7df7684ce4e7e40c44995de4da17ed643cfc39ea
Jens Kubieziel - translated translation an...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Peter Palfrader Link translation-status some

Peter Palfrader authored 18 years ago

2) # Based-On-Revision: 1.10
Jens Kubieziel - translated translation an...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="Richtlinien zur �bersetzung"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: Richtlinien zur �bersetzung</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>Wenn du gern dabei helfen m�chtest, die Webseite des Torprojektes
13) zu �bersetzen und Dokumentation in anderen Sprachen zu schaffen,
14) findest du hier einige grundlegende Richtlinien, die dir dabei helfen
15) sollen.<br />
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

16) Momentan haben wir eine aktiv gepflegte deutsche �bersetzung, eine Seite in
Peter Palfrader Why we translated the trans...

Peter Palfrader authored 18 years ago

17) franz�sisch, einige schwedische Seiten und eine �ltere italienische �bersetzung.
Peter Palfrader Link translation-status some

Peter Palfrader authored 18 years ago

18) Um einen �berblick zu bekommen, wie aktuell unsere �bersetzungen sind, haben
19) wir eine kleine Seite mit dem <a href="<page
20) translation-status>">�bersetzungsstatus</a> eingerichtet.
Peter Palfrader Why we translated the trans...

Peter Palfrader authored 18 years ago

21) </p>
Jens Kubieziel - translated translation an...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

22) 
23) <p>Wir sind nat�rlich daran interessiert, die komplette Webseite in
24) jeder Sprache �bersetzt zu haben. Aber schon einige wenige Seiten sind
25) sehr hilfreich.
26) </p>
27) 
28) <ol>
29) <li>Schaue im <a
30)   href="http://tor.eff.org/cvs/website/en/">CVS-Verzeichnis der
31)   Webseite</a> nach den .wml-Dateien. Die wichtigsten sind dabei
32)   <code>index.wml</code>, <code>overview.wml</code>,
Peter Palfrader Add navigation.wmi to list...

Peter Palfrader authored 18 years ago

33)   <code>download.wml</code>, <code>documentation.wml</code>,
34)   <code>foot.wmi</code> und <code>navigation.wmi</code>.
35)   Wir w�rden uns sehr freuen, wenn du diese