513d71e1789b4a9d75d18cde7d650775323a530f
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

8) # Revision: $Revision$
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

9) # Translation-Priority: 4-optional
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Projects Page" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
12) 
13) 
14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
16) <h2>Обзор Проектов Tor</h2>
17) <hr/>
18) 
19) <p>Экосистема проекта Tor включает в себя большой набор проектов, часть из
20) которых осуществляется непосредственно разработчиками Tor, а другая часть -
21) волонтерами. Целью данной страницы является систематизация и обзор проектов,
22) чтобы помочь новым волонтерам сориентироваться, а также убедиться в том, что
23) люди случайно не дублируют деятельность друг друга.</p>
24) 
25) <p>На стадии разработки! Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому, что мы
26) приводим данный список в порядок.</p>
27) 
28) <a id="Controllers"></a>
29) <h3><a class="anchor" href="#Controllers">Контроллеры Tor</a></h3>
30) <ul>
31) <li><a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> наш  рекомендуемый
32) кросс-платформенный Tor контроллер графического пользовательского
33) интерфейса,  поддерживаемый Мэттом Эдманом. Включен в большинство пакетов.</li>
34) <li><a href="http://www.anonymityanywhere.com/tork/">TorK</a> контроллер,
35) написанный Робертом Хоганом для среды KDE (Linux). По сравнению с Vidalia
36) здесь присутствует несколько дополнительных функций (в частности выбор по
37) траектории), но он более грубый вокруг границ.</li>
38) <li><a href="http://www.atagar.com/arm/">arm</a> это контроллер, основанный на
39) обязательных действиях (командная строка, не графический интерфейс) и
40) созданный специально для резюмирования операции передачи.</li>
41) <li><a href="https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/">Blossom</a> -
42) вышедший из употребления и неподдерживаемый более контроллер, основанный на
43) диссертации Джеофа Гудела в Гарварде. Его целью был более удобный доступ к
44) ресурсам с месторасположения в сети согласно вашего выбора.</li>
45) </ul>
46) 
47) <a id="Applications"></a>
48) <h3><a class="anchor" href="#Applications">Дополнительные приложения</a></h3>
49) <ul>
50) <li><a href="<page torbutton/index>">TorButton</a> это приложение к Firefox,
51) которое помогает вам сохранять безопасность во время просмотра
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

52) Интернет-страниц с использованием Tor. Первоначально оно просто включало и
53) отключало ваш прокси, но сейчас оно устраняет <a
54) href="https://www.torproject.org/torbutton/design/"> большое число</a>
55) рисков конфиденциальности уровня приложений.</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

56) <li><a href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> это
57) кеширующий http прокси-сервер, который осуществляет конвейеризацию и
58) http/1.1. В основном мы включаем его в Firefox с Torbutton, потому что
59) Firefox напрямую все еще <a
60) href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=280661">не может
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

61) работать</a> с прокси-серверами socks.</li>
62) <li><a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> - другой http прокси-сервер,
63) который вы можете использовать между своим Firefox и Tor. Мы перешли на
64) Polipo из-за поддержки http/1.1 и keepalive.</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

65) <li><a href="http://code.google.com/p/torsocks/">torsocks</a> (основан на его
66) предшественнике <a href="http://tsocks.sourceforge.net/">tsocks</a>) - это
67) упаковщик Linux / UNIX (но не OS X) для динамичного перемещения системных
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

68) вызовов в ваших приложениях на те, которые проходят через Tor.</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

69) <li><a href="http://monkey.org/~dugsong/dsocks/">dsocks</a> - альтернатива
70) tsocks, которая работает на OS X / BSD.</li>
71) </ul>
72) 
73) <a id="Installers"></a>
74) <h3><a class="anchor" href="#Installers">Инсталляторы</a></h3>
75) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

76) <li><a href="http://www.torproject.org/torbrowser/">Tor Browser Bundle</a> - это
77) установочная версия  Tor, которую можно запустить с Рабочего стола или
78) USB-флэш носителя. У нас есть TBB для Windows и Linux, и в определенный
79) момент появятся TBB для Mac OS X.</li>
80) <li><a href="<page download-unix>">Репозитории Debian и RPM</a> содержат наши
81) пакеты Debian и RPM. Мы рекомендуем эти пакеты, а не какие-либо другие, так
82) как они постоянно обновляются.</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

83) <li>рисунок osx</li>
84) <li>torvm</li>
85) <li>livecd's: <a href="https://amnesia.boum.org/">Amnesic инкогнито Live
86) -система</a>, tor ramdisk</li>
87) <li><a href="https://git.torproject.org/checkout/thandy/master/">Thandy</a> -
88) наш все еще находящийся в разработке <a
89) href="http://google-opensource.blogspot.com/2009/03/thandy-secure-update-for-tor.html">
90) безопасный корректор</a>, был разработан для того, чтобы помочь нашим
91) пользователям обновлять их версии Tor. Пока коммерческие организации
92) покупают свои собственные банковские хранилища и вооруженную охрану для
93) своего ключа обновления, Thandy стремится найти решение более
94) распределенного развития для таких систем, как Tor. На данный момент его
95) главной ценностью является аттестованная экспертами <a
96) href="https://git.torproject.org/checkout/thandy/master/specs/thandy-spec.txt">спецификация</a>,но
97) вы можете увидеть его в действии в качестве части нашего экспериментального
98) <a
99) href="https://data.peertech.org/files/demo/updater/index.html">инсталлятора
100) сети</a>.</li>
101) </ul>
102) 
103) <a id="Implementations"></a>
104) <h3><a class="anchor" href="#Implementations">Дополнительные разработки Tor</a></h3>
105) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

106) <li><a href="http://www.torproject.org/docs/android.html.en">Orbot</a> это
107) андроид верися Tor, которая внутренне зависит от бинарного кода Tor.</li>
108) <li><a href="http://github.com/brl/JTor.git">JTor</a>- это независимое
109) клиентское приложение для Tor, написанное на Java.</li>
110) <li><a href="http://onioncoffee.sourceforge.net/">OnionCoffee</a> - это
111) устаревшее клиентское приложение Tor, написанное на Java.</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

112) <li>tortunnel</li>
113) <li>jap?</li>
114) </ul>
115) 
116) <a id="Listings"></a>
117) <h3><a class="anchor" href="#Listings">Каталоги переключения</a></h3>
118) <ul>
119) <li>torstatus</li>
120) <li>xenobite's torstatus</li>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

121) <li><a href="https://check.torproject.org/">check.torproject.org</a> - это
122) веб-сайт, который запрашивает у TorDNSEL информацию о том, пользуется ли
123) пользователь сервисом Tor.</li>
124) <li><a href="https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py">Bulk Tor
125) Exit List Exporter</a> - это инструмент, использующий TorDNSEL для экспорта
126) списка возможных узлов Tor, которые могли контактировать с заданным
127) IP-адресом.</li>
128) <li><a href="https://www.torproject.org/tordnsel/">TorDNSEL</a> - это активно
129) тестируемый, основанный на DNS список выходных узлов Tor.</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

130) </ul>
131) 
132) <a id="Monitoring"></a>
133) <h3><a class="anchor" href="#Monitoring">Мониторинг сети</a></h3>
134) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

135) <li>погода</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

136) <li><a href="http://metrics.torproject.org/">Измерительный проект: Измерение
137) сети Tor</a></li>
138) <li>архивы</li>
139) <li>https://svn.torproject.org/svn/projects/archives/trunk/exonerator/HOWTO</li>
140) </ul>
141) 
142) <a id="Performance"></a>
143) <h3><a class="anchor" href="#Performance">Работа сети</a></h3>
144) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

145) <li><a href="https://svn.torproject.org/svn/torperf/trunk/README">TorPerf</a> -
146) это небольшой инструмент, который измеряет производительность Tor во время
147) работы пользователя.  TorPerf использует тривиальный клиент SOCKS для
148) скачивания файлов различного размера через сеть Tor и фиксирует, какое время
149) на это требуется.</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

150) <li>whytorisslow</li>
151) <li>torflow</li>
152) <li>bwauthority</li>
153) <li>exitscanner</li>
154) <li>NLnet <a href="<page projects/hidserv>">Ускорение скрытых сервисов</a></li>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

155) <li>udp-tor: joel, chris, ian и т.д.</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

156) <li>NLnet <a href="<page projects/lowbandwidth>">Tor для клиентов с низкой
157) полосой пропускания</a></li>
158) </ul>
159) 
160) <a id="Censorship"></a>
161) <h3><a class="anchor" href="#Censorship">Сопротивляемость цензуре</a></h3>
162) <ul>
163) <li>gettor</li>
164) <li>bridgedb</li>
165) <li>дистрибутивные стратегии bridge</li>
166) <li>obfuscaTOR</li>
167) </ul>
168) 
169) <a id="Libraries"></a>
170) <h3><a class="anchor" href="#Libraries">Библиотеки контроллеров</a></h3>
171) <ul>
172) <li>torctl</li>
173) <li>библиотеки контроллеров c# и java</li>
174) </ul>
175) 
176) <a id="Infrastructure"></a>
177) <h3><a class="anchor" href="#Infrastructure">Инфраструктура</a></h3>
178) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

179) <li><a href="https://trac.torproject.org/projects/tor">Трэкер ошибок Tor
180) Wiki</a>, основанный на Trac</li>
181) <li><a href="https://blog.torproject.org/">Блог Tor, основанный на системе
182) Drupal</a></li>
183) <li><a href="https://translation.torproject.org/">Портал переводов Tor</a>,
184) основанный на Pootle</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

185) <li>buildbot https://buildbot.vidalia-project.net/one_line_per_build</li>
186) <li>https://data.peertech.org/torbld</li>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

187) <li><a href="http://www.torproject.org/mirrors.html.en">Зеркала Tor</a></li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

188) <li>rsync</li>
189) <li>a nagios?</li>
190) <li>git, svn</li>
191) <li><a href="https://gitweb.torproject.org/">Tor Gitweb</a></li>
192) </ul>
193) 
194) <a id="HiddenServices"></a>
195) <h3><a class="anchor" href="#HiddenServices">Скрытые сервисы</a></h3>
196) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

197) <li>диаграммы того, как они работают</li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

198) <li>tor2web</li>
199) <li>onioncat</li>
200) <li>shallot</li>
201) </ul>
202) 
203) <a id="Other"></a>
204) <h3><a class="anchor" href="#Other">Другое</a></h3>
205) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

206) <li><a href="https://git.torproject.org/puppetor.git/README">PuppeTor</a> Java
207) инфраструктура, упрощающая настройку частной сети Tor и контролирование
208) процессов Tor.</li>