- added directory de for ge...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
1) ## translation metadata
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
2) # Based-On-Revision: 16640
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
3) # Last-Translator: hahn.seb@web.de, jens@kubieziel.de
|
- added directory de for ge...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
4)
|
- both pages are UTF --> ad...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
5) #include "head.wmi" TITLE="Das Paket Tor-Browser" CHARSET="UTF-8"
|
- added directory de for ge...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
6)
7) <div class="main-column">
8)
9) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
10)
11) <h2>Das Paket Tor-Browser</h2>
12) <hr>
13)
14) <p><strong>Tor</strong> beschützt Dich davor, dass jemand deine
15) Internetverbindung überwacht und herausbekommt, welche Internetseiten du
16) besuchst, es verhindert, dass die Betreiber von Webseiten wissen, woher Du
17) kommst und es erlaubt dir, gesperrte Webseiten zu besuchen. Dies funktioniert,
18) indem deine Daten durch ein Netzwerk von Servern geleitet werden. Dieses
19) Netzwerk wird von Ehrenamtlichen in der ganzen Welt betrieben.</p>
20)
21) <p>Das Paket <strong>Tor-Browser</strong> ermöglicht es, Tor auf einem
22) Windows-System zu benutzen, ohne Software installieren zu müssen. Du kannst es
23) von einem USB-Stick starten. Der Tor-Browser beinhaltet einen fertig
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
24) eingerichteten Webbrowser und ist komplett eigenständig. Das Paket
25) <strong>Tor-IM-Browser-Paket</strong> erlaubt zusätzlich Chats und
26) Instant Messaging. Falls Du deinen
|
- added directory de for ge...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
27) bisherigen Webbrowser weiterbenutzen möchtest, Tor dauerhaft installieren
28) willst oder kein Windows benutzt, dann schau auf die <a href="<page
29) download>">Download-Seiten des Tor-Projektes</a>.</p>
30)
31) <a id="Download"></a>
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
32) <h3><a class="anchor" href="#Download">Lade Tor-Browser und das Tor-IM-Browser-Paket herunter</a></h3>
|
- added directory de for ge...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
33)
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
34) <p>Um Tor-Browser oder das Tor-IM-Browser-Paket zu benutzen, lade es in deiner Lieblingssprache herunter. Du
|
- added directory de for ge...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
35) kannst es an einem beliebigen Ort speichern, z. B. auf deinem Desktop
36) oder auf einem USB-Stick.</p>
37)
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
38) <p>Wenn du eine unzuverlässige Internetverbindung hast, ist es für
39) dich vielleicht einfacher, die Ausgabe herunterzuladen, die in <a
|
make de torbrowser index pa...
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
40) href="<page torbrowser/split>">kleinere Pakete aufgeteilt</a> ist.</p>
|
- added directory de for ge...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
41)
42) <ul>
43)
44) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
45) (en-US)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
46) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
47)
48) <li><a
49) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">العربية
50) (ar)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
51) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
52)
53) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
54) (de)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
55) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
56)
57) <li><a
58) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">Español
59) (es-ES)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
60) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
61)
62) <li><a
63) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe">فارسی
64) (fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc"
65) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
66)
67) <li><a
68) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Français
69) (fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
70) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
71)
72) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
73) (nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
74) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
75)
76) <li><a
77) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">Português
78) (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
79) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
80)
81) <li><a
82) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">Русский
83) (ru)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
84) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
85)
86) <li><a
87) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">简体字
88) (zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
89) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
90)
91) </ul>
92)
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
93) <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin:
94) 5mm">Tor-IM-Browser-Paket für Windows mit Firefox und Pidgin (Version
95) <version-torimbrowserbundle>, 20 MB)</p>
96)
97) <ul>
98) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">Englisch (en-US)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
99)
100) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe">العربية (ar)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
101)
102) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Deutsch (de)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
103)
104) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe">Español (es-ES)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
105)
106) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe">فارسی (fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
107)
108) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">Français (fr)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
109)
110) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
111)
112) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">Português (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
113)
114) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">Русский (ru)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
115)
116) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe">简体字 (zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
117)
118) </ul>
119)
120)
|
- added directory de for ge...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
121) <p>Beachte unsere Anleitung, <a
122) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">wie
123) man Paket-Signaturen verifiziert (Englisch)</a>. Sie erlaubt es dir,
124) herauszufinden, ob du die Datei heruntergeladen hast, die wir Dir anbieten
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
125) wollten. Weiterhin ist unsere Version von Firefox <a
126) href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/">geändert</a>
127) und entspricht nicht mehr dem vom <a
128) href="http://www.mozilla.com/firefox/">Mozilla-Projekt ausgelieferten
129) Firefox</a>. Momentan arbeiten wir mit Mozilla zusammen, um zu
130) erfahren, ob wir evtl. den Namen ändern sollen.</p>
|
- added directory de for ge...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
131)
132) <a id="Extraction"></a>
133) <h3><a class="anchor" href="#Extraction">Entpacken</a></h3>
134)
135) <p>Doppelklicke auf die heruntergeladene Datei. Klicke auf den Knopf
136) <strong>"..."</strong> (1) und suche dir aus, wo Du das Paket speichern
137) möchtest. Danach, klicke OK (2). Du musst mindestens 50 MB freien
|
- WTF? The patches were ful...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
138) Speicherplatz haben. Falls Du das Paket auf deinem Computer belassen möchtest,
139) ist dein Desktop eine gute Wahl. Möchtest Du es auch auf anderen Computern
140) einsetzen oder die Spuren, die Du hinterlässt, minimieren, speichere es auf
141) einen USB-Stick.</p>
142)
143) <p>Klicke <strong>Extract</strong> (3) um mit dem Entpacken zu beginnen. Dies
144) kann eine Weile dauern.</p>
145)
146) <p><img src="img/screenshot1.png" alt="Screenshot beim Entpacken" /></p>
147)
148) <a id="Usage"></a>
149) <h3><a class="anchor" href="#Usage">Benutzung</a></h3>
150)
151) <p>Sobald die Datei entpackt ist, öffne den Ordner <strong>Tor
152) Browser</strong> dort, wo Du ihn entpackt hast.</p>
153)
154) <p>Doppelklicke auf das Programm <strong>Start Tor Browser</strong> (4)
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
155) (eventuell heißt es <strong>Start Tor Browser.exe</strong>.)</p>
|
- WTF? The patches were ful...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
156)
157) <p>Vidalia öffnet sich nach kurzer Zeit.</p>
158)
159) <p><img src="img/screenshot2.png" alt="Screenshot vom startenden Paket" /></p>
160)
161) <p>Sobald Tor gestartet ist, wird Firefox automatisch geöffnet. Es werden nur
162) Webseiten, die mit dem mitgelieferten Browser betrachtet werden, über Tor
163) geleitet. Andere Browser, wie z. B. der Internet Explorer, funktionieren
164) weiterhin wie bisher. Stelle sicher, dass in der unteren Ecke des
165) Firefox-Fensters <span style="color: #0a0">"Tor Enabled"</span> (5) steht, bevor
166) du den Browser benutzt. Um Verwechslungen zu vermeiden, solltest Du einen schon
167) installierten Firefox nicht benutzen, während du das Paket benutzt.</p>
168)
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
169) <p>Wenn du das Tor-IM-Browser-Paket installiert hast, wird auch das
170) Programm Pidgin automatisch geöffnet.</p>
|
- WTF? The patches were ful...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
171)
172) <p>Wenn du fertig bist, schließe alle Firefox-Fenster. Klicke hierzu auf
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
173) <img src="img/close-button.png" alt="Close button (×)" /> (6).
|
- WTF? The patches were ful...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
174) Vidalia und Tor beenden sich automatisch. Um deine Privatsphäre zu schützen,
175) werden die Liste der besuchten Webseiten und alle Cookies entfernt. Um
176) Tor-Browser erneut zu benutzen, wiederhole die Schritte unter <a
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
177) href="#Usage">"Benutzung"</a>. Zum Schutz deiner Privatsphäre wird die
178) Liste der Webseiten, die du besucht hast wie auch alle Cookies, gelöscht.<p>
179)
180) <p><img src="img/screenshot3a.png" alt="Screenshot von Firefox" /></p>
181)
182) <p>Mit dem Paket Tor-Browser schließen sich Tor und Vidalia
183) automatisch. Mit dem Tor-IM-Browser-Paket musst du Pidgin durch einen
184) Rechtsklick auf das Pidgin-Icon (7) und der Auswahl Quit
185) schließen.</p>
186)
187) <p><img src="img/screenshot3b.png" alt="Screenshot von Firefox" /></p>
188)
189) <p>Um die Pakete wieder zu benutzen, wiederhole die Schritte, die
190) unter <a href="#Usage">Benutzung</a> beschrieben wurden.</p>
191)
192) <p>Erinnere dich, dass Tor die Herkunft des Netzverkehrs versteckt und
193) es alles innerhalb des Tor-Netzwerks verschlüsselt. Aber es kann nicht
194) den <a
195) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">Verkehr
196) zwischen dem Tor-Netzwerk und dem Ziel der Kommunikation
197) verschlüsseln</a>. Solltest du also sensible Informationen senden,
198) solltest du genauso viel Vorsicht wie im normalen "bösen" Internet
199) walten lassen—benutze HTTPS oder Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.</p>
|
- WTF? The patches were ful...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
200)
201) <a id="Feedback"></a>
202) <h3><a class="anchor" href="#Feedback">Kommentare und Vorschläge</a></h3>
203)
204) <p>Tor-Browser wird immer weiter entwickelt und ist noch nicht komplett fertig.
205) Um Kommentare und Verbesserungsvorschläge einzubringen, benutze bitte die
206) Diskussionsliste <a
207) href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a>.</p>
208)
209) <a id="More"></a>
210) <h3><a class="anchor" href="#More">Weitere Informationen</a></h3>
211)
212) <p><strong>Was ist Tor und warum brauche ich es?</strong> Um mehr über Tor zu
213) erfahren, lies die Seite des <a
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
214) href="<page index>">Tor-Projektes</a>.</p>
|
- WTF? The patches were ful...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
215)
216) <p><strong>Was ist im Paket Tor-Browser enthalten?</strong> Es enthält <a
217) href="http://www.torproject.org/">Tor</a>, <a
218) href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a>, <a
219) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, <a
220) href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/">Firefox</a>, und <a
221) href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a> (<a
222) href="<page torbrowser/details>#contents">Mehr erfahren</a>).</p>
223)
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
224) <p><strong>Was ist das Tor-IM-Browser-Paket?</strong> Es enthält Tor,
225) Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin und OTR (<a href="<page
|
make de torbrowser index pa...
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
226) torbrowser/details>#contents">erfahre mehr</a>).</p>
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
227)
|
- WTF? The patches were ful...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
228) <p><strong>Wie kann ich mein eigenes Paket bauen?</strong> Um den Quelltext+herunterzuladen und zu lernen, wie Du das Paket selbst bauen kannst, lies die
229) <a href="<page torbrowser/details>#build">Kompilier-Anleitung</a>.</p>
230)
|
update german torbrowser/in...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
231) <p>Das Tor-Browser-Paket basiert teilweise auf der <a
232) href="http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable">portablen Ausgabe
233) des Mozilla Firefox</a> sowie von <a
234) href="http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable">Pidgin Portable</a>
235) von der Seite <a href="http://portableapps.com/">PortableApps.com</a>.</p>
236)
|