6cc5c30331f5c64eaa821edde0165b5c380af2d4
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: MS Windows Install Instructions" CHARSET="UTF-8"
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

11) <div class="center">
12) 
13) <div class="main-column">
14) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

15) <h1>La ejecución de el cliente <a href="<page index>"> Tor</a> en Microsoft
16) Windows</h1>
17) <br />
18) 
19) <p>
20) Tenga en cuenta que estas son las instrucciones de instalación para ejecutar
21) un cliente Tor en Microsoft Windows (2000, XP, Vista, 7, yediciones de
22) Servidor). Si quieres gestionar tráfico para otros y ayudar a crecer la red
23) (por favor), lee la guía de <a href="<page docs/tor-doc-relay>"Configuración
24) de un relé."</a></b> 
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

25) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

26) 
27) <p>Freedom House ha producido un vídeo sobre cómo instalar Tor.  También se
28) puede ver en <a href="http://tinyvid.tv/show/3lejztnthk2tm"> TinyVid: Cómo
29) instalar Tor en Windows</a>. Conoce un vídeo mejor, o uno traducido a su
30) idioma? Let us know!</p>
31) 
32) <div class="center">
33) <p><video id="v1" src="http://tinyvid.tv/file/3lejztnthk2tm.ogg" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
34) </div>
35) 
36) <hr /> <a id="installing"></a>
37) <h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descargar e Instalar Tor</a></h2>
38) <br />
39) 
40) <p>
41) Paquetes de Microsoft Windows contienen, <a href="<page index>">Tor</a>, <a
42) href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> (una GUI para Tor), <a
43) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> (un plugin
44) para Mozilla Firefox), y <a
45) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo </a> (un proxy
46) web) envasados en un solo paquete, con las cuatro aplicaciones
47) preconfiguradas para trabajar juntas. Descargue el <a
48) href="../<package-win32-bundle-stable>"> estable</a> o el <a
49) href="../<package-win32-bundle-alpha>"> experimental</a> versión del paquete
50) de Windows, o buscar más opciones en la <a href="<page download>"> página de
51) descarga </a>.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

52) </p>
53) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

54) <img alt="tor installer splash page"
55) src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

56) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

57) <p>Si ya has instalado Tor, Vidalia, o Polipo puedes deseleccionar cualquier
58) componente que no es necesario instalar en el diálogo que se muestra a
59) continuación.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

60) </p>
61) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

62) <img alt="select components to install"
63) src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

64) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

65) <p>Después de haber completado la instalación, los componentes seleccionados se
66) iniciarán automáticamente para usted.
67) </p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

68) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

69) <p>Tor viene configurado como cliente por defecto. Se utiliza un incorporada en
70) el archivo de configuración por defecto, y la mayoría de la gente no tendrá
71) que cambiar cualquiera de las opciones. Tor está ya instalado.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

72) </p>
73) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

74) <hr /> <a id="using"></a>
75) <h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar tus aplicaciones para
76) Tor</a></h2>
77) <br />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

78) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

79) <p>Tras instalar Tor y Polipo, necesita configurar sus aplicaciones para
80) usarlos. El primer paso es configurar la navegación web.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

81) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

82) <p>Usted debe usar Tor con Firefox y Torbutton, para la mejor seguridad. El
83) paquete instala el <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin
84) Torbutton</a> para ti. Reinicia Firefox, y eso es todo:
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

85) </p>
86) 
87) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

88) src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"/> <br />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

89) 
90) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

91) Si planea ejecutar Firefox en un ordenador distinto del de Tor, vea la <a
92) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">Entrada
93) de la FAQ para ejecutar Tor en un ordenador diferente</a>.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

94) </p>
95) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

96) <p>Para usar con Tor otras aplicaciones que soportan proxies HTTP, simplemente
97) dirigirlas a Polipo (es decir, localhost, puerto 8118). Para usar SOCKS
98) directamente (para mensajería instantanea, Jabber, IRC, etc), puede apuntar
99) su aplicación directamente a Tor (localhost, puerto 9050), pero vea <a
100) href="https://wiki.torproject.org
101) noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta FAQ</a> por qué esto puede
102) ser peligroso. Para aplicaciones que no soportan ni SOCKS ni HTTP, visitar
103) SocksCap o <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>. (FreeCap es
104) software libre; SocksCap es propietario).</p>
105) 
106) <p>For information on how to Torify other applications, check out the <a
107) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

108) HOWTO</a>.
109) </p>
110) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

111) <hr /> <a id="verify"></a>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

112) <h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse de que funciona</a></h2>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

113) <br />
114) 
115) <p>
116) Compruebe que Vidalia se está ejecutando. Vidalia usa una pequeña cebolla
117) verde para indicar que Tor se está ejecutando, o una cebolla oscura con una
118) "X" roja cuando Tor no está ejecutándose. Puedes arrancar o detener Tor
119) haciendo clic derecho sobre el icono de Vidalia en la bandeja del sistema y
120) seleccionando "Inicio" o "Stop" del menú como se muestra a continuación:
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

121) </p>
122) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

123) <img alt="Vidalia Tray Icon" src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"/>
124) 
125) <p>
126) Después, deberías intentar usar tu explorador con Tor y asegurarse de que su
127) dirección IP está siendo anonimizada. Haga clic en <a
128) href="https://check.torproject.org/">el detector de Tor</a> y compruebe si
129) cree que usas Tor o no. (Si el sitio está caído, vea <a
130) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">esta
131) FAQ</a> para más sugerencias sobre cómo comprobar su Tor.)
132) </p>
133) 
134) <p>Si tiene un cortafuegos personal que limita la capacidad de su ordenador
135) para conectarse a sí mismo, asegúrate que permite conexiones de aplicaciones
136) locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. Si tu cortafuegos bloquea
137) conexiones salientes, abra un agujero para que pueda conectarse al menos a
138) los puertos TCP 80 y 443, y luego vea <a
139) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">esta
140) FAQ</a>.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

141) </p>
142) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

143) <p>Si aún no funciona, mire <a
144) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">esta
145) FAQ</a> para seguir consejos.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

146) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

147) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

148) Una vez que funcione, aprender más acerca de <a href="<page
149) download>#Warning">lo que hace Tor y no ofrece</a>.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

150) </p>
151) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

152) <hr /> <a id="server"></a> <a id="relay"></a>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

153) <h2><a class="anchor" href="#relay">Paso Cuatro: Configurarlo como repetidor</a></h2>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

154) <br />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

155) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

156) <p>La red Tor se apoya en voluntarios que donen ancho de banda. Cuanta más
157) gente ejecute repetidores, más rápida será la red Tor ser. Si tiene al menos
158) 20 kilobytes / s bidireccional, por favor ayuda a Tor configurando su Tor
159) para que sea repetidor también. Tenemos muchas características que hacen los
160) repetidores Tor fáciles y convenientes, incluyendo limitación del ancho de
161) banda, políticas de salida que pueden limitar su exposición a quejas de
162) abuso, y soporte para direcciones IP dinámicas.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

163) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

164) <p>Tener repetidores en muchos sitios diferentes de Internet es lo que hace a
165) los usuarios de Tor seguros. <a
166) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">También
167) puede obtener más anonimato</a>, haciendo que sitios remotos no puedan saber
168) si las conexiones se originaron en su ordenador o fueron reenviadas desde
169) otros.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

170) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

171) <p>Lea más en nuestro guía<a href="<page docs/tor-doc-relay>"> Configurar un
172) repetidor</ a>.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

173) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

174) <hr />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

175) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

176) <p>Si tiene sugerencias para mejorar este documento, por favor <a href="<page
177) contact>"> envíanoslas</a>. Gracias!</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

178) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

179)   </div>
180) <!-- #main -->
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

181) </div>
182) 
183)