkę z komunikatorem, klient rozmów Pidgin także
514) zostanie uruchomiony automatycznie.</p>
515)     
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

516)     <p>Po skończeniu przeglądania sieci, zamknij wszystkie okna Firefoksa klikając
517) na <img src="$(IMGROOT)/tbb-close-button.png" alt="Przycisk zamykania
518) (&times;)" /> (6).  Ze względów prywatności, lista odwiedzonych stron i
519) wszelkie ciasteczka zostaną usunięte.</p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

520)     
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

521)     <p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot3a.png" alt="Ekran Firefoksa" /></p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

522)     
523)     <p>Jeśli masz tylko paczkę z przeglądarką, Vidalia i Tor automatycznie
524) przestaną działać. Jeśli masz paczkę z komunikatorem, musisz też zamknąć
525) Pidgina, klikając prawym klawiszem na jego ikonkę (7) i wybierając "Zamknij"
526) ("Quit") (8).</p>
527)     
Runa A. Sandvik new and updated files for t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

528)     <p><img src="$(IMGROOT)/tbb-screenshot3b.png" alt="Ekran Pidgina" /></p>