a108f00ef31ff65207be2dd92930b90394c6bc7c
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

8) # Revision: $Revision$
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

9) # Translation-Priority: 3-low
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Press Page"
11) <div class="main-column">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

12) 
13) 
14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

16) <h2>Informacje o Torze dla prasy i mediów</h2>
17) <div class="underline"></div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

18) 
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

19) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

20) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
21) <div class="sidebar">
22) <h3>Kontakt prasowy</h3>
23) <address>
Andrew Lewman post my new public number.

Andrew Lewman authored 13 years ago

24) Andrew Lewman execdir@torproject.org +1-781-352-0568
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

25) </address>
26) </div>
27) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

28) 
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

29) <!-- END SIDEBAR -->
30) <h3>Informacje prasowe</h3>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

31) <ul>
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

32) <li>25 March 2010. Tor and Printfection launch <a href="<page
33) press/2010-03-25-tor-store-press-release>">The Tor Store</a>.</li>
34) <li>12 Marca 2009. Tor przedstawia <a href="<page
35) press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>" >plan rozwoju
36) wydajności</a> i kampanię.</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

37) <li>19 Grudnia 2008.  Tor ogłasza 3-letni <a href="<page
38) press/2008-12-19-roadmap-press-release>">plan rozwojowy</a>.</li>
39) </ul>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

40) <br />
41) <div class="nb">
42) <h3>Szybkie linki w celu lepszego poznania Tora</h3>
43) <ol>
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

44) <li>Czym Tor <a href="<page faq>#Torisdifferent">różni się od innych rozwiązań
45) typu proxy</a>?</li>
46) <li><a href="/press/presskit/2009-General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf">Po co
47) prywatność anonimowość on-line</a>?</li>
48) <li><a href="/press/presskit/2009-General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf">Kto
49) to jest Projekt Tor</a>?</li>
50) <li><a href="https://blog.torproject.org/blog/circumvention-and-anonymity">Czemu
51) anonimowość jest ważna w unikaniu</a>.</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

52) </ol>
53) </div>
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

54) </div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

55) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

56) 
57)