6784524f1d22f69bc906acdbfbe20988662a22c6
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml   1) 
sv/index.wml   2) 
sv/index.wml   3) 
sv/index.wml   4) 
sv/index.wml   5) 
sv/index.wml   6) 
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml   7) ## translation metadata
se/index.wml   8) # Revision: $Revision$
se/index.wml   9) # Translation-Priority: 1-high
se/index.wml  10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: anonymity online" CHARSET="UTF-8"
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml  11) <div class="main-column">
sv/index.wml  12) 
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  13) 
se/index.wml  14) 
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml  15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  16) <h2>Tor: Anonym kommunikation över Internet</h2>
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml  17) 
sv/index.wml  18) 
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  19) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
se/index.wml  20) <div class="sidebar">
se/index.wml  21) <h3>Översikt</h3>
se/index.wml  22) <p></p>
se/index.wml  23) <p><a href="<page overview>#overview">Varför Tor?</a></p>
se/index.wml  24) <p><a href="<page torusers>">Vem använder Tor?</a></p>
se/index.wml  25) <p><a href="<page overview>#thesolution">Vad är Tor?</a></p>
se/index.wml  26) <div class="underline"></div>
se/index.wml  27) <div class="downloadbutton">
se/index.wml  28) <p><a href="<page easy-download>">Ladda ner Tor</a></p>
se/index.wml  29) </div>
se/index.wml  30) <div class="donatebutton">
se/index.wml  31) <p><a href="<page donate>">Stöd Tor: Donera!</a></p>
se/index.wml  32) </div>
se/index.wml  33) </div>
se/index.wml  34) 
se/index.wml  35) 
se/index.wml  36) <!-- END SIDEBAR -->
se/index.wml  37) <div class="underline"></div>
se/index.wml  38) 
se/index.wml  39) <p>Tor siktar på att vara ett försvar mot <a href="<page
se/index.wml  40) overview>">trafikanalys</a>, en form av nätverksövervakning som hotar
se/index.wml  41) personlig anonymitet och integritet, hemliga affärstransaktioner och
se/index.wml  42) relationer samt nationell säkerhet. </p>
se/index.wml  43) 
se/index.wml  44) <p>Tor skyddar dig genom att låta din kommunikation satudsa genom ett nätverk
se/index.wml  45) av noder som drivs av frivilliga i hela världen: Det hindrar andra från att
se/index.wml  46) övervaka din internetuppkoppling och ta reda på vilka webbplatser du
se/index.wml  47) besöker, samt hindrar även de webbplatser du besöker från att få reda på var
se/index.wml  48) någonstans i världen du befinner dig. Tor fungerar med många av dina
se/index.wml  49) befintliga program som webbläsare, program för snabbmeddelanden, fjärrlogin
se/index.wml  50) och andra program baserade på TCP-protokollet.
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml  51) </p>
sv/index.wml  52) 
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  53) <p> Hundratusentals människor världen över använder Tor av en mängd olika
se/index.wml  54) anledningar: journalister och bloggare, människorättsarbetare, poliser,
se/index.wml  55) soldater, företag, medborgare i totalitära regimer och helt vanliga
se/index.wml  56) människor. Titta på sidan <a href="<page torusers>">Vem använder Tor?</a>
se/index.wml  57) för fler exemplen på vilka som använder Tor. Gå till sidan <a href="<page
se/index.wml  58) overview>">Översikt</a> för en mer detaljerad förklaring om vad Tor gör och
se/index.wml  59) varför det är viktigt att Tor har ett stort mångfald av användare.
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml  60) </p>
sv/index.wml  61) 
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  62) <p>Fast Tor krypterar inte magiskt allt du gör på Internet. Du bör <a
se/index.wml  63) href="<page download>#Warning">förstå vad Tor gör och inte gör åt dig</a>.</p>
se/index.wml  64) 
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml  65) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  66) Tors säkerhet förbättras om fler använder det och om fler erbjuder sig att
se/index.wml  67) <a href="<page docs/tor-doc-relay>">köra Tor-noder</a> på sina datorer. (Det
se/index.wml  68) är inte alls så svårt som det låter, och kan <a
se/index.wml  69) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">
se/index.wml  70) signifikant öka din egen säkerhet</a>.)  Om det inte är din grej att köra en
se/index.wml  71) Tor-nod så kan du fortfarande <a href="<page volunteer>">bidra på många
se/index.wml  72) andra sätt</a>, och vi behöver alltid monetära donationer för att kunna
se/index.wml  73) fortsätta göra Tor-nätverket snabbare, lättare att använda och säkrare.</p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  74) 
se/index.wml  75) <p>Tor är i USA ett registrerat 501(c)(3) U.S. non-profit (icke vinst-drivande
se/index.wml  76) organisation) vars syfte är att låta dig skydda din Internet-trafik från
se/index.wml  77) trafikanalys. Gör gärna en <a href="<page donate>">skatte-befriad
se/index.wml  78) donation.</a>
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml  79) </p>
sv/index.wml  80) 
sv/index.wml  81) <a id="News"></a>
sv/index.wml  82) <h2><a class="anchor" href="#News">Nyheter</a></h2>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  83) <div class="underline"></div>
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml  84) 
sv/index.wml  85) <ul>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  86) <li>21 Februari 2010: Tor 0.2.1.24 släppt i stabil version.  Fixar
se/index.wml  87) kompatibilitet med nya Apple OSX openssl-förändringar och lägger till vissa
se/index.wml  88) hastighetsförbättringar.  Läs hela <a
se/index.wml  89) href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2010/msg00000.html">meddelandet</a>
se/index.wml  90) för en lista på alla förändringar.</li>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml  91) <li>29 Mars 2010: Tor och Printfection presenterar Tor-butiken.  Fler detaljer
se/index.wml  92) finns tillgängliga i <a href="<page
se/index.wml  93) press/2010-03-25-tor-store-press-release>">press-meddelandet</a>.</li>
se/index.wml  94) <li><b>Vi letar nu aktivt efter nya sponsorer och ny finansiering.</b> Om din
se/index.wml  95) organisation är intresserad av att Tornätverket ska fortsätta vara
se/index.wml  96) användbart och snabbt, var god <a href="<page contact>">kontakta oss</a>. <a
se/index.wml  97) href="<page sponsors>">Tors sponsorer</a> får personlig kontakt, bättre
se/index.wml  98) support, publicitet (om de vill) och får vara med och bestämma inriktningen
se/index.wml  99) för vår forskning och utveckling. <a href="<page donate>">Donera!</a></li>
Andrew Lewman commit the new directories

Andrew Lewman authored 14 years ago

sv/index.wml 100) 
sv/index.wml 101) </ul>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

se/index.wml 102) <p><a href="<page news>">Fler nyheter</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="<page
se/index.wml 103) press/index>">Pressmeddelanden</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="<page tormedia>">Tor
se/index.wml 104) i Media</a></p>
se/index.wml 105)   </div>
se/index.wml 106)