874967385b778e01ef570742badb032eaf05536d
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 2-medium
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Mac OS X Install Instructions" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

11) <div class="center">
12) 
13) <div class="main-column">
14) 
15) <h1>Utiliser le client <a href="<page index>">Tor</a> sous Mac OS X</h1>
16) <br />
17) 
18) <p>
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

19) <b>Notez que ce sont les instructions d'installation pour utiliser le client
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

20) Tor sous MacOSX. Si vous désirez installer un relais Tor pour agrandir le
21) réseau (n'hésitez pas), lisez la page <a href="<page
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

22) docs/tor-doc-relay>">Configurer un serveur</a>.</b>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

23) </p>
24) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

25) <hr /> <a id="installing"></a>
26) <h2><a class="anchor" href="#installing">Étape une : Télécharger et installer
27) Tor</a></h2>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

28) <br />
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

29) 
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

30) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

31) L'installeur pour Macintosh OS X inclut <a href="<page index>">Tor</a>, <a
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

32) href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> (une interface graphique pour Tor),
33) <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> et <a
34) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> (un proxy
35) web) dans un seul paquet. Les quatres applications sont pré-configurées pour
36) fonctionner ensemble.  Vous pouvez télécharger soit <a
37) href="../<package-osx-bundle-stable>">la version stable</a>, soit <a
38) href="../<package-osx-bundle-alpha>">la version expérimentale</a> du pack
39) pour OS X ou consulter la <a href="<page download>">page des
40) téléchargements</a> pour plus d'options.
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

41) </p>
42) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

43) <p>Une fois que vous avez téléchargé le fichier dmg, double-cliquez dessus pour
44) le monter.  Naviguez sur le Pack Vidalia qui est maintenant ouvert dans
45) Finder.  L'installation de ce pack est facile: glissez-déposez l'icône en
46) oignon de Vidalia dans le répertoire Applications.  Optionnellement,
47) double-cliquez sur le script "install torbutton" et laissez torbutton
48) s'installer dans Firefox.  Vous pouvez également récupérer Torbutton depuis
49) le site des extensions Mozilla en recherchant "torbutton".</p>
50) 
51) <p>Une fois l'installation terminée, vous pouvez lancer Vidalia en
52) sélectionnant son icône depuis le répertoire "Applications". Un oignon noir
53) avec une croix rouge signifie que Tor n'est pas actif. Vous pouvez le
54) démarrer en sélectionnant "Start" dans le menu « Tor » en haut de votre
55) écran. 
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

56) </p>
57) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

58) <p>Lorsque Tor est lancé, l'icône Vidalia ressemble à ce qui suit : 
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

59) </p>
60) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

61) <p><img alt="vidalia running tor" src="../img/screenshot-osx-vidalia.png"
62) border="1"/></p>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

63) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

64) <p>Polipo est installé avec le reste du paquet Tor. Une fois qu'il est
65) installé, il sera démarré automatiquement au prochain redémarrage de votre
66) machine.  Il n'est pas nécessaire de configurer Polipo pour utiliser Tor
67) &mdash; une version adaptée pour Tor de Polipo a été installée avec le reste
68) du paquet.
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

69) </p>
70) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

71) <hr /> <a id="using"></a>
72) <h2><a class="anchor" href="#using">Étape deux : Configurer vos applications
73) pour utiliser Tor</a></h2>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

74) <br />
75) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

76) <p>Après l'installation, vous aurez besoin de configurer vos applications pour
77) les utiliser. La première étape est de configurer le navigateur web.</p>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

78) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

79) <p>Vous devriez utiliser Tor avec Firefox et Torbutton, pour une meilleur
80) sécurité.  Torbutton a été installé pour vous.  Cliquez sur le bouton rouge
81) "Tor Disabled" pour l'activer, et vous êtes prêt :  </p>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

82) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

83) <p><img alt="Torbutton plugin for Firefox"
84) src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"/></p>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

85) 
86) <p>
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

87) Si vous envisagez de faire tourner Firefox sur un ordinateur différent de
88) celui qui fait tourner Tor, jetez un œil à <a
89) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">l'entrée
90) FAQ traitant de l'utilisation de Tor sur un ordinateur différent</a>.
Fredzupy update docs/fr tor-doc-osx

Fredzupy authored 17 years ago

91) </p>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

92) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

93) <p>Pour torréfier d'autres applications qui savent utiliser des proxys HTTP, il
94) suffit de leur indiquer de passer par Polipo (c'est à dire "localhost" sur
95) le port "8118"). Pour celles qui utilisent SOCKS directement (messagerie
96) instantanée, Jabber, IRC, etc), vous pouvez les faire passer directement par
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

97) Tor ("localhost", port "9050"), mais consultez d'abord <a
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

98) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">cette
99) entrée de la FAQ</a> qui vous indiquera quels sont les risques que cela
100) comporte. Pour les applications qui n'utilisent ni SOCKS ni HTTP, jetez un
101) oeil à <a href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a>
102) ou <a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p>
103) 
104) <p>Pour davantage d'information sur comment torréfier d'autres applications,
105) consultez <a
106) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">le
107) HOWTO Torréfaction</a>. 
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

108) </p>
109) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

110) <hr /> <a id="verify"></a>
111) <h2><a class="anchor" href="#verify">Étape trois : s'assurer que ça
112) fonctionne</a></h2>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

113) <br />
114) 
115) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

116) Ensuite, vous devriez essayer d'utiliser votre navigateur avec Tor et vous
117) assurer que votre adresse IP est bien anonymisée. Cliquez sur <a
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

118) href="https://check.torproject.org/">le détecteur Tor</a> et voyez s'il
119) pense que vous passez par Tor ou non. (si ce site est inaccessible,
120) consultez <a
121) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">cette
122) entrée de la FAQ</a> pour davantage de suggestions sur le sujet des tests de
123) votre noeud Tor.) 
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

124) </p>
125) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

126) <p>Si vous avez un pare-feu personnel qui limite la capacité de votre
127) ordinateur à se connecter à lui même, assurez vous de permettre les
128) connexions à vos applications locales aux ports 8118 et 9050. Si votre
129) pare-feu bloque les connexions sortantes, faites un trou pour qu'il puisse
130) au moins se connecter sur les ports 80 et 443, et lisez <a
131) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">cette
132) entrée de la FAQ</a>.
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

133) </p>
134) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

135) <p>Si ça ne marche toujours pas, consultez <a
136) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">cette
137) entrée de la FAQ</a> pour quelques astuces.</p>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

138) 
Fredzupy update docs/fr/tor-doc-osx.wml

Fredzupy authored 16 years ago

139) <p>
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

140) Une fois que tout fonctionne, vous pouvez apprendre en davantage sur <a
141) href="<page download>#Warning">ce que Tor peut et ne peut pas offrir</a>. 
Fredzupy update docs/fr/tor-doc-osx.wml

Fredzupy authored 16 years ago

142) </p>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

143) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

144) <hr /> <a id="server"></a> <a id="relay"></a>
145) <h2><a class="anchor" href="#relay">Étape quatre : configurer Tor comme
146) relais</a></h2>
147) <br />
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

148) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

149) <p>Le réseau Tor repose sur des contributeurs qui fournissent de la bande
150) passante. Plus il y a de gens qui font tourner un noeuds, plus le réseau
151) sera rapide. Si vous avez au moins 20 kilo octets/s dans chaque sens, aidez
152) Tor en configurant votre logiciel en tant que noeud. Nous avons plusieurs
153) options qui rendent Tor facile et agréable, par exemple la limitation de
154) bande passante consommée, les contrôles sur ports de sortie pour que vous
155) puissiez limiter votre exposition aux utilisations abusives, et le support
156) des adresses dynamiques.</p>
157) 
158) <p>Avoir des relais dans plein de lieux différents sur Internet c'est ce qui
159) sécurise les utilisateurs. Cela peut également <a
160) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">vous
161) apporter d'avantage d'anonymat</a>, puisque les sites distants ne peuvent
162) pas savoir si une connexion vient de votre ordinateur ou si elle est relayée
163) d'un autre.</p>
164) 
165) <p>Lisez d'avantage sur le guide <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurer
166) un noeud</a> </p>
167) 
168) <hr /> <a id="uninstall"></a>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

169) <h2><a class="anchor" href="#uninstall">Comment désinstaller Tor et Privoxy</a></h2>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

170) <br />
171) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

172) <p>Il existe deux moyens de désinstaller le pack de votre ordinateur: en
173) utilisant Finder ou bien en utilisant la ligne de commande ou un
174) désinstalleur en mode Terminal.  Voici comment procéder pour supprimer Tor
175) sur OSX:</p>
Fredzupy update docs/fr tor-doc-osx

Fredzupy authored 17 years ago

176) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

177) <p>Mettez les paramètres d'origine sur votre proxy.  Si vous souhaitez
178) simplement ne plus passer par Tor, vous pouvez vous arrêter là.</p>
179) 
180) <p>Si vous désirez complètement supprimer Tor , et que votre compte dispose des
181) privilèges d'administrateur, procédez comme suit :</p>
Fredzupy update docs/fr tor-doc-osx

Fredzupy authored 17 years ago

182) 
183) <ol>
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

184) <li>Ouvrez Finder et cliquez sur Applications.</li>
185) <li>Glissez /Applications/Vidalia dans la Corbeille.</li>
186) <li>Supprimez /Library/Torbutton de votre système.</li>
187) <li>Dans votre répertoire home, allez dans Library, supprimez le répertoire
188) Vidalia</li>
Fredzupy update docs/fr tor-doc-osx

Fredzupy authored 17 years ago

189) </ol>
190) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

191) <p>Tor, Vidalia, and Polipo sont maintenant complètement supprimés de votre
192) système.</p>
193) 
194) <p>Si vous êtes familier de la ligne de commande ou du Terminal, vous pouvez
195) supprimer manuellement ce qui suit:</p>
Fredzupy update docs/fr tor-doc-osx

Fredzupy authored 17 years ago

196) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

197) <li>/Applications/Vidalia.app/</li>
198) <li>/Library/Torbutton/</li>
199) <li>~/Library/Vidalia</li>
200) <li>~/.tor</li>
Fredzupy update docs/fr tor-doc-osx

Fredzupy authored 17 years ago

201) </ul>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

202) 
203) <hr />
204) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

205) <p>Si vous avez des suggestions pour étoffer ce document, n'hésitez pas <a
206) href="<page contact>">à nous les faire parvenir</a>. Merci !</p>
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

207) 
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

208)   </div>
209) <!-- #main -->
Roger Dingledine osx and win32 docs in french

Roger Dingledine authored 18 years ago

210) </div>
211) 
212)