84ae24cdaec9eeb7bc22df8c0ba6cde08658e386
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 12150
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

3) # Last-Translator: ruben at ugr es
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="Instrucciones de Configuración de Servicios Ocultos" CHARSET="UTF-8"
6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
11) <h1>Configurar Servicios Ocultos para <a href="<page index>">Tor</a></h1>
12) <hr />
13) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

14) <p>Tor permite a los clientes y a los repetidores que ofrezcan servicios ocultos.
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

15) Eso significa que puede ofrecer un servidor web, servidor SSH, etc., sin revelar
16) su dirección IP a sus usuarios. De hecho, como no se usa ninguna dirección pública,
17) puedes ejecutar un servicio oculto desde detrás de un cortafuegos.
18) </p>
19) 
20) <p>Si tiene Tor y Privoxy instalado, puede ver los servicios ocultos 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 17 years ago

21) en acción visitando <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">un ejemplo de
22) servicio oculto</a>.
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

23) </p>
24) 
25) <p>Este howto describe los pasos para configurar tu propio sitio web en
26) un servicio oculto.
27) </p>
28) 
29) <hr />
30) <a id="zero"></a>
31) <h2><a class="anchor" href="#zero">Paso Cero: Hacer que Tor y Privoxy funcionen</a></h2>
32) <br />
33) 
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

34) <p>Antes de empezar, necesitará asegurarse de que: </p>
35) <ol>
36) <li>Tor está activo y ejecutándose,</li>
37) <li>Privoxy está activo y ejecutándose,</li>
38) <li>Privoxy está configurado para apuntar a Tor, y </li>
39) <li>Lo ha configurado correctamente.</li>
40) </ol>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

41) 
42) <p>Los usuarios de Windows deberían seguir el <a
43) href="<page docs/tor-doc-win32>">howto para Windows
44) </a>, Los usuarios de OS X deberían seguir el <a
45) href="<page docs/tor-doc-osx>">howto para OS
46) X</a>, y los usuarios de Linux/BSD/Unix deberían seguir el <a
47) href="<page docs/tor-doc-unix>">howto para Unix</a>.
48) </p>
49) 
Ruben Garcia Typos and accents

Ruben Garcia authored 17 years ago

50) <p>Una vez que tenga Tor y Privoxy instalados y configurados,
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

51) puede ver los servicios ocultos en acción siguiendo este enlace a <a
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 17 years ago

52) href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">un ejemplo de servicio oculto</a>.
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

53) Tardará típicamente 10-60 segundos en cargarse
54) (o en decidir que no se puede acceder por el momento). Si falla
55) inmediatamente y tu navegador muestra una alerta diciendo que
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 17 years ago

56) "www.duskgytldkxiuqc6.onion no se encontró, compruebe por favor el nombre e
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

57) inténtelo de nuevo" no ha configurado Tor y Privoxy correctamente; vea <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

58) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">la
Ruben Garcia Typos and accents

Ruben Garcia authored 17 years ago

59) entrada Tor-o-Privoxy-no-funcionan de la FAQ</a> para ayuda.
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

60) </p>
61) 
62) <hr />
63) <a id="one"></a>
64) <h2><a class="anchor" href="#one">Paso Uno: Instalar un servidor web localmente</a></h2>
65) <br />
66) 
67) <p>Primero, necesitará configurar un servidor web localmente. Configurar un 
68) servidor web puede ser complicado, 
69) así que sólo explicaremos algunas cosas básicas. Si se atranca o 
70) quiere hacer más, busque un amigo que pueda ayudarle. Recomendamos que
71) instale un nuevo servidor web separado para su servicio oculto, ya que
72) incluso si ya tiene uno instalado, puede estar usándolo (o querer usarlo
73) más tarde) para un sitio web real.
74) </p>
75) 
76) <p>Si está en Unix u OS X y está cómodo en la línea de órdenes,
77) la mejor forma con diferencia es instalar <a
78) href="http://www.acme.com/software/thttpd/">thttpd</a>. Coja el último
79) fichero tar, descomprímalo (creará su propio directorio), y ejecute
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

80) <kbd>./configure &amp;&amp; make</kbd>. Luego <kbd>mkdir hidserv; cd 
81) hidserv</kbd>, y ejecute
82) <kbd>../thttpd -p 5222 -h localhost</kbd>. Volverá a la línea de órdenes,
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

83) y ya está usted ejecutando un servidor web en el puerto 5222. Puede poner
84) ficheros para servir en el directorio hidserv.
85) </p>
86) 
87) <p>Si está en Windows, podría elegir <a
88) href="http://savant.sourceforge.net/">Savant</a> o <a
89) href="http://httpd.apache.org/">Apache</a>, y asegúrese de configurarlo
90) para que escuche sólo a localhost. También debería averiguar en que
91) puerto está escuchando, porque lo usará más abajo.
92) </p>
93) 
94) <p>(La razón de que el servidor web sólo escuche a localhost es para 
95) asegurarse de que no es accesible públicamente. Si la gente
96) pudiera conectarse a él directamente, podrían confirmar que su 
97) ordenador es el que está ofreciendo el servicio oculto.)
98) </p>
99) 
100) <p>Una vez que tenga su servidor web configurado, asegúrese de que funciona:
101) abra su navegador y vaya a <a
102) href="http://localhost:5222/">http://localhost:5222/</a>, donde 5222 es
103) el puerto que eligió antes. Intente poner un fichero en el directorio html
104) principal, y asegúrese de que aparece cuando accede al sitio.
105) </p>
106) 
107) <hr />
108) <a id="two"></a>
109) <h2><a class="anchor" href="#two">Paso Dos: Configure su servicio oculto</a></h2>
110) <br />
111) 
112) <p>Para lo siguiente, necesita configurar su servicio oculto para que apunte
113) a su servidor web local.
114) </p>
115) 
116) <p>Primero, abra su fichero torrc en su editor de texto favorito. (Vea <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

117) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">la
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

118) entrada de la FAQ torrc</a> para aprender lo que esto significa.) 
119) Vaya a la sección del medio y busque la línea</p>
120) 
121) <pre>
122) \############### This section is just for location-hidden services ###
123) </pre>
124) 
125) <p>
126) Esta sección del fichero consiste en grupos de líneas, cada una representando
127) un servicio oculto. Ahora mismo están todas comentadas (las líneas comienzan con
128) #), así que los servicios ocultos están deshabilitados. Cada grupo de líneas
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

129) consiste en una línea <var>HiddenServiceDir</var>, y una o más líneas 
130) <var>HiddenServicePort</var>:</p>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

131) <ul>
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

132) <li><var>HiddenServiceDir</var> es un directorio donde Tor almacenará información 
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

133) acerca de ese servicio oculto. En particular, Tor creará un fichero aquí de 
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

134) nombre <var>hostname</var> que le dirá la URL onion.  No necesita añadir ningún
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

135) fichero a este directorio.</li>
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

136) <li><var>HiddenServicePort</var> le permite especificar un puerto virtual (eso es, qué
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

137) puerto creerán que están usando la gente que acceda al servicio oculto) y una
138) dirección IP y puerto para redireccionar conexiones a este puerto virtual.</li>
139) </ul>
140) 
141) <p>Añada las siguientes líneas a su torrc:
142) </p>
143) 
144) <pre>
145) HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/
146) HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
147) </pre>
148) 
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

149) <p>Querrá cambiar la línea <var>HiddenServiceDir</var>, para que apunte
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

150) a un directorio real que sea legible/escribible por el usuario que 
151) ejecutará Tor. La línea anterior debería funcionar si está usando el 
152) paquete Tor para OS X. En Unix, pruebe "/home/username/hidserv/" y complete su propio
153) nombre de usuario en lugar de "username". En Windows puede escoger:</p>
154) <pre>
155) HiddenServiceDir C:\Documents and Settings\username\Application Data\hidden_service\\
156) HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
157) </pre>
158) 
159) <p>Ahora grabe el torrc, apague su Tor, e inícielo de nuevo.
160) </p>
161) 
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

162) <p>Si tor reinicia, estupendo. En caso contrario, algo está mal. Primero
163) mire los logs de tor para consejos. Mostrará algunos mensajes con advertencias 
164) o errores. Eso debería darle alguna idea de qué está mal. Lo típico es que haya
165) palabras mal escritas o permisos erróneos en los directorios. (Vea  <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

166) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">la
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

167) entrada FAQ sobre log</a> si no está seguro de cómo activar o encontrar
168) su fichero de log.)
169) </p>
170) 
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

171) <p>Cuando Tor arranque, automáticamente creará el <var>HiddenServiceDir</var>
172) que especificó (en caso necesario), y creará dos ficheros allí.</p>
173) <dl>
174) <dt><var>private_key</var></dt>
175) <dd>
176) Primero, Tor generará una pareja de llaves pública/privada para su servicio
177) oculto. Se escribe en un fichero llamado "private_key". No comparta esta
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

178) clave con otros -- si lo hace podrán impersonar su servicio oculto.
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

179) </dd>
Ruben Garcia update to latest version

Ruben Garcia authored 17 years ago

180) <dt><var>hostname</var></dt>
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

181) <dd>El otro fichero que Tor creará se llama "hostname". Contiene un pequeño
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

182) resumen de su llave pública -- parecerá algo como 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 17 years ago

183) <tt>duskgytldkxiuqc6.onion</tt>. Este es el nombre público de su servicio,
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

184) y puede decírselo a la gente, publicarlo en sitios web, ponerlo en tarjetas
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

185) de visita, etc.</dd>
Ruben Garcia Updated to latest version

Ruben Garcia authored 17 years ago

186) </dl>
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

187) 
188) <p>Si Tor se ejecuta como un usuario diferente de usted, por
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

189) ejemplo en OS X, Debian, o Red Hat, puede que necesite hacerse root para 
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

190) poder ver esos ficheros.</p>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

191) 
192) <p>Ahora que ha reiniciado Tor, está ocupado eligiendo puntos de introducción en
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

193) la red Tor, y generando lo que se llama un <em>descriptor de servicio oculto</em>.
194) Esto es una lista firmada de puntos de introducción junto con la llave pública
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

195) completa del servicio. Publica anónimamente este descriptor a los servidores
196) de directorio, y otra gente lo obtiene anónimamente de los servidores de 
197) directorio cuando intentan acceder a su servicio.
198) </p>
199) 
200) <p>Pruebe ahora: pegue el contenido del fichero hostname en tu navegador 
201) web. Si funciona, obtendrá la página html que configuró en el paso uno.
202) Si no funciona, mire en sus logs buscando sugerencias, y siga jugando con
203) él hasta que funcione.
204) </p>
205) 
206) <hr />
207) <a id="three"></a>
208) <h2><a class="anchor" href="#three">Paso Tres: Consejos más avanzados</a></h2>
209) <br />
210) 
211) <p>Si planea mantener su servicio disponible durante largo tiempo, puede que
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

212) quiera hacer una copia de seguridad del fichero <var>private_key</var> en alguna parte.
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

213) </p>
214) 
215) <p>Hemos evitado recomendar Apache antes, a) porque mucha gente podría 
216) estar ya ejecutándolo para su servidor web público en su ordenador, y b)
217) porque es grande y tiene muchos sitios donde podría revelar su dirección
218) IP u otra información identificadora, por ejemplo en páginas 404. Para
219) la gente que necesite más funcionalidad, sin embargo, Apache puede ser la
220) respuesta correcta. ¿Puede alguien hacernos una lista de formas de bloquear
221) el Apache cuando se usa como servicio oculto? Savant probablemente también
222) tenga esos problemas también.
223) </p>
224) 
225) <p>Si quiere redireccionar múltiples puertos virtuales para un mismo servicio 
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

226) oculto, simplemente añada más líneas <var>HiddenServicePort</var>.
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 17 years ago

227) Si quiere ejecutar múltiples servicios ocultos desde el mismo cliente Tor,
Ruben Garcia Updated to 10715

Ruben Garcia authored 17 years ago

228) simplemente añada otra línea <var>HiddenServiceDir</var>. Todas las líneas
229) <var>HiddenServicePort</var> subsiguientes se refieren a esta línea <var>HiddenServiceDir</var>, hasta
230) que añada otra línea <var>HiddenServiceDir</var>: