bcf36ed82781ea09f3fc80cea657d4b991d91204
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 3-low
10) #include "head.wmi" TITLE="A public TorDNSEL service" CHARSET="UTF-8"
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

11) <div class="main-column">
12) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

13) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

14) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
15) <h1>Publiczna usługa TorDNSEL</h1>
16) 
17) <h2>Czym jest TorDNSEL?</h2>
18) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

19) <p>TorDNSEL jest aktywną, opartą na DNS listą węzłów wyjściowych Tora. Jako że
20) Tor obsługuje polityki wyjścia, lista punktów wyjściowych Tora dla danej
21) usługi zależy od jej adresu IP i portu. Inaczej niż w tradycyjnych DNSxL,
22) usługi muszą podawać te informacje w swoich zapytaniach.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

23) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

24) <p>Poprzednie wersje DNSEL przeszukiwały katalog sieci Tora, by znaleźć adresy
25) IP węzłów wyjściowych, ale ta metoda nie podaje adresów węzłów, które nie
26) wysyłają swoich adresów wyjściowych do katalogu. TorDNSEL aktywnie testuje
27) te węzły, by podać dokładniejszą listę.</p> 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

28) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

29) <p>Pełen kontekst i powody stworzenia TorDNSEL są opisane w oficjalnym <a
30) href="<gitblob>doc/contrib/torel-design.txt">dokumencie
31) projektu</a>. Bieżąca wersja usługi obsługuje wyłącznie pierwszy typ
32) zapytania wspomniany w tamtym dokumencie.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

33) 
34) <h2>Jak można wysyłać zapytania do publicznej usługi TorDNSEL?</h2>
35) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

36) <p>Użytkownicy mogą wysyłać zapytania typu 1 używając komendy dig w następujący
37) sposób:</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

38) 
39) <pre>dig 209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org</pre>
40) 
41) <h2>Co oznaczają otrzymane odpowiedzi?</h2>
42) 
43) <p>Żądanie rekordu A
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

44) "209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org" zwróciłoby
45) 127.0.0.2 jeśli jest węzeł Tora, z którego ruch może wyjść przez
46) 81.169.137.209 na port 6667 na adresie 1.2.3.4. Jeśli nie ma takiego węzła
47) wyjściowego, DNSEL zwraca NXDOMAIN.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

48) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

49) <p>Inne rekordy A w sieci 127/8, z wyjątkiem 127.0.0.1, są zarezerwowane do
50) przyszłego wykorzystania i powinny być interpretowane przez klientów jako
51) wskazujące na istnienie węzła wyjściowego. Zapytania poza strefę DNSEL
52) skutkują komunikatem REFUSED. Źle skonstruowane zapytania wewnątrz strefy
53) skutkują komunikatem NXDOMAIN.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

54) 
55) <h2>Jak skonfigurować oprogramowanie z obsługą DNSBL?</h2>
56) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

57) <p>Użytkownicy oprogramowania z wbudowaną obsługą DNSBL mogą skonfigurować
58) następującą strefę jako DNSBL:</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

59) 
60) <pre>[port usługi].[odwrócony adres usługi].ip-port.exitlist.torproject.org</pre>
61) 
62) <p>Przykład serwera IRC działającego na porcie 6667 i adresie 1.2.3.4:</p>
63) <pre>6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org</pre>
64) 
65) <h2>Jak wiarygodne sa odpowiedzi zwracane przez TorDNSEL?</h2>
66) 
67) <p>Usługa publiczna w bieżącej wersji jest eksperymentalna i nie została dobrze
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

68) sprawdzona przez prawdziwe usługi. Zgłoszenia błędnych odpowiedzi lub
69) zakłóceń w działaniu będą mile widziane. W przyszłości planowane jest
70) zbudowanie zbioru znoszących błędy serwerów DNSEL. TorDNSEL jest w chwili
71) bieżącej pod ciągłym rozwojem.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

72) 
73) <h2>Jak mogę uruchomić swój prywatny TorDNSEL?</h2>
74) 
75) <p>Wszystkiego o kodzie TorDNSEL możesz dowiedzieć się, odwiedzając <a
76) href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">oficjalną usługę ukrytą</a> poprzez
77) Tora.</p>
78) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

79) <p>Najnowsze wersje kodu źródłowego możesz pobrać z <a
80) href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz">usługi
81) ukrytej</a> lub z <a
82) href="https://www.torproject.org/tordnsel/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz"
83) >lokalnego mirrora</a>. Prawdopodobnie najlepiej pobrać bieżącą wersję z
84) repozytorium darcs hostowanego na podanej wyżej usłudze ukrytej.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

85) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

86) <p>By uzyskać więcej informacji lub zgłosić coś przydatnego, wyślij e-mail na
87) alias <tt>tordnsel</tt> na naszej <a href="<page contact>">stronie
88) kontaktowej</a>.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

89) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

90) </div> 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

91) 
92)