4a5c4e84e396749e55afb81cac9fa9ddd4a05ac8
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

1) ## translation metadata
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 16640
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

3) # Last-Translator: hahn.seb@web.de, jens@kubieziel.de
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

4) 
Jens Kubieziel - both pages are UTF --> ad...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Das Paket Tor-Browser" CHARSET="UTF-8"
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
10) 
11) <h2>Das Paket Tor-Browser</h2>
12) <hr>
13) 
14) <p><strong>Tor</strong> beschützt Dich davor, dass jemand deine
15) Internetverbindung überwacht und herausbekommt, welche Internetseiten du
16) besuchst, es verhindert, dass die Betreiber von Webseiten wissen, woher Du
17) kommst und es erlaubt dir, gesperrte Webseiten zu besuchen. Dies funktioniert,
18) indem deine Daten durch ein Netzwerk von Servern geleitet werden. Dieses
19) Netzwerk wird von Ehrenamtlichen in der ganzen Welt betrieben.</p>
20) 
21) <p>Das Paket <strong>Tor-Browser</strong> ermöglicht es, Tor auf einem
22) Windows-System zu benutzen, ohne Software installieren zu müssen. Du kannst es
23) von einem USB-Stick starten. Der Tor-Browser beinhaltet einen fertig
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

24) eingerichteten Webbrowser und ist komplett eigenständig. Das Paket
25)   <strong>Tor-IM-Browser-Paket</strong> erlaubt zusätzlich Chats und
26)   Instant Messaging. Falls Du deinen
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

27) bisherigen Webbrowser weiterbenutzen möchtest, Tor dauerhaft installieren
28) willst oder kein Windows benutzt, dann schau auf die <a href="<page
29) download>">Download-Seiten des Tor-Projektes</a>.</p>
30) 
31) <a id="Download"></a>
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

32) <h3><a class="anchor" href="#Download">Lade Tor-Browser und das Tor-IM-Browser-Paket herunter</a></h3>
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

33) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

34) <p>Um Tor-Browser oder das Tor-IM-Browser-Paket zu benutzen, lade es in deiner Lieblingssprache herunter. Du
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

35) kannst es an einem beliebigen Ort speichern, z.&thinsp;B. auf deinem Desktop
36) oder auf einem USB-Stick.</p>
37) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

38) <p>Wenn du eine unzuverlässige Internetverbindung hast, ist es für
39)   dich vielleicht einfacher, die Ausgabe herunterzuladen, die in <a
Roger Dingledine make de torbrowser index pa...

Roger Dingledine authored 16 years ago

40)   href="<page torbrowser/split>">kleinere Pakete aufgeteilt</a> ist.</p>
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

41) 
42) <ul>
43) 
44) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
45) (en-US)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
46) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
47) 
48) <li><a
49) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
50) (ar)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
51) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
52) 
53) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
54) (de)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
55) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
56) 
57) <li><a
58) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
59) (es-ES)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
60) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
61) 
62) <li><a
63) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
64) (fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc"
65) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
66) 
67) <li><a
68) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
69) (fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
70) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
71) 
72) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
73) (nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
74) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
75) 
76) <li><a
77) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
78) (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
79) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
80) 
81) <li><a
82) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
83) (ru)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
84) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
85) 
86) <li><a
87) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
88) (zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
89) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
90) 
91) </ul>
92) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

93) <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin:
94) 5mm">Tor-IM-Browser-Paket für Windows mit Firefox und Pidgin (Version
95) <version-torimbrowserbundle>, 20 MB)</p>
96) 
97) <ul>
98) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">Englisch (en-US)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
99) 
100) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
101) 
102) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Deutsch (de)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
103) 
104) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
105) 
106) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
107) 
108) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
109) 
110) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
111) 
112) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
113) 
114) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
115) 
116) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
117) 
118) </ul>
119) 
120) 
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

121) <p>Beachte unsere Anleitung, <a
122) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">wie
123) man Paket-Signaturen verifiziert (Englisch)</a>. Sie erlaubt es dir,
124) herauszufinden, ob du die Datei heruntergeladen hast, die wir Dir anbieten
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

125) wollten. Weiterhin ist unsere Version von Firefox <a
126) href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/">geändert</a>
127) und entspricht nicht mehr dem vom  <a
128) href="http://www.mozilla.com/firefox/">Mozilla-Projekt ausgelieferten
129) Firefox</a>. Momentan arbeiten wir mit Mozilla zusammen, um zu
130) erfahren, ob wir evtl. den Namen ändern sollen.</p>
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

131) 
132) <a id="Extraction"></a>
133) <h3><a class="anchor" href="#Extraction">Entpacken</a></h3>
134) 
135) <p>Doppelklicke auf die heruntergeladene Datei. Klicke auf den Knopf
136) <strong>"..."</strong> (1) und suche dir aus, wo Du das Paket speichern
137) möchtest. Danach, klicke OK (2). Du musst mindestens 50&nbsp;MB freien
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

138) Speicherplatz haben. Falls Du das Paket auf deinem Computer belassen möchtest,
139) ist dein Desktop eine gute Wahl. Möchtest Du es auch auf anderen Computern
140) einsetzen oder die Spuren, die Du hinterlässt, minimieren, speichere es auf
141) einen USB-Stick.</p>
142) 
143) <p>Klicke <strong>Extract</strong> (3) um mit dem Entpacken zu beginnen. Dies
144) kann eine Weile dauern.</p>
145) 
146) <p><img src="img/screenshot1.png" alt="Screenshot beim Entpacken" /></p>
147) 
148) <a id="Usage"></a>
149) <h3><a class="anchor" href="#Usage">Benutzung</a></h3>
150) 
151) <p>Sobald die Datei entpackt ist, öffne den Ordner <strong>Tor
152) Browser</strong> dort, wo Du ihn entpackt hast.</p>
153) 
154) <p>Doppelklicke auf das Programm <strong>Start Tor Browser</strong> (4)
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

155) (eventuell heißt es <strong>Start Tor Browser.exe</strong>.)</p>
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

156) 
157) <p>Vidalia öffnet sich nach kurzer Zeit.</p>
158) 
159) <p><img src="img/screenshot2.png" alt="Screenshot vom startenden Paket" /></p>
160) 
161) <p>Sobald Tor gestartet ist, wird Firefox automatisch geöffnet. Es werden nur
162) Webseiten, die mit dem mitgelieferten Browser betrachtet werden, über Tor
163) geleitet. Andere Browser, wie z.&thinsp;B. der Internet Explorer, funktionieren
164) weiterhin wie bisher. Stelle sicher, dass in der unteren Ecke des
165) Firefox-Fensters <span style="color: #0a0">"Tor Enabled"</span> (5) steht, bevor
166) du den Browser benutzt. Um Verwechslungen zu vermeiden, solltest Du einen schon
167) installierten Firefox nicht benutzen, während du das Paket benutzt.</p>
168) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

169) <p>Wenn du das Tor-IM-Browser-Paket installiert hast, wird auch das
170) Programm Pidgin automatisch geöffnet.</p>
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

171) 
172) <p>Wenn du fertig bist, schließe alle Firefox-Fenster. Klicke hierzu auf
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

173) <img src="img/close-button.png" alt="Close button (&times;)" /> (6).
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

174) Vidalia und Tor beenden sich automatisch. Um deine Privatsphäre zu schützen,
175) werden die Liste der besuchten Webseiten und alle Cookies entfernt. Um
176) Tor-Browser erneut zu benutzen, wiederhole die Schritte unter <a
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

177) href="#Usage">"Benutzung"</a>. Zum Schutz deiner Privatsphäre wird die
178) Liste der Webseiten, die du besucht hast wie auch alle Cookies, gelöscht.<p>
179) 
180) <p><img src="img/screenshot3a.png" alt="Screenshot von Firefox" /></p>
181) 
182) <p>Mit dem Paket Tor-Browser schließen sich Tor und Vidalia
183) automatisch. Mit dem Tor-IM-Browser-Paket musst du Pidgin durch einen
184) Rechtsklick auf das Pidgin-Icon (7) und der Auswahl Quit
185) schließen.</p>
186) 
187) <p><img src="img/screenshot3b.png" alt="Screenshot von Firefox" /></p>
188) 
189) <p>Um die Pakete wieder zu benutzen, wiederhole die Schritte, die
190) unter <a href="#Usage">Benutzung</a> beschrieben wurden.</p>
191) 
192) <p>Erinnere dich, dass Tor die Herkunft des Netzverkehrs versteckt und
193) es alles innerhalb des Tor-Netzwerks verschlüsselt. Aber es kann nicht
194) den <a
195) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">Verkehr
196) zwischen dem Tor-Netzwerk und dem Ziel der Kommunikation
197) verschlüsseln</a>. Solltest du also sensible Informationen senden,
198) solltest du genauso viel Vorsicht wie im normalen "bösen" Internet
199) walten lassen&mdash;benutze HTTPS oder Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.</p>
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

200) 
201) <a id="Feedback"></a>
202) <h3><a class="anchor" href="#Feedback">Kommentare und Vorschläge</a></h3>
203) 
204) <p>Tor-Browser wird immer weiter entwickelt und ist noch nicht komplett fertig.
205) Um Kommentare und Verbesserungsvorschläge einzubringen, benutze bitte die
206) Diskussionsliste <a
207) href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a>.</p>
208) 
209) <a id="More"></a>
210) <h3><a class="anchor" href="#More">Weitere Informationen</a></h3>
211) 
212) <p><strong>Was ist Tor und warum brauche ich es?</strong> Um mehr über Tor zu
213) erfahren, lies die Seite des <a
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

214) href="<page index>">Tor-Projektes</a>.</p>
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

215) 
216) <p><strong>Was ist im Paket Tor-Browser enthalten?</strong> Es enthält <a
217) href="http://www.torproject.org/">Tor</a>, <a
218) href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a>, <a
219) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, <a
220) href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/">Firefox</a>, und <a
221) href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a> (<a
222) href="<page torbrowser/details>#contents">Mehr erfahren</a>).</p>
223) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

224) <p><strong>Was ist das Tor-IM-Browser-Paket?</strong> Es enthält Tor,
225) Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin und OTR (<a href="<page
Roger Dingledine make de torbrowser index pa...

Roger Dingledine authored 16 years ago

226) torbrowser/details>#contents">erfahre mehr</a>).</p>
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

227) 
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

228) <p><strong>Wie kann ich mein eigenes Paket bauen?</strong> Um den Quelltext+herunterzuladen und zu lernen, wie Du das Paket selbst bauen kannst, lies die
229) <a href="<page torbrowser/details>#build">Kompilier-Anleitung</a>.</p>
230) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

231) <p>Das Tor-Browser-Paket basiert teilweise auf der <a
232) href="http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable">portablen Ausgabe
233) des Mozilla Firefox</a> sowie von  <a
234) href="http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable">Pidgin Portable</a>
235) von der Seite <a href="http://portableapps.com/">PortableApps.com</a>.</p>
236)