d2780d6890a0b61894907a079cf5e6ecd7495c6f
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) ## translation metadata
Runa A. Sandvik lots of new and updated tra...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

7) # Revision: $Revision: 25010 $
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

8) # Translation-Priority: 3-low
9) #include "de/head.wmi" TITLE="Tor Project: GetTor email autoresponder" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
10) <div id="content" class="clearfix">
11) 	<div id="breadcrumbs">
12)     <a href="<page index>">Home &raquo; </a> <a href="<page
13) projects/projects>">Projekte &raquo; </a> <a href="<page
14) projects/gettor>">GetTor &raquo; </a>
15)   </div>
16) 	<div id="maincol"> 
17) 
18)     <h1>GetTor e-mail autoresponder</h1>
19) <p>GetTor ist ein Programm um Tor und zugehörige Dateien über SMTP
20) bereitzustellen. Der Benutzer bedient GetTor in dem er emails an GetTor
21) versendet</p>
22) 
23) <h2>GetTor finden</h2>
24) 
25) <p>Es wird angenommen das ein Benutzer eine Methode hat um einen gültigen
26) GetTor email Robot zu finden. Der zur Zeit  Bekannteste ist
27) gettor@torproject.org. Das sollte der zur Zeit stabilste GetTor Robot sein,
28) da dieser vom Tor Project betrieben wird</p>
29) 
30) 
31) <h2>Bedingungen um GetTor zu verwenden</h2>
32) 
Runa A. Sandvik lots of new and updated tra...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

33) <p>Users communicate with the GetTor robot by sending messages via email.  The
34) messages are currently English keywords.</p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

35) 
36) <h2>GetTor benutzen </h2>
37) 
38) <p>Zurzeit haben Benutzer eine limitierte Anzahl an Optionen. Es ist am besten
39) erst eine email die 'help' im Body enthält ( Grunde/Subject kann leer sein)
40) an den Dienst zu senden um eine Liste mit Anweisungen zu erhalten. Folgend
41) eine Beispielantwort auf eine help Anfrage : </p>
42) 
43) <pre>
Runa A. Sandvik lots of new and updated tra...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

44)   Hello, This is the "gettor" robot.
45) 
46)    I am sorry, but your request was not understood. Please select one
47)    of the following package names:
48) 
49)       windows
50)       macos-i386
51)       macos-ppc
52)       linux-i386
53)       linux-x86_64
54)       source
55) 
56)    Please send me another email. It only needs a single package name
57)    anywhere in the body of your email.
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 12 years ago

58) </pre>