ae93b519b5d14a75f42510ac3ed5c099a4343592
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml   1) 
download/pl_PL/download.wml   2) 
download/pl_PL/download.wml   3) 
download/pl_PL/download.wml   4) 
download/pl_PL/download.wml   5) 
download/pl_PL/download.wml   6) ## translation metadata
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml      7) # Revision: $Revision: 24703 $
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml   8) # Translation-Priority: 3-low
Runa A. Sandvik include the polish *.wmi fi...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml      9) #include "pl/head.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml  10) <div id="content" class="clearfix">
download/pl_PL/download.wml  11) <div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Start &raquo; </a><a href="<page
download/pl_PL/download.wml  12) download/download>">Pobieranie</a></div>
download/pl_PL/download.wml  13) <div id="maincol-left">
download/pl_PL/download.wml  14) <h1>Pobierz Tora</h1>
download/pl_PL/download.wml  15) 
download/pl_PL/download.wml  16) <!-- BEGIN TEASER WARNING -->
download/pl_PL/download.wml  17) <div class="warning">
download/pl_PL/download.wml  18) <h2>Chcesz, żeby Tor naprawdę działał?</h2>
download/pl_PL/download.wml  19) <p>...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część
download/pl_PL/download.wml  20) swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie! Tor sam z siebie
download/pl_PL/download.wml  21) <em>NIE</em> jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować
download/pl_PL/download.wml  22) anonimowość. Przeczytaj <a href="#warning">pełną listę ostrzeżeń</a>.
download/pl_PL/download.wml  23) </p>
download/pl_PL/download.wml  24) </div>
download/pl_PL/download.wml  25) 
download/pl_PL/download.wml  26) 
download/pl_PL/download.wml  27) <!-- END TEASER WARNING -->
download/pl_PL/download.wml  28) <!-- START WINDOWS -->
download/pl_PL/download.wml  29) <table class="topforty">
download/pl_PL/download.wml  30) <tr>
download/pl_PL/download.wml  31) <td class="nopad"><div class="title"><a name="Windows">Microsoft Windows</a></div></td>
download/pl_PL/download.wml  32) </tr>
download/pl_PL/download.wml  33) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml     34) <td>The Tor Software for Windows comes bundled in four different ways:
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml  35) <ul>
download/pl_PL/download.wml  36) <li><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego
download/pl_PL/download.wml  37) potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona
download/pl_PL/download.wml  38) instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page
download/pl_PL/download.wml  39) projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki &raquo;</a></li>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml     40) <li>The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href="<page
download/pl/download.wml     41) projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on
download/pl/download.wml     42) your system. You need your own Firefox, and you'll need to configure other
download/pl/download.wml     43) applications if you want them to use Tor.</li>
download/pl/download.wml     44) <li>The <strong>Bridge-by-Default Vidalia Bundle</strong> is a <strong>Vidalia
download/pl/download.wml     45) Bundle</strong> which is configured to be a <a href="<page
download/pl/download.wml     46) docs/bridges>">bridge</a> in order to help censored users reach the Tor
download/pl/download.wml     47) network.</li>
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml  48) <li><strong>Paczka dla Ekspertów</strong> zawiera tylko Tora i nic poza
download/pl_PL/download.wml  49) tym. Musisz ręcznie skonfigurować Tora i wszystkie swoje aplikacje.</li>
download/pl_PL/download.wml  50) </ul>
download/pl_PL/download.wml  51) <p>Są dwie wersje każdej paczki, wydanie stabilne i alfa.Paczki stabilne są
download/pl_PL/download.wml  52) tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się zmieniać przez wiele
download/pl_PL/download.wml  53) miesięcy.Paczki alfa lub niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w
download/pl_PL/download.wml  54) testowaniu nowych cech i znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer
download/pl_PL/download.wml  55) wersji niż paczki stabilne, istnieje w nich większe prawdopodobieństwo
download/pl_PL/download.wml  56) poważnych błędów związanych z niezawodnością i bezpieczeństwem. Proszę się
download/pl_PL/download.wml  57) przygotować na <a href="https://bugs.torproject.org/">zgłaszanie błędów</a>.</p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml     58) <p>The current stable version of Tor for Windows is <version-win32-stable>.
download/pl/download.wml     59) The current alpha/unstable version of Tor for Windows is
download/pl/download.wml     60) <version-win32-alpha>.</p>
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml  61) </td>
download/pl_PL/download.wml  62) </tr>
download/pl_PL/download.wml  63) <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml  64) <td><span class="windows"> Paczka Tora z przeglądarką (angielska) wersja
download/pl_PL/download.wml  65) <version-torbrowserbundle>, działa z Windows 7, Vista i XP. <a
download/pl_PL/download.wml  66) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Pobierz</a>&nbsp;(<a
download/pl_PL/download.wml  67) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
download/pl_PL/download.wml  68) </span>
download/pl_PL/download.wml  69) </td>
download/pl_PL/download.wml  70) </tr>
download/pl_PL/download.wml  71) <tr>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml     72) <td><span class="windows"> Tor Browser Instant Messaging Bundle (English) has
download/pl/download.wml     73) been <a
download/pl/download.wml     74) href="https://blog.torproject.org/blog/tor-im-browser-bundle-discontinued-temporarily">temporarily
download/pl/download.wml     75) discontinued</a>.  </span>
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml  76)  </td>
download/pl_PL/download.wml  77) </tr>
download/pl_PL/download.wml  78)  <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml  79)  <td><span class="windows"> Pobierz <a href="<page projects/torbrowser>">inne
download/pl_PL/download.wml  80) wersje językowe i kod źródłowy</a> Paczki Tora z przeglądarką.  </span>
download/pl_PL/download.wml  81) </td>
download/pl_PL/download.wml  82) </tr>
download/pl_PL/download.wml  83)  <tr><td><span class="windows"> Stabilna paczka z Vidalią działa z Windows 7, Vista,
download/pl_PL/download.wml  84) XP, <a href="<package-win32-bundle-stable>">Pobierz Stabilną</a>&nbsp;(<a
download/pl_PL/download.wml  85) href="<package-win32-bundle-stable>.asc">sig</a>)  </span></td>
download/pl_PL/download.wml  86)  </tr>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml     87)  <tr class="gray"><td><span class="windows">Unstable Vidalia Bundle works with Windows 7, Vista,
download/pl/download.wml     88) XP, <a href="<package-win32-bundle-alpha>">Download Unstable</a>&nbsp;(<a
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml  89) href="<package-win32-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml     90)  </tr>
download/pl/download.wml     91)  <tr class="gray"><td><span class="windows">Unstable Bridge-by-Default Vidalia Bundle works with
download/pl/download.wml     92) Windows 7, Vista, XP, <a
download/pl/download.wml     93) href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.exe">Download
download/pl/download.wml     94) Unstable</a>&nbsp;(<a
download/pl/download.wml     95) href="../dist/vidalia-bundles/vidalia-bridge-bundle-<version-win32-bridge-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml  96)  </tr>
download/pl_PL/download.wml  97)  <tr>
download/pl_PL/download.wml  98)  <td><span class="windows">Stabilna paczka dla ekpertów działa z Windows 98SE,
download/pl_PL/download.wml  99) ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a
download/pl_PL/download.wml 100) href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe">Pobierz
download/pl_PL/download.wml 101) Stabilną</a>&nbsp;(<a
download/pl_PL/download.wml 102) href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc">sig</a>)</span></td>
download/pl_PL/download.wml 103) </tr>
download/pl_PL/download.wml 104)  <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml 105)  <td><span class="windows">Niestabilna paczka dla ekpertów działa z Windows 98SE,
download/pl_PL/download.wml 106) ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a
download/pl_PL/download.wml 107) href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe">Pobierz
download/pl_PL/download.wml 108) Niestabilną</a>&nbsp;(<a
download/pl_PL/download.wml 109) href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc">sig</a>)
download/pl_PL/download.wml 110) </span></td>
download/pl_PL/download.wml 111)  </tr>
download/pl_PL/download.wml 112)  <tr>
download/pl_PL/download.wml 113) <td>
download/pl_PL/download.wml 114) <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Dokumentacja dla klientów na Microsoft
download/pl_PL/download.wml 115) Windows</a>
download/pl_PL/download.wml 116) </td>
download/pl_PL/download.wml 117) </tr>
download/pl_PL/download.wml 118) </table>
download/pl_PL/download.wml 119) 
download/pl_PL/download.wml 120) 
download/pl_PL/download.wml 121) <!-- END WINDOWS -->
download/pl_PL/download.wml 122) <!-- START OS X -->
download/pl_PL/download.wml 123) <table class="topforty">
download/pl_PL/download.wml 124) <tr>
download/pl_PL/download.wml 125) <td class="nopad"><div class="title"><a name="mac">Apple OS X</a></div></td>
download/pl_PL/download.wml 126) </tr>
download/pl_PL/download.wml 127) <tr>
download/pl_PL/download.wml 128) <td class="intro">Oprogramowanie Tor dla OS X jest pakowane na dwa różne sposoby:  
download/pl_PL/download.wml 129) <ul>
download/pl_PL/download.wml 130) <li><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego
download/pl_PL/download.wml 131) potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona
download/pl_PL/download.wml 132) instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page
download/pl_PL/download.wml 133) projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki &raquo;</a></li>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml    134) <li>The <strong>Vidalia Bundle</strong> contains Tor, <a href="<page
download/pl/download.wml    135) projects/vidalia>">Vidalia</a>, Polipo, and Torbutton for installation on
download/pl/download.wml    136) your system.  You need your own Firefox, and you'll need to configure other
download/pl/download.wml    137) applications if you want them to use Tor.</li>
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml 138) </ul>
download/pl_PL/download.wml 139) <p>Są dwie wersje każdej paczki, wydanie stabilne i alfa.Paczki stabilne są
download/pl_PL/download.wml 140) tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się zmieniać przez wiele
download/pl_PL/download.wml 141) miesięcy.Paczki alfa lub niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w
download/pl_PL/download.wml 142) testowaniu nowych cech i znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer
download/pl_PL/download.wml 143) wersji niż paczki stabilne, istnieje w nich większe prawdopodobieństwo
download/pl_PL/download.wml 144) poważnych błędów związanych z niezawodnością i bezpieczeństwem. Proszę się
download/pl_PL/download.wml 145) przygotować na <a href="https://bugs.torproject.org/">zgłaszanie błędów</a>.</p>
download/pl_PL/download.wml 146) <p>Bieżąca wersja stabilna Tora dla OS X to <version-osx-x86-stable>.  Bieżąca
download/pl_PL/download.wml 147) wersja alfa/niestabilna Tora dla OS X to <version-osx-x86-alpha>.</p>
download/pl_PL/download.wml 148) </td>
download/pl_PL/download.wml 149) </tr>
download/pl_PL/download.wml 150) <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml 151) <td><span class="mac">Paczka Tora z przeglądarką dla OS X Intel (wersja beta),
download/pl_PL/download.wml 152) <a
download/pl_PL/download.wml 153) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Pobierz</a>&nbsp;
download/pl_PL/download.wml 154) (<a
download/pl_PL/download.wml 155) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">sig</a>)
download/pl_PL/download.wml 156) </span>
download/pl_PL/download.wml 157) </td>
download/pl_PL/download.wml 158) </tr>
download/pl_PL/download.wml 159) <tr>
download/pl_PL/download.wml 160) <td><span class="mac">Stabilna paczka z Vidalią dla OS X Intel, <a
download/pl_PL/download.wml 161) href="<package-osx-x86-bundle-stable>">Pobierz Stabilną</a>&nbsp;(<a
download/pl_PL/download.wml 162) href="<package-osx-x86-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span></td>
download/pl_PL/download.wml 163) </tr>
download/pl_PL/download.wml 164) <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml 165) <td><span class="mac">Niestabilna paczka z Vidalią dla OS X Intel, <a
download/pl_PL/download.wml 166) href="<package-osx-x86-bundle-alpha>">Pobierz Niestabilną</a>&nbsp;(<a
download/pl_PL/download.wml 167) href="<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
download/pl_PL/download.wml 168) </tr>
download/pl_PL/download.wml 169) <tr>
download/pl_PL/download.wml 170) <td><span class="mac">Stabilna paczka z Vidalią dla OS X PowerPC, <a
download/pl_PL/download.wml 171) href="<package-osx-ppc-bundle-stable>">Pobierz Stabilną</a>&nbsp;(<a
download/pl_PL/download.wml 172) href="<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span></td>
download/pl_PL/download.wml 173) </tr>
download/pl_PL/download.wml 174) <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml 175) <td><span class="mac">Niestabilna paczka z Vidalią dla OS X PowerPC, <a
download/pl_PL/download.wml 176) href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>">Pobierz Niestabilną</a>&nbsp;(<a
download/pl_PL/download.wml 177) href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td>
download/pl_PL/download.wml 178) </tr>
download/pl_PL/download.wml 179) <tr>
download/pl_PL/download.wml 180) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Dokumentacja dla klientów naApple OS
download/pl_PL/download.wml 181) X</a>.</td>
download/pl_PL/download.wml 182) </tr>
download/pl_PL/download.wml 183) </table>
download/pl_PL/download.wml 184)  
download/pl_PL/download.wml 185)  
download/pl_PL/download.wml 186)  <!-- END OS X -->
download/pl_PL/download.wml 187) <!-- START UNIX -->
download/pl_PL/download.wml 188) <table class="topforty">
download/pl_PL/download.wml 189) <tr>
download/pl_PL/download.wml 190) <td class="nopad"><div class="title"><a name="linux">Linux/Unix</a></div></td></tr>
download/pl_PL/download.wml 191) <tr>
download/pl_PL/download.wml 192) <td class="intro">Oprogramowanie Tor jest pakowane na dwa różne sposoby:  
download/pl_PL/download.wml 193) <ul>
download/pl_PL/download.wml 194) <li><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego
download/pl_PL/download.wml 195) potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona
download/pl_PL/download.wml 196) instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page
download/pl_PL/download.wml 197) projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki &raquo;</a></li>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml    198) <li>Przeczytaj, jak używać <a href="<page download/download-unix>">naszych
download/pl/download.wml    199) repozytoriów oprogramowania Tor</a>.</li>
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml 200) </ul>
download/pl_PL/download.wml 201) </td>
download/pl_PL/download.wml 202) </tr>
download/pl_PL/download.wml 203) <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml 204) <td><span class="linux">Paczka Tora z przeglądarką dla GNU/Linux (wersja beta)
download/pl_PL/download.wml 205) na i686, <a
download/pl_PL/download.wml 206) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">Pobierz</a>&nbsp;
download/pl_PL/download.wml 207) (<a
download/pl_PL/download.wml 208) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span></td>
download/pl_PL/download.wml 209) </tr>
download/pl_PL/download.wml 210) <tr>
download/pl_PL/download.wml 211) <td><span class="linux">Paczka Tora z przeglądarką dla GNU/Linux (wersja beta)
download/pl_PL/download.wml 212) na x86_64, <a
download/pl_PL/download.wml 213) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">Pobierz</a>&nbsp;
download/pl_PL/download.wml 214) (<a
download/pl_PL/download.wml 215) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span></td>
download/pl_PL/download.wml 216) </tr>
download/pl_PL/download.wml 217) <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml 218) <td><span class="linux">Używaj <a href="<page download/download-unix>">naszych
download/pl_PL/download.wml 219) repozytoriów</a> do innego oprogramowania związanego z Torem.</span></td>
download/pl_PL/download.wml 220) </tr>
download/pl_PL/download.wml 221) </table>
download/pl_PL/download.wml 222) <table class="topforty">
download/pl_PL/download.wml 223) <tr>
download/pl_PL/download.wml 224) <td class="nopad"><div class="title"><a name="smartphones">Tor dla Smartfonów</a></div></td>
download/pl_PL/download.wml 225) </tr>
download/pl_PL/download.wml 226) <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml 227) <td colspan="2">Telefony oparte na Androidzie, tablety, komputery</td>
download/pl_PL/download.wml 228) <td><a
download/pl_PL/download.wml 229) href="../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk">Paczka
download/pl_PL/download.wml 230) dla Androida</a></td>
download/pl_PL/download.wml 231) <td><a href="<page docs/android>">Instrukcje dla Androida</a></td>
download/pl_PL/download.wml 232) </tr>
download/pl_PL/download.wml 233) <tr>
download/pl_PL/download.wml 234) <td colspan="2">iPhone, iPod Touch, iPad</td>
download/pl_PL/download.wml 235) <td colspan="2"><span class="mac"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Testowe paczki
download/pl_PL/download.wml 236) stworzone przez Marco</a></span></td>
download/pl_PL/download.wml 237) </tr>
download/pl_PL/download.wml 238) <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml 239) <td>Nokia Maemo/N900</td>
download/pl_PL/download.wml 240) <td></td>
download/pl_PL/download.wml 241) <td><span class="nokia"><a href="<page docs/N900>">Eksperymentalne
download/pl_PL/download.wml 242) instrukcje</a></span></td>
download/pl_PL/download.wml 243) <td></td>
download/pl_PL/download.wml 244) </tr>
download/pl_PL/download.wml 245) </table>
download/pl_PL/download.wml 246) 
download/pl_PL/download.wml 247) 
download/pl_PL/download.wml 248) <!-- END UNIX -->
download/pl_PL/download.wml 249) <!-- BEGIN SOURCE -->
download/pl_PL/download.wml 250) <table class="topforty">
download/pl_PL/download.wml 251) <tr>
download/pl_PL/download.wml 252) <td class="nopad"><div class="title"><a name="source">Kod&nbsp;Źródłowy</a></div></td>
download/pl_PL/download.wml 253) </tr>
download/pl_PL/download.wml 254) <tr>
download/pl_PL/download.wml 255) <td colspan="2">Bieżąca wersja stabilna Tora to <version-stable>. Jej <a
download/pl_PL/download.wml 256) href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog">informacje
download/pl_PL/download.wml 257) o wydaniu</a> są dostępne.</td>
download/pl_PL/download.wml 258) <td colspan="2">Bieżąca wersja niestabilna/alfa Tora to <version-alpha>.  Jej <a
download/pl_PL/download.wml 259) href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog">zapis
download/pl_PL/download.wml 260) zmian</a> jest dostępny.</td>
download/pl_PL/download.wml 261) </tr>
download/pl_PL/download.wml 262) <tr class="gray">
download/pl_PL/download.wml 263) <td>Paczki z kodem źródłowym</td>
download/pl_PL/download.wml 264) <td>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</td>
download/pl_PL/download.wml 265) <td><a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz">Pobierz Stabilną</a> (<a
download/pl_PL/download.wml 266) href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc">sig</a>)</td>
download/pl_PL/download.wml 267) <td><a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz">Pobierz Niestabilną</a> (<a
download/pl_PL/download.wml 268) href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc">sig</a>)</td>
download/pl_PL/download.wml 269) </tr>
download/pl_PL/download.wml 270) </table>
download/pl_PL/download.wml 271) 
download/pl_PL/download.wml 272) <!-- END SOURCE -->
download/pl_PL/download.wml 273) <!-- BEGIN WARNING -->
download/pl_PL/download.wml 274) <br>
download/pl_PL/download.wml 275) 
download/pl_PL/download.wml 276) <div class="warning">
Runa A. Sandvik we need the td tag, do not...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl/download.wml    277) <a name="warning"></a> <a name="Warning"></a>
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

download/pl_PL/download.wml 278) <h2><a class="anchor" href="#warning">Uwaga: Chcesz, żeby Tor naprawdę
download/pl_PL/download.wml 279) działał?</a></h2>
download/pl_PL/download.wml 280) <p>...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część
download/pl_PL/download.wml 281) swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie! Tor sam z siebie
download/pl_PL/download.wml 282) <em>NIE</em> jest wszystkim, czego Ci trzeba, by zachować anonimowość. Jest
download/pl_PL/download.wml 283) kilka poważnych pułapek, na które trzeba uważać:
download/pl_PL/download.wml 284) </p>
download/pl_PL/download.wml 285) 
download/pl_PL/download.wml 286) <ol>
download/pl_PL/download.wml 287) <li>
download/pl_PL/download.wml 288) Tor chroni tylko te aplikacje internetowe, które są skonfigurowane, by swoje
download/pl_PL/download.wml 289) dane wysyłać przez Tora &mdash; Tor nie anonimizuje magicznie całego ruchu w
download/pl_PL/download.wml 290) sieci tylko dlatego, że jest zainstalowany. Polecamy przeglądarkę <a
download/pl_PL/download.wml 291) href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> z
download/pl_PL/download.wml 292) rozszerzeniem <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.
download/pl_PL/download.wml 293) </li>
download/pl_PL/download.wml 294) 
download/pl_PL/download.wml 295) <li>
download/pl_PL/download.wml 296) Torbutton blokuje wtyczki przeglądarki takie jak Java, Flash, ActiveX,
download/pl_PL/download.wml 297) RealPlayer, Quicktime, wtyczka Adobe PDF, i inne: mogą one zostać
download/pl_PL/download.wml 298) zmanipulowane, by zdradzić twój adres IP. Znaczy to na przykład, że Youtube
download/pl_PL/download.wml 299) jest zablokowane. Jeśli naprawdę potrzebujesz Youtube, możesz <a href="<page
download/pl_PL/download.wml 300) torbutton/torbutton-faq>#noflash">przekonfigurować Torbuttona</a>, by na to
download/pl_PL/download.wml 301) zezwolić; ale zdaj sobie sprawę z tego, że otwierasz się na potencjalny
download/pl_PL/download.wml 302) atak. Ponadto, rozszerzenia takie jak Google toolbar wyszukują więcej
download/pl_PL/download.wml 303) informacji o stronach, które wpisujesz: mogą pomijać Tora lub wysyłać
download/pl_PL/download.wml 304) prywatne informacje. Niektórzy ludzie wolą używać dwóch przeglądarek (jednej
download/pl_PL/download.wml 305) dla Tora, drugiej do przeglądania sieci bez Tora).
download/pl_PL/download.wml 306) </li>
download/pl_PL/download.wml 307) 
download/pl_PL/download.wml 308) <li>
download/pl_PL/download.wml 309) Strzeż się ciasteczek: jeśli kiedykolwiek zdarzy ci się przeglądać sieć bez
download/pl_PL/download.wml 310) Tora, a jakaś strona przyśle ci ciasteczko, to ciasteczko to może
download/pl_PL/download.wml 311) identyfikować cię nawet wtedy, gdy ponownie zaczniesz używać Tora. Torbutton
download/pl_PL/download.wml 312) stara się bezpiecznie zajmować się ciasteczkami. Rozszerzenie <a
download/pl_PL/download.wml 313) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> może pomóc w
download/pl_PL/download.wml 314) ochronie ciasteczek, których nie chcesz stracić.
download/pl_PL/download.wml 315) </li>
download/pl_PL/download.wml 316) 
download/pl_PL/download.wml 317) <li>
download/pl_PL/download.wml 318) Tor anonimizuje źródło przesyłanych informacji i szyfruje wszystko między
download/pl_PL/download.wml 319) Tobą i siecią Tora oraz wewnątrz sieci Tora, ale <a
download/pl_PL/download.wml 320) href="<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor">nie może szyfrować danych
download/pl_PL/download.wml 321) między siecią Tora a punktem docelowym.</a> Jeśli wysyłasz prywatne
download/pl_PL/download.wml 322) informacje, powinieneś/aś wkładać w ich ochronę tyle wysiłku, ile normalnie
download/pl_PL/download.wml 323) byś wkładał/a w normalnym, strasznym internecie &mdash; używaj HTTPS lub
download/pl_PL/download.wml 324) innego protokołu uwierzytelniania i szyfrowania na całej drodze
download/pl_PL/download.wml 325) nadawca-odbiorca.  <a href="https://www.eff.org/https-everywhere">HTTPS
download/pl_PL/download.wml 326) Everywhere</a> to rozszerzenie do Firefoksa stworzone w wyniku współpracy
download/pl_PL/download.wml 327) między Projektem Tor a Electronic Frontier Foundation. Szyfruje Twoje dane
download/pl_PL/download.wml 328) wysyłane do wieluznanych stron.
download/pl_PL/download.wml 329) </li>
download/pl_PL/download.wml 330) 
download/pl_PL/download.wml 331) <li>
download/pl_PL/download.wml 332) Tor, powstrzymując ludzi atakujących twoją sieć lokalną od poznania lub
download/pl_PL/download.wml 333) wpływu na punkt docelowy wysyłanych informacji, otwiera nowe ryzyka:
download/pl_PL/download.wml 334) złośliwe lub źle skonfigurowane węzły wyjściowe Tora mogą wysłać cię na złą
download/pl_PL/download.wml 335) stronę lub nawet wysłać ci aplety Java wyglądające jak pochodzące z
download/pl_PL/download.wml 336) zaufanych domen. Bądź ostrożny/a przy otwieraniu dokumentów lub aplikacji
download/pl_PL/download.wml 337) pobranych przez Tora, chyba że sprawdziłeś/aś ich integralność.
download/pl_PL/download.wml 338) </li>
download/pl_PL/download.wml 339) 
download/pl_PL/download.wml 340) <li>
download/pl_PL/download.wml 341) Tor próbuje zapobiec, by atakujący poznali, z czym się łączysz. Nie
download/pl_PL/download.wml 342) zapobiega komuś, kto ogląda Twój ruch, poznaniu, że używasz Tora. Możesz to
download/pl_PL/download.wml 343) złagodzić (ale nie całkowicie rozwiązać, korzystając z <a href="<page
download/pl_PL/download.wml 344) docs/bridges>">przekaźnika mostkowego do sieci Tor</a> zamiast łączyć się
download/pl_PL/download.wml 345) bezpośrednio z publiczną siecią Tora, ale ostatecznie najlepszym
download/pl_PL/download.wml 346) rozwiązaniem jest podejście społeczne: im więcej jest użytkowników Tora
download/pl_PL/download.wml 347) blisko Ciebie i im bardziej <a href="<page about/torusers>">różne</a> są ich
download/pl_PL/download.wml 348) zainteresowania, tym mniej groźne jest to, że jesteś jednym z nich.
download/pl_PL/download.wml 349) </li>
download/pl_PL/download.wml 350) </ol>
download/pl_PL/download.wml 351) <br>
download/pl_PL/download.wml 352) <p>
download/pl_PL/download.wml 353) Bądź mądry/a i zdobywaj więcej informacji. Zrozum, co oferuje Tor, a czego
download/pl_PL/download.wml 354) nie oferuje. Ta lista pułapek nie jest kompletna i potrzebujemy twojej
download/pl_PL/download.wml 355) pomocy w <a href="<page
download/pl_PL/download.wml 356) getinvolved/volunteer>#Documentation">identyfikowaniu i dokumentowaniu
download/pl_PL/download.wml 357) wszystkich spraw</a>.
download/pl_PL/download.wml 358) </p>
download/pl_PL/download.wml 359) </div>
download/pl_PL/download.wml 360) 
download/pl_PL/download.wml 361) <!-- END WARNING -->
download/pl_PL/download.wml 362) </div>
download/pl_PL/download.wml 363) 
download/pl_PL/download.wml 364) <!-- END MAINCOL -->
download/pl_PL/download.wml 365) <div id="sidecol-right">
download/pl_PL/download.wml 366) <div class="img-shadow">
download/pl_PL/download.wml 367) <div class="sidenav-sub">
download/pl_PL/download.wml 368) <h2>Przejdź do:</h2>
download/pl_PL/download.wml 369) <ul>
download/pl_PL/download.wml 370) <li class="dropdown"><a href="#Windows">Microsoft Windows</a></li>
download/pl_PL/download.wml 371) <li class="dropdown"><a href="#mac">Apple OS X</a></li>
download/pl_PL/download.wml 372) <li class="dropdown"><a href="#linux">Linux/Unix</a></li>
download/pl_PL/download.wml 373) <li class="dropdown"><a href="#smartphones">Smartfony</a></li>
download/pl_PL/download.wml 374) <li class="dropdown"><a href="#source">Kod Źródłowy</a></li>
download/pl_PL/download.wml 375) <li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">Prosimy rozważyć dotację</a></li>
download/pl_PL/download.wml 376) </ul>
download/pl_PL/download.wml 377) </div>
download/pl_PL/download.wml 378) </div>
download/pl_PL/download.wml 379) 
download/pl_PL/download.wml 380) <!-- END SIDENAV -->
download/pl_PL/download.wml 381) <div class="img-shadow">
download/pl_PL/download.wml 382) <div class="infoblock">
download/pl_PL/download.wml 383) <h2>Czym jest link (sig)?</h2>
download/pl_PL/download.wml 384) <p>To są podpisy GPG, byście mogli zweryfikować, że pobrany przez Was plik
download/pl_PL/download.wml 385) pochodzi rzeczywiście od Projektu Tor, a nie od oszusta.</p>
download/pl_PL/download.wml 386) <a href="<page docs/verifying-signatures>">Dowiedz się więcej &raquo;</a>
download/pl_PL/download.wml 387) </div>
download/pl_PL/download.wml 388) </div>
download/pl_PL/download.wml 389) 
download/pl_PL/download.wml 390) <!-- END INFOBLOCK -->
download/pl_PL/download.wml 391) <div class="img-shadow">
download/pl_PL/download.wml 392) <div class="sidenav-sub">
download/pl_PL/download.wml 393) <h2>Masz kłopoty?</h2>
download/pl_PL/download.wml 394) <ul>
download/pl_PL/download.wml 395) <li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Przeczytaj dobre podręczniki</a></li>
download/pl_PL/download.wml 396) </ul>
download/pl_PL/download.wml 397) </div>
download/pl_PL/download.wml 398) </div>
download/pl_PL/download.wml 399) 
download/pl_PL/download.wml 400) <!-- END SIDENAV -->
download/pl_PL/download.wml 401) </div>
download/pl_PL/download.wml 402) 
download/pl_PL/download.wml 403) <!-- END SIDECOL -->
download/pl_PL/download.wml 404) </div>
download/pl_PL/download.wml 405) 
download/pl_PL/download.wml 406) 
download/pl_PL/download.wml 407)