b88686112125810a4ea1167dc13a411cb253a78f
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

2) # Based-On-Revision: 8922
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

3) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

4) 
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Pobieranie" CHARSET="UTF-8"
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

9) <h2>Tor: Paczki i kod źródłowy</h2>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

10) <hr />
11) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

12) <p>Tor jest rozprowadzany jako <a href="http://www.fsf.org/"> Wolne Oprogramowanie (Free Software)</a>
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

13) pod <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-punktową licencją BSD</a>.
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

14) </p>
15) 
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

16) <p>Jeśli chcesz, by Tor stał się szybszy i bardziej użyteczny, rozważ <a
17) href="<page donate>">złożenie dotacji na projekt Tor</a>.
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

18) </p>
19) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

20) <p>Najnowszym stabilnym wydaniem jest <b><version-stable></b>, a najnowszym
21) rozwijanym wydaniem jest <b><version-alpha></b>.</p>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

22) 
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

23) <p><b>Zapisz się</b> na
24) <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">listę mailingową or-announce</a>,
25) by być informowanym o sprawach bezpieczeństwa i nowych stabilnych wydaniach
26) (będziesz musiał potwierdzić zapisanie się poprzez e-mail):</p>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

27) 
28) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
29) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
30) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
31) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
32) <input name="email" size="15">
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

33) <input type="submit" value="Zapisz">
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

34) </form>
35) 
36) <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
37) <thead>
38) <tr>
39) <th>Platforma</th>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

40) <th>Paczka</th>
41) <th>Informacje o instalacji</th>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

42) </tr>
43) </thead>
44) 
45) <tr>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

46) <td>Windows</td>
47) <td>Pakiet Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia:
48) <a href="<local-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<local-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>),
49) <a href="<local-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<local-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

50) </td>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

51) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Instrukcje dla Windows</a></td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

52) </tr>
53) 
54) <tr>
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

55) <td>Pakiet pod Windows dla ekspertów</td>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

56) <td><a href="<page download-windows>">Strona pobierania dla Windows</a></td>
57) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Instrukcje dla Windows</a></td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

58) </tr>
59) 
60) <tr>
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

61) <td>Mac OS X 10.4 (Tiger) Uniwersalne binaria</td>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

62) <td>Pakiet Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia:
63) <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
64) <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

65) </td>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

66) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Instrukcje dla OS X</a></td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

67) </tr>
68) 
69) <tr>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

70) <td>Mac OS X 10.3 (Panther)</td>
71) <td>Pakiet Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia:
72) <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a
73) href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
74) <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

75) </td>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

76) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Instrukcje dla OS X</a></td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

77) </tr>
78) 
79) <tr>
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

80) <td>Pakiet pod Mac OS X dla ekspertów</td>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

81) <td><a href="<page download-osx>">Strona pobierania dla OS X</a></td>
82) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Instrukcje dla OS X</a></td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

83) </tr>
84) 
85) <tr>
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

86) <td>Paczki dla Linux/Unix</td>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

87) <td><a href="<page download-unix>">Strona pobierania dla Linux/Unix</a></td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

88) <td>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

89) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/Unix</a>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

90) </td>
91) </tr>
92) 
93) <tr>
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

94) <td>Paczki z kodem źródłowym</td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

95) <td>
96) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>),
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

97) <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>).
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

98) </td>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

99) <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

100) </tr>
101) 
102) </table>
103) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

104) <br />
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

105) 
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

106) <h2>Więcej szczegółów</h2>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

107) 
108) <ul>
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

109) <li>Tutaj znajduje się <a href="<page mirrors>">lista
110) stron-mirrorów strony Tor'a</a>. Tu jest <a
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

111) href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor">strona z torrentami
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

112) dla każdego z plików powyżej</a>. Możesz też pobrać
113) <a href="dist/privoxy-3.0.3-2-stable.src.tar.gz">kod źródłowy Privoxy 3.0.3</a>
114) lub <a href="dist/vidalia-bundles/">kod źródłowy Vidalia</a>.</li>
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

115) <li>Zobacz nasz <a
116) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">wpis do FAQ
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

117) odnośnie weryfikacji podpisów paczek</a>, który powoli upewnić się,
118) że pobrałeś plik, który my daliśmy do pobrania.</li>
119) <li>Przeczytaj <a href="<page documentation>#Developers">dokumentację dla
120) deweloperów</a> z instrukcjami, jak pobrać Tor'a przez SVN, by mieć najnowszą
121) wersję rozwojową. Pamiętaj, ta wersja może nie działać ani nawet się kompilować!</li>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

122) </ul>
123) 
124) <hr />
125) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

126) <a id="ChangeLog"></a>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

127) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

128) <h2>Wydania testowe</h2>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

129) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

130) <p>2006-10-29:
131)  Tor 0.1.2.3-alpha <a
132)  href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2006/msg00030.html">zaczyna
133)  przygotowywać administrację katalogów Tor'a do integracji z nowym kontorlerem Tor'a
134)  napisanym przez Mike'a Perry'ego, abyśmy mogli wykrywać niedziałajkące węzły wyjściowe.
135)  Pakiety z Tor'em zawierają nową wersję Vidalia - 0.0.9, któram cechuje się
136)  polepszonym interfejsem do ustawiania i konfiguracji serwera Tor'a. Pakiet dla
137)  Windows zawiera rozszerzenie Torbutton dla Firefoksa, dla łatwiejszej instalacji</a>.
138) </p>
139) 
140) <p>2006-10-09:
141) Tor 0.1.2.2-alpha cechuje się <a
142)  href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2006/msg00147.html">lepszym balansowaniem
143)  obciążenia w czasie wybierania ścieżek, automatycznym obejściem po stronie serwera dla
144)  tych dostawców internetu, którzy przechwytują odpowiedzi DNS, oraz dużą liczbą
145)  poprawionych błędów</a>.
146) </p>
147) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

148) <p>2006-08-27:
149) Cechy Tor'a 0.1.2.1-alpha: <a
150) href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2006/msg00300.html">asynchroniczna
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

151) biblioteka DNS od Adama Langley, lepsza wydajność i mniejsze zużycie pamięci
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

152) w klientach i serwerach, i nie tylko</a>.
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

153) </p>
154) 
155) <hr />
156) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

157) <h2>Wydania stabilne</h2>
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

158) 
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

159) <p>2006-11-04:
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

160)  Tor 0.1.1.25 naprawia <a
161)  href="http://archives.seul.org/or/announce/Nov-2006/msg00000.html">trochę
162)  dalszych błędów powodujących awarię oraz związanych z wydajnością, jak również
163)  ucisza trochę "głośnych" lecz nieszkodliwych ostrzeżeń w logach</a>.
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

164)  </p>
165) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

166) <p>2006-09-29:
167) Wydanie Tor'a 0.1.1.24 naprawia <a
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

168) href="http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2006/msg00000.html">trochę
169) kolejnych awarii i błędów w wydajności</a>.
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

170) </p>
171) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

172) <p>2006-07-30:
173) Wydanie Tor'a 0.1.1.23 naprawia <a
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

174) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2006/msg00000.html">kolejne błędy
175) w sprawdzaniu dostępności serwerów,
176) parę awarii i ważny błąd w części klienta</a>.
177) Wszyscy powinni zaktualizować swoich klientów i serwery.
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

178) </p>
179) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

180) <p>2006-07-05:
181) Wydanie Tor'a 0.1.1.22 naprawia <a
182) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2006/msg00000.html">testowanie
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

183) dostępności serwerów i częściowe pobieranie katalogów</a>. Należy zaktualizować
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

184) serwery; te z klientów, które mają słabe połączenia, też odczują zysk.
185) Paczki zawierają też nową wersję Vidalia: 0.0.7.
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

186) </p>
187) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

188) <p>2006-06-10:
189) Wydanie Tor'a 0.1.1.21 naprawia <a
190) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2006/msg00000.html">mniejsze
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

191) problemy ze stabilnością i poprawnością protokołu, głównie dla serwerów Tor'a.
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

192) Zaktualizowaliśmy także paczkę dla Windows, by zawierała Vidalia 0.0.5, oraz
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

193) linkujemy do nowej wersji OS X z Vidalia 0.0.5 (nareszcie lepszy innterfejs
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

194) dla użytkowników Mac'ów!). Ponadto, dodaliśmy paczki RPM w stylu SUSE</a>.
195) Ciągle szukamy kilku zgłoszonych błędów w testowaniu dostępności serwerów.
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

196) </p>
197) 
Roger Dingledine shiny new polish pages. in...

Roger Dingledine authored 18 years ago

198) <p>2006-05-23:
199) Cechy Tor'a 0.1.1.20: <a
200) href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2006/msg00000.html">naprawa kilku
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

201) poważnych błędów bezpieczeństwa, łącznie ze strażnikami wejść by chronić początek obwodu,
202) enklawy wyjścia by chronić koniec, i lepsza obsługa zapór ogniowych;
203) nowy protokół katalogów, który polepsza wykorzystanie łącza i utrzymuje aktualność klientów;
204) dwa nowe katalogi; nowy protokół kontroli Tor'a, oparty na ASCII, który pozwoli wszystkim
Bogdan Drozdowski Polish translation update

Bogdan Drozdowski authored 18 years ago

205) łatwo pisać aplikacje "rozmawiające" z Tor'em; wiele ulepszeń wydajności</a>.
Peter Palfrader Add 2 out of 3 files from o...

Peter Palfrader authored 18 years ago

206) </p>
207) 
208) <hr />
209) 
Roger Dingledine shiny new UTF-8 polish pages

Roger Dingledine authored 18 years ago

210) <p>Możesz też przeczytać <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>, by poznać więcej szczegółów.</p>