776e2c32a08f8a476bf51abeb755e0bde7b309cc
Runa A. Sandvik and commit a bunch of new t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) ## translation metadata
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

7) # Revision: $Revision: 24819 $
Runa A. Sandvik and commit a bunch of new t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

8) # Translation-Priority: 3-low
9) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Linux/BSD/Unix Install Instructions" CHARSET="UTF-8"
10) <div id="content" class="clearfix">
11)   <div id="breadcrumbs">
12)     <a href="<page index>">خانه »</a> <a href="<page
13) docs/documentation>">مستندات »</a> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">کلاينت
14) تحت لينوکس، يونيکس، يا BSD</a>
15)   </div> 
16)   <div id="maincol"> 
17)     <h1>اجرای کلاينت <a href="<page index>">تور</a> در محيط لينوکس، يونيکس، يا BSD</h1>
18)     <br>
19)     
20)     <p>
21)     <b>توجه داشته باشيد که اين مطالب راهنمای نصب کلاينت تور می باشند. در صورتی
22) که می‌خواهيد بازپخش‌کننده ترافيک ديگران باشيد تا به رشد شبکه کمک کنيد (شما
23) را تشويق می‌کنيم به اين کار)، راهنمای <a href="<page
24) docs/tor-doc-relay>">تنظيم بازپخش‌کننده</a> را مطالعه کنيد.</b>
25)     </p>
26)     
27)     <hr> <a id="installing"></a>
28)     <h2><a class="anchor" href="#installing">گام اوّل : دانلود و نصب تور</a></h2>
29)     <br>
30)     
31)     <p>
32)     آخرين نسخه تور را همواره می‌توانيد در صفحه دانلود پيدا کنيد. بسته‌هایی برای
33) Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD و غيره نيز در آنجا موجود است. اگر از Ubuntu
34) استفاده می‌کنید، از بسته‌های مذکور استفاده نکنيد و به جای آن از  <a
35) href="<page docs/debian>#ubuntu">مخزن deb ما</a>  استفاده نماييد. به همين
36) ترتيب چنانچه کاربر CentOS / Fedora / OpenSUSE هستيد، از  <a href="<page
37) docs/rpms>">مخزن rpm ما </a>  استفاده کنيد.
38)     </p>
39)     
40)     <p>اگر از کد منبع می‌خواهيد تور را بسازيد، ابتدا <a
41) href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>  را نصب کنيد، و
42) نيز اطمينان حاصل کنيد که openssl و zlib را نيز داريد (به همراه بسته‌های
43) -devel در صورت نياز). سپس دستور مقابل را اجرا کنيد: <br> <tt>tar xzf
44) tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable></tt><br>
45) <tt>./configure &amp;&amp; make</tt><br> حال می‌توانيد با اجرای دستور
46) <tt>src/or/tor</tt> تور را راه‌اندازی کنيد، و يا اينکه می‌توانيد دستور
47) <tt>make install</tt> را اجرا کنيد (اگر لازم بود به عنوان root) تا تور در
48) /usr/local/ نصب شود، و سپس می‌توانيد با اجرای <tt>tor</tt> آن را راه‌اندازی
49) کنيد.    
50)     </p>
51)     
52)     <p>تور به طور معمول به صورت يک کلاينت تنظيم شده است. از يک فايل تنظيم در داخل
53) خود استفاده می‌کند، و اکثر کاربران نيازی به تغيير تنظيمات نخواهند داشت. تور
54) هم‌اکنون نصب شده است
55)     </p>
56)     
57)     <hr> <a id="privoxy"></a> <a id="polipo"></a>
58)     <h2><a class="anchor" href="#polipo">گام دوّم : نصب Polipo برای مرور وب</a></h2>
59)     <br>
60)     
61)     <p>پس از نصب تور، بايد برنامه‌های خود را برای استفاده از آن تنظيم کنيد.
62)     </p>
63)     
64)     <p>
65)     اولين کار اين است که مرورگری وب را راه‌اندازی کنيد. با نصب <a
66) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> از مخزن
67) مورد علاقه‌تان شروع کنيد. Polipo يک پراکسی وب ذخيره‌ساز است که کار به اصطلاح
68) خط لوله سازی (pipelining) برای http را خوب انجام می‌دهد، بنابراين برای
69) وقفه‌های زمانی تور مناسب است. مطمئن شويد که حداقل نسخه 1.0.4 يا بالاتر
70) Polipo را بگيريد چرا که نسخه‌های پايين‌تر از پشتيبانی SOCKS که برای کار با
71) تور مورد نياز است برخوردار نيستند. در اين مرحله بهتر است privoxy را حذف
72) (uninstall) کنيد تا با هم تداخلی نداشته باشند. برای اين کار می‌توانيد از
73) دستور apt-get remove privoxy و يا yum remove privoxy استفاده کنيد.    
74)     </p>
75)     
76)     <p>پس از اينکه Polipo را نصب کرديد  (چه از طريق بسته و چه از طريق منبع کد)،
77) <b>لازم خواهد بود تا آن را برای استفاده از تور تنظيم کنيد</b> . فايل تنظيم
78) Polipo برای تور را از <a
79) href="<tbbrepo>/build-scripts/config/polipo.conf">اينجا</a>   دانلود کنيد و
80) آن را جايگزين فايل config کنونی کنيد. برای اين کار می‌توانيد از دستوری شبيه
81) به /etc/polipo/config و يا ~/.polipo استفاده کنيد. برای اينکه تغييرات اثر
82) کند بايستی يک بار Polipo را ببنديد و مجدداً باز کنيد. برای اين کار می‌توانيد
83) از دستوری مانند <br> <tt>/etc/init.d/polipo restart</tt> استفاده کنید.
84)     </p>
85)     
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

86)     <p>If you prefer, you can instead use Privoxy with <a
87) href="<wiki>doc/PrivoxyConfig">this sample Privoxy configuration</a>. But
88) since the config files both use port 8118, you shouldn't run both Polipo and
89) Privoxy at the same time.</p>
Runa A. Sandvik and commit a bunch of new t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

90)     
91)     <hr> <a id="using"></a>
92)     <h2><a class="anchor" href="#using">گام سوّم : تنظیم برنامه های خود برای استفاده
93) از تور</a></h2>
94)     <br>
95)     
96)     <p>پس از نصب تور و Polipo، بايد برنامه‌های خود را برای استفاده از آنها تنظيم
97) کنيد. اولين کار اين است که مرورگری وب را راه‌اندازی کنيد</p>
98)     
99)     <p>برای بيشترين امنيت، بهتر است از تور با فايرفاکس و Torbutton استفاده
100) کنيد. کافی است  <a href="<page torbutton/index>">افزونه Torbutton</a>   را
101) نصب کنيد. پس از آن فايرفاکس را يک دور ببنديد و دوباره باز کنيد تا آماده کار
102) با تور باشد.
103)     </p>
104)     
105)     <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
106) src="$(IMGROOT)/screenshot-torbutton.png" > <br>
107)     
108)     <p>
109)     اگر قصد داريد فايرفاکس را روی رايانه‌ای متفاوت با تور اجرا کنيد، به <a
110) href="<wikifaq>#SocksListenAddress">سؤال متداول مربوط به اجرای تور روی
111) رايانه متفاوت</a> مراجعه کنيد.
112)     </p>
113)     
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

114)     <p>To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at
115) Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant
116) messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor
117) (localhost port 9050), but see <a href="<wikifaq>#SOCKSAndDNS">this FAQ
118) entry</a> for why this may be dangerous. For applications that support
119) neither SOCKS nor HTTP, take a look at <a
120) href="https://code.google.com/p/torsocks/">torsocks</a> or <a
Karsten Loesing Update wiki links

Karsten Loesing authored 12 years ago

121) href="<wiki>doc/TorifyHOWTO#socat">socat</a>.
Runa A. Sandvik and commit a bunch of new t...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

122)     </p>
123)     
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

124)     <p>For information on how to Torify other applications, check out the <a
125) href="<wiki>doc/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>.