cd98d6c7b7a01b17f53e62648035f1a6bb3021cf
Mfr Add projects French page an...

Mfr authored 16 years ago

1) 
2) 
3) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
Runa A. Sandvik updated translations from p...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

9) # Translation-Priority: 4-optional
Runa A. Sandvik translated wml files with c...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Projects Page" CHARSET="UTF-8"
Mfr Add projects French page an...

Mfr authored 16 years ago

11) <div class="main-column">
12) 
13) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Runa A. Sandvik updated translations from p...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

16) <h2>Aperçu général des projets dans Tor</h2>
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 15 years ago

17) <hr/>
Mfr Add projects French page an...

Mfr authored 16 years ago

18) 
Runa A. Sandvik updated translations from p...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

19) <p>L'écosystème du projet Tor est riche d'une grande variété de projets,
20) certains gérés par les développeurs centraux de Tor et d'autres, par des
21) volontaires. Cette page tente d'organiser et de lister ces projets afin
22) d'aider à la fois les nouveaux contributeurs développeurs à se lancer et
23) également pour être sûr que personne ne se lance dans les mêmes tâches.</p>
24) 
25) <p>En construction ! Merci de votre patience...</p>
26) 
27) <a id="Controllers"></a>
28) <h3><a class="anchor" href="#Controllers">Les controleurs Tor</a></h3>
Mfr Add projects French page an...

Mfr authored 16 years ago

29) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations from p...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

30) <li><a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> est notre interface graphique
31) multi-plateforme de contrôle recommandée, maintenue par Matt Edman. Ce
32) contrôleur est inclus dans la plupart des packs.</li>
33) <li><a href="http://www.anonymityanywhere.com/tork/">TorK</a> est un contrôleur
34) écrit par Robert Hogan pour l'environnement KDE (Linux). Il dispose de
35) quelques fonctionnalités supplémentaires par rapport à Vidalia (comme la
36) possibilité de définir les chemins) mais il est moins fin sur les autres.</li>
37) <li><a href="http://www.atagar.com/arm/">arm</a> est un contrôleur en ligne de
38) commande basé sur curses spécifiquement conçu pour résumer les opérations de
39) relais.</li>
40) <li><a href="https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/">Blossom</a> est un
41) contrôleur obsolete et non maintenu issu de la thèse de Geoff Goodell à
42) Harvard. Son objectif était d'offrir un accès plus efficace aux ressources
43) depuis l'emplacement réseau de votre choix.</li>
44) </ul>
45) 
46) <a id="Applications"></a>
47) <h3><a class="anchor" href="#Applications">Applications supplémentaires</a></h3>
48) <ul>
49) <li><a href="<page torbutton/index>">TorButton</a> est une extension Firefox qui
50) vous permet de surfer de manière sécurisée avec Tor. A l'origine, elle
51) s'occupait juste d'activer ou non vos paramètres de proxy, mais maintenant,
52) elle gère <a href="https://www.torproject.org/torbutton/design/">une large
53) gamme</a> de fuites.</li>
54) <li><a href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> est un
55) proxy-cache http qui gère le pipelining et http/1.1. Nous l'incluons avec
56) Firefox et Torbutton essentiellement car Firefox ne peut toujours pas <a
57) href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=280661">gérer</a> les
58) proxy socks directement.</li>
59) <li><a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> est un autre proxy http que
60) vous pouvez utiliser entre votre Firefox et Tor. Nous avons basculé vers
61) Polipo essentiellement en raison de son support d'http/1.1 et des sessions
62) continues.</li>
63) <li><a href="http://code.google.com/p/torsocks/">torsocks</a> (basé sur son
64) prédécesseur <a href="http://tsocks.sourceforge.net/">tsocks</a>) est un
65) conteneur réseau sous Linux / UNIX (mais pas sous OS X) qui remplace
66) dynamiquement les appels systèmes réseaux vers des connexions pointant sur
67) Tor.</li>
68) <li><a href="http://monkey.org/~dugsong/dsocks/">dsocks</a> est une alternative
69) à tsocks qui fonctionne sous OS X / BSD.</li>
70) <li><a href="https://git.torproject.org/checkout/thandy/master/">Thandy</a>,
71) notre <a
72) href="http://google-opensource.blogspot.com/2009/03/thandy-secure-update-for-tor.html">programme
73) de mise à jour sécurisé</a> (toujours en développement) est conçu pour aider
74) les utilisateurs à maintenir leur version de Tor à jour. Alors que les
75) organisations commerciales concentrent leurs moyens de mise à jour dans des
76) coffres forts, Thandy a pour objectif de mieux aborder l'environnement
77) distribué de Tor. Son principal avantage à l'heure actuelle est la revue
78) d'hôtes (<a
79) href="https://git.torproject.org/checkout/thandy/master/specs/thandy-spec.txt">spec</a>),
80) mais vous pouvez également le voir en action dans notre <a
81) href="https://data.peertech.org/files/demo/updater/index.html">installeur
82) réseau expériment</a>.</li>
83) </ul>
84) 
85) <a id="Installers"></a>
86) <h3><a class="anchor" href="#Installers">Installeurs</a></h3>
87) <ul>
88) <li>TBB, TBB-for-Linux</li>
89) <li>debs, rpms</li>
90) <li>osx image</li>
91) <li>torvm</li>
92) <li>orbot</li>
93) <li>livecd's: incognito, <a href="https://amnesia.boum.org/">amnesia</a>, tor
94) ramdisk</li>
95) </ul>
96) 
97) <a id="Implementations"></a>
98) <h3><a class="anchor" href="#Implementations">Implémentations alternatives de
99) Tor</a></h3>
100) <ul>
101) <li>xmux's thing</li>
102) <li>onioncoffee</li>
103) <li>tortunnel</li>
104) <li>jap?</li>
105) </ul>
106) 
107) <a id="Listings"></a>
108) <h3><a class="anchor" href="#Listings">Listes de relais</a></h3>
109) <ul>
110) <li>torstatus</li>
111) <li>xenobite's torstatus</li>
112) <li>check.torproject.org</li>
113) <li>bulk exitlist</li>
114) <li>tordnsel</li>
115) <li>moria1's v3 votes export</li>
116) </ul>
117) 
118) <a id="Monitoring"></a>
119) <h3><a class="anchor" href="#Monitoring">Surveillance du Réseau</a></h3>
120) <ul>
121) <li>weather</li>
122) <li><a href="http://metrics.torproject.org/">Projet Metrics: Mesurer le réseau
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

123) Tor</a></li>
Runa A. Sandvik updated translations from p...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

124) <li>torperf</li>
125) <li>archives</li>
126) <li>https://svn.torproject.org/svn/projects/archives/trunk/exonerator/HOWTO</li>
127) </ul>
128) 
129) <a id="Performance"></a>
130) <h3><a class="anchor" href="#Performance">Performance du réseau</a></h3>
131) <ul>
132) <li>whytorisslow</li>
133) <li>torflow</li>
134) <li>bwauthority</li>
135) <li>exitscanner</li>
136) <li>NLnet: <a href="<page projects/hidserv>">Améliorer les performances des
137) services cachés</a></li>
138) <li>udp-tor: joel, chris, ian, etc</li>
139) <li>NLnet: <a href="<page projects/lowbandwidth>">Tor pour les clients à faible
140) bande passante</a></li>
141) </ul>
142) 
143) <a id="Censorship"></a>
144) <h3><a class="anchor" href="#Censorship">Résistance à la Censure</a></h3>
145) <ul>
146) <li>gettor</li>
147) <li>bridgedb</li>
148) <li>bridge distribution strategies</li>
149) <li>obfuscaTOR</li>
150) </ul>
151) 
152) <a id="Libraries"></a>
153) <h3><a class="anchor" href="#Libraries">Bibliothèques des contrôleurs</a></h3>
154) <ul>
155) <li>torctl</li>
156) <li>Les bibliothèques de contrôleurs Java et c#</li>
157) </ul>
158) 
159) <a id="Infrastructure"></a>
160) <h3><a class="anchor" href="#Infrastructure">Infrastructure</a></h3>
161) <ul>
162) <li>bug tracker (flyspray)</li>
163) <li>blog</li>
164) <li>wiki</li>
165) <li>pootle, translation.tp.o</li>
166) <li>buildbot https://buildbot.vidalia-project.net/one_line_per_build</li>
167) <li>https://data.peertech.org/torbld</li>
168) <li>tor mirrors</li>
169) <li>rsync</li>
170) <li>a nagios?</li>
171) <li>git, svn</li>
172) <li>gitweb</li>
173) </ul>
174) 
175) <a id="HiddenServices"></a>
176) <h3><a class="anchor" href="#HiddenServices">Services Cachés</a></h3>
177) <ul>
178) <li>Schéma de leur fonctionnement</li>
179) <li>tor2web</li>
180) <li>onioncat</li>
181) <li>shallot</li>
182) </ul>
183) 
184) <a id="Other"></a>
185) <h3><a class="anchor" href="#Other">Autre</a></h3>
186) <ul>
187) <li>puppetor</li>
188) <li>torwall</li>
189) <li>topf</li>
190) <li>nym</li>
191) <li>nymble</li>
192) <li>extension firefox de foebud</li>
Mfr Add projects French page an...

Mfr authored 16 years ago

193) </ul>
194) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

195) </div>
196) 
197) 
Mfr Add projects French page an...

Mfr authored 16 years ago

198)