983c885f312bf765374db726ae2672993f10fdf2
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

1) ## translation metadata
2) # Revision: $Revision$
3) # Translation-Priority: 1-high
4) #include "head.wmi" TITLE="Tor: MS Windows Install Instructions" CHARSET="UTF-8"
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

5) <div class="center">
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

9) <h1>La ejecución de el cliente <a href="<page index>"> Tor</a> en Microsoft
10) Windows</h1>
11) <br />
12) 
13) <p>
14) Tenga en cuenta que estas son las instrucciones de instalación para ejecutar
15) un cliente Tor en Microsoft Windows (2000, XP, Vista, 7, yediciones de
16) Servidor). Si quieres gestionar tráfico para otros y ayudar a crecer la red
Andrew Lewman fix an a tag.

Andrew Lewman authored 14 years ago

17) (por favor), lee la guía de <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configuración
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

18) de un relé."</a></b> 
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

19) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

20) 
21) <p>Freedom House ha producido un vídeo sobre cómo instalar Tor.  También se
Andrew Lewman tinyvid is dead. long live...

Andrew Lewman authored 14 years ago

22) puede ver en <a
23) href="http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor.ogv"> Cómo
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

24) instalar Tor en Windows</a>. Conoce un vídeo mejor, o uno traducido a su
25) idioma? Let us know!</p>
26) 
27) <div class="center">
Andrew Lewman tinyvid is dead. long live...

Andrew Lewman authored 14 years ago

28) <p><video id="v1"
29) src="http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

30) </div>
31) 
32) <hr /> <a id="installing"></a>
33) <h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descargar e Instalar Tor</a></h2>
34) <br />
35) 
36) <p>
37) Paquetes de Microsoft Windows contienen, <a href="<page index>">Tor</a>, <a
38) href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> (una GUI para Tor), <a
39) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> (un plugin
40) para Mozilla Firefox), y <a
41) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo </a> (un proxy
42) web) envasados en un solo paquete, con las cuatro aplicaciones
43) preconfiguradas para trabajar juntas. Descargue el <a
44) href="../<package-win32-bundle-stable>"> estable</a> o el <a
45) href="../<package-win32-bundle-alpha>"> experimental</a> versión del paquete
46) de Windows, o buscar más opciones en la <a href="<page download>"> página de
47) descarga </a>.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

48) </p>
49) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

50) <img alt="tor installer splash page"
51) src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

52) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

53) <p>Si ya has instalado Tor, Vidalia, o Polipo puedes deseleccionar cualquier
54) componente que no es necesario instalar en el diálogo que se muestra a
55) continuación.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

56) </p>
57) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

58) <img alt="select components to install"
59) src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

60) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

61) <p>Después de haber completado la instalación, los componentes seleccionados se
62) iniciarán automáticamente para usted.
63) </p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

64) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

65) <p>Tor viene configurado como cliente por defecto. Se utiliza un incorporada en
66) el archivo de configuración por defecto, y la mayoría de la gente no tendrá
67) que cambiar cualquiera de las opciones. Tor está ya instalado.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

68) </p>
69) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

70) <hr /> <a id="using"></a>
71) <h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar tus aplicaciones para
72) Tor</a></h2>
73) <br />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

74) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

75) <p>Tras instalar Tor y Polipo, necesita configurar sus aplicaciones para
76) usarlos. El primer paso es configurar la navegación web.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

77) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

78) <p>Usted debe usar Tor con Firefox y Torbutton, para la mejor seguridad. El
79) paquete instala el <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin
80) Torbutton</a> para ti. Reinicia Firefox, y eso es todo:
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

81) </p>
82) 
83) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

84) src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"/> <br />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

85) 
86) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

87) Si planea ejecutar Firefox en un ordenador distinto del de Tor, vea la <a
88) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">Entrada
89) de la FAQ para ejecutar Tor en un ordenador diferente</a>.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

90) </p>
91) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

92) <p>Para usar con Tor otras aplicaciones que soportan proxies HTTP, simplemente
93) dirigirlas a Polipo (es decir, localhost, puerto 8118). Para usar SOCKS
94) directamente (para mensajería instantanea, Jabber, IRC, etc), puede apuntar
95) su aplicación directamente a Tor (localhost, puerto 9050), pero vea <a
96) href="https://wiki.torproject.org
97) noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta FAQ</a> por qué esto puede
98) ser peligroso. Para aplicaciones que no soportan ni SOCKS ni HTTP, visitar
99) SocksCap o <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>. (FreeCap es
100) software libre; SocksCap es propietario).</p>
101) 
102) <p>For information on how to Torify other applications, check out the <a
103) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

104) HOWTO</a>.
105) </p>
106) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

107) <hr /> <a id="verify"></a>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

108) <h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse de que funciona</a></h2>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

109) <br />
110) 
111) <p>
112) Compruebe que Vidalia se está ejecutando. Vidalia usa una pequeña cebolla
113) verde para indicar que Tor se está ejecutando, o una cebolla oscura con una
114) "X" roja cuando Tor no está ejecutándose. Puedes arrancar o detener Tor
115) haciendo clic derecho sobre el icono de Vidalia en la bandeja del sistema y
116) seleccionando "Inicio" o "Stop" del menú como se muestra a continuación:
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

117) </p>
118) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

119) <img alt="Vidalia Tray Icon" src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"/>
120) 
121) <p>
122) Después, deberías intentar usar tu explorador con Tor y asegurarse de que su
123) dirección IP está siendo anonimizada. Haga clic en <a
124) href="https://check.torproject.org/">el detector de Tor</a> y compruebe si
125) cree que usas Tor o no. (Si el sitio está caído, vea <a
126) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">esta
127) FAQ</a> para más sugerencias sobre cómo comprobar su Tor.)
128) </p>
129) 
130) <p>Si tiene un cortafuegos personal que limita la capacidad de su ordenador
131) para conectarse a sí mismo, asegúrate que permite conexiones de aplicaciones
132) locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. Si tu cortafuegos bloquea
133) conexiones salientes, abra un agujero para que pueda conectarse al menos a
134) los puertos TCP 80 y 443, y luego vea <a
135) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">esta
136) FAQ</a>.
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

137) </p>
138) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

139) <p>Si aún no funciona, mire <a
140) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">esta
141) FAQ</a> para seguir consejos.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

142) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

143) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

144) Una vez que funcione, aprender más acerca de <a href="<page
145) download>#Warning">lo que hace Tor y no ofrece</a>.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

146) </p>
147) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

148) <hr /> <a id="server"></a> <a id="relay"></a>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

149) <h2><a class="anchor" href="#relay">Paso Cuatro: Configurarlo como repetidor</a></h2>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

150) <br />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

151) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

152) <p>La red Tor se apoya en voluntarios que donen ancho de banda. Cuanta más
153) gente ejecute repetidores, más rápida será la red Tor ser. Si tiene al menos
154) 20 kilobytes / s bidireccional, por favor ayuda a Tor configurando su Tor
155) para que sea repetidor también. Tenemos muchas características que hacen los
156) repetidores Tor fáciles y convenientes, incluyendo limitación del ancho de
157) banda, políticas de salida que pueden limitar su exposición a quejas de
158) abuso, y soporte para direcciones IP dinámicas.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

159) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

160) <p>Tener repetidores en muchos sitios diferentes de Internet es lo que hace a
161) los usuarios de Tor seguros. <a
162) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">También
163) puede obtener más anonimato</a>, haciendo que sitios remotos no puedan saber
164) si las conexiones se originaron en su ordenador o fueron reenviadas desde
165) otros.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

166) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

167) <p>Lea más en nuestro guía<a href="<page docs/tor-doc-relay>"> Configurar un
168) repetidor</ a>.</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

169) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

170) <hr />
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

171) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

172) <p>Si tiene sugerencias para mejorar este documento, por favor <a href="<page
173) contact>"> envíanoslas</a>. Gracias!</p>
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

174) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

175)   </div>
176) <!-- #main -->
Ruben Garcia Added and updated to latest...

Ruben Garcia authored 16 years ago

177) </div>
178) 
179)