33257dbfaab4e3c0ac6947c235159296a1b75b0f
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

1) ## translation metadata
Jan Reister [it]minor edits and html ti...

Jan Reister authored 14 years ago

2) # Based-On-Revision: 20947
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

3) # Last-Translator: jan at seul . org
4) 
Jan Reister update medium priority it docs

Jan Reister authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: istruzioni per installare Tor su MS Windows" CHARSET="UTF-8"
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
Jan Reister [it]minor edits and html ti...

Jan Reister authored 14 years ago

11) <h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su Microsoft Windows</h1>
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

12) <br />
13) 
14) <p>
15) <b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor
Jan Reister [it] switch to Polipo inste...

Jan Reister authored 14 years ago

16) su Microsoft Windows (versioni 2000, XP, Vista, 7, Server).
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

17) Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (s&igrave;,
18) per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.
19) </b>
20) </p>
21) 
22) <hr />
23) <a id="installing"></a>
24) <h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2>
25) <br />
26) 
27) <p>
Jan Reister [it]minor edits and html ti...

Jan Reister authored 14 years ago

28) Il pacchetto per Microsoft Windows comprende <a href="<page index>">Tor</a>,
Jan Reister [it] switch to Polipo inste...

Jan Reister authored 14 years ago

29) <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> (una interfaccia grafica per Tor), Torbutton (un
30) plugin per Mozilla Firefox), e <a
31) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> (un web proxy) in
32) un pacchetto unico contenente le 4 applicazioni preconfigurate.
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

33) Scarica la versione <a href="../<package-win32-bundle-stable>">stabile</a>
34) o quella <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">sperimentale</a>
35) del pacchetto Windows, oppure scegli altre opzioni dalla
36) <a href="<page download>">pagina di download</a>.
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

37) </p>
38) 
Jan Reister [it]minor edits and html ti...

Jan Reister authored 14 years ago

39) <img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

40) 
Jan Reister [it] switch to Polipo inste...

Jan Reister authored 14 years ago

41) <p>Se avevi gi&agrave; installato in precedenza Tor, Vidalia, o Polipo
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

42) puoi deselezionare i componenti di cui non hai bisogno
43) nella finestra di dialogo qui sotto.
44) </p>
45) 
Jan Reister [it]minor edits and html ti...

Jan Reister authored 14 years ago

46) <img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

47) 
48) <p>Dopo aver terminato l'installazione, i componenti
49) che hai scelto verranno avviati automaticamente.
50) </p>
51) 
52) <p>Di default Tor &egrave; configurato come client. Usa un file di configurazione
53) predefinito che la maggior parte degli utenti non avr&agrave; bisogno
54) di modificare. Ora Tor &egrave; installato.
55) </p>
56) 
57) <hr />
58) <a id="using"></a>
59) <h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2>
60) <br />
61) 
Jan Reister [it] switch to Polipo inste...

Jan Reister authored 14 years ago

62) <p>Dopo l'installazione di Tor e di Polipo, devi configurare i tuoi programmi affinch&eacute;
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

63) li usino. Il primo passo &egrave; configurare il browser web.</p>
64) 
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 15 years ago

65) <p>Per una sicurezza ottimale dovresti usare Tor con Firefox e Torbutton. Il
66) pacchetto installa
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

67) il <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin Torbutton
68) </a> e basta poi riavviare Firefox:
69) </p>
70) 
Jan Reister [it]minor edits and html ti...

Jan Reister authored 14 years ago

71) <img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"/>
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

72) 
73) <br />
74) 
75) <p>
76) Se vuoi usare Firefox su un computer diverso da dove gira To, leggi la <a
77) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 15 years ago

78) per usare Tor su un pc differente</a>.
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

79) </p>
80)  
81) <p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano un HTTP proxy, basta
Jan Reister [it] switch to Polipo inste...

Jan Reister authored 14 years ago

82) puntarle a Polipo (ossia, a localhost porta 8118). Per usare SOCKS
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

83) direttamente (con l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), si pu&ograve; puntare
84) il programma direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi <a
85) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">questa
86) FAQ</a> che spiega perch&eacute; &egrave; pericoloso. Per quei programmi
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 15 years ago

87) che non supportano n&eacute; SOCKS n&eacute; HTTP, vedi SocksCap o
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

88) <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
89) (FreeCap &egrave; software libero; SocksCap &egrave; proprietario.)</p>
90) 
91) <p>Per informazioni su come Torificare altri programmi, guarda il
92) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
93) HOWTO</a>.
94) </p>
95) 
96) <hr />
97) <a id="verify"></a>
98) <h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che tutto funzioni</a></h2>
99) <br />
100) 
101) <p>
Jan Reister [it] switch to Polipo inste...

Jan Reister authored 14 years ago

102) Controlla che Vidalia sia attivo.  Vidalia usa una piccola cipolla verde
103) per indicare che Tor &egrave; attivo, ed una cipolla scura con una "X" rossa
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

104) quando Tor &egrave; spento. Puoi avviare o fermare Tor facendo clic col tasto destro del mouse
105) sulla icona di Vidalia nella barra di sistema e selezionando "Start" o "Stop"
106) dal menu come mostrato qui sotto:
107) </p>
108) 
Jan Reister [it]minor edits and html ti...

Jan Reister authored 14 years ago

109) <img alt="Vidalia Tray Icon" src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"/>
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

110) 
111) <p>
112) Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare
113) che il tuo indirizzo IP sia anonimizzato. Fai clic sul
Steven Murdoch Change URL for Tor Check we...

Steven Murdoch authored 16 years ago

114) <a href="https://check.torproject.org/">
Jan Reister [it]minor edits and html ti...

Jan Reister authored 14 years ago

115) Tor detector</a> e verifica se stai usando o meno Tor
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

116) (se questo sito &egrave; gi&ugrave;, vedi <a
117) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">questa
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

118) FAQ</a> per altri modi di testare il tuo client Tor).
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

119) </p>
120) 
121) <p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

122) verso se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

123) applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se
124) il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di
125) collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a
126) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">questa
127) FAQ</a>.
128) </p>
129) 
130) <p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a
131) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa
132) FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
133) 
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

134) <p>
135) Una volta che tutto funziona, leggi meglio
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

136) <a href="<page download>#Warning">quello che Tor fa e quello che non fa</a>.
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

137) </p>
138) 
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

139) <hr />
140) <a id="server"></a>
141) <h2><a class="anchor" href="#relay">Quattro: configura Tor come relay</a></h2>
142) <br />
143) 
144) <p>La rete Tor funziona grazie alla banda donata dai volontari. Pi&ugrave;
145) persone aprono un relay, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
146) 20 kilobyte/s in download e upload, aiutaci e configura la tua installazione
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

147) Tor come relay. Ci sono tante funzionalit&agrave; che rendono un Tor relay facile
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

148) e pratico, come il controllo della banda, exit policy per
149) limitare il rischio di abusi e lamentele, ed il supporto per indirizzi
150) IP dinamici.</p>
151) 
152) <p>La distribuzione di relay in tanti luoghi diversi della rete
153) rende pi&ugrave; sicuri gli utenti di Tor. <a
154) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Puoi
155) ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>,
156) dato che non sar&agrave; possibile sapere se una connessione &egrave; partita dal tuo
157) computer o &egrave; stata trasportata da un altro nodo Tor.</p>
158) 
Jan Reister [it] update windows client...

Jan Reister authored 15 years ago

159) <p>Leggi la guida su <a href="<page docs/tor-doc-relay>">come configurare un relay</a>