Changes from the english ve...
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 1) <!-- revision 0.05 -->
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 2) <!-- jens@kubieziel.de -->
de/contribute.de.html 3) <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
de/contribute.de.html 4) "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
de/contribute.de.html 5)
de/contribute.de.html 6) <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
de/contribute.de.html 7) <head>
de/contribute.de.html 8) <title>Tor: Zum Projekt beitragen</title>
de/contribute.de.html 9) <meta name="Author" content="Roger Dingledine" />
de/contribute.de.html 10) <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
|
German translation update
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 11) <meta name="Translator" content="Jens Kubieziel" />
de/contribute.de.html 12) <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet.css" />
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 13) <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="/favicon.ico" />
de/contribute.de.html 14) </head>
de/contribute.de.html 15) <body>
de/contribute.de.html 16)
de/contribute.de.html 17) <!-- TITLE BAR & NAVIGATION -->
de/contribute.de.html 18)
|
added banner HTML changes t...
le@svn.torproject.org authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 19) <div class="center">
de/volunteer.de.html 20)
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 21) <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
de/contribute.de.html 22) <tr>
de/contribute.de.html 23) <td class="banner-left"></td>
de/contribute.de.html 24) <td class="banner-middle">
de/contribute.de.html 25) <a href="index.de.html">Startseite</a>
de/contribute.de.html 26) | <a href="howitworks.de.html">Wie es funktioniert</a>
de/contribute.de.html 27) | <a href="download.de.html">Download</a>
de/contribute.de.html 28) | <a href="documentation.de.html">Dokumente</a>
de/contribute.de.html 29) | <a href="users.de.html">Nutzer</a>
de/contribute.de.html 30) | <a href="faq.de.html">FAQs</a>
de/contribute.de.html 31) | <a class="current">Zum Projekt beitragen</a>
de/contribute.de.html 32) | <a href="developers.de.html">Entwickler</a>
de/contribute.de.html 33) | <a href="research.de.html">Forschung</a>
de/contribute.de.html 34) | <a href="people.de.html">Menschen</a>
de/contribute.de.html 35) </td>
|
Updated all /de/ and /it/ t...
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 36) <td class="banner-right">
|
made files conforming XHTML...
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 37) <a href="/"><img src="/images/en.png" alt="English" /></a>
de/volunteer.de.html 38) <a href="/index.it.html"><img src="/images/it.png" alt="Italiano" /></a>
de/volunteer.de.html 39) <a href="/index.de.html"><img src="/images/de.png" alt="Deutsch" /></a>
|
Updated all /de/ and /it/ t...
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 40) </td>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 41) </tr>
de/contribute.de.html 42) </table>
de/contribute.de.html 43)
de/contribute.de.html 44)
de/contribute.de.html 45) <!-- END TITLE BAR & NAVIGATION -->
de/contribute.de.html 46)
|
added banner HTML changes t...
le@svn.torproject.org authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 47)
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 48)
de/contribute.de.html 49) <div class="main-column">
de/contribute.de.html 50)
de/contribute.de.html 51) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
de/contribute.de.html 52)
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 53) <h2>Sechs Sachen, die jeder tun kann</h2>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 54)
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 55) <ol>
de/volunteer.de.html 56) <li>Wir brauchen Nutzer wie dich, um Tor zu probieren und lass die Entwickler
de/volunteer.de.html 57) �ber jeden Bug wissen, den du findest.</li>
de/volunteer.de.html 58) <li>Bitte �berlege dir, einen <a
|
Changes from the english ve...
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 59) href="/cvs/tor/doc/tor-doc-server.html">Server zu betreiben</a>, damit das
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 60) Netzwerk weiter w�chst.</li>
de/volunteer.de.html 61) <li>Wir ben�tigen Leute mit Programmiererfahrung unter Windows. Sie sollen
de/volunteer.de.html 62) einen Exitknoten unter Windows betreiben und uns beim Debuggen helfen.</li>
de/volunteer.de.html 63) <li>Betreibe einen <a href="/cvs/tor/doc/tor-hidden-service.html">versteckten
de/volunteer.de.html 64) Service</a> und f�lle ihn mit interessanten Inhalten.</li>
de/volunteer.de.html 65) <li>Erz�hl es deinen Freunden! Bringe sie dazu, auch Server zu betreiben.
de/volunteer.de.html 66) Bringe sie dazu, auch versteckte Services zu betreiben. Bringe sie dazu, es
de/volunteer.de.html 67) wieder ihren Freunden zu erz�hlen.</li>
de/volunteer.de.html 68) <li>�berlege dir, der <a href="http://secure.eff.org/tor">Electronic Frontier
de/volunteer.de.html 69) Foundation</a> beizutreten. Mehr Zuwendungen an die EFF bedeuten mehr
de/volunteer.de.html 70) Freiheit f�r die Welt, eingeschlossen die Entwicklung von Tor.</li>
de/volunteer.de.html 71) </ol>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 72)
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 73) <h2>Aufgaben beim Programmieren</h2>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 74)
de/contribute.de.html 75) <ul>
|
Changes from the english ve...
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 76) <li>Derzeit hat Tor eine eingebaute Unterst�tzung f�r AES. Denn als
de/volunteer.de.html 77) wir mit dem Projekt starteten hatte OpenSSL keine/kaputte
de/volunteer.de.html 78) Unterst�tzung. Nunmehr hat sich die Situation verbessert und wir
de/volunteer.de.html 79) sollten die Dinge so �ndern, dass wir nur das eingebaute AES
de/volunteer.de.html 80) nutzen, wenn OpenSSL das nicht unterst�tzt.</li>
de/volunteer.de.html 81) <li>Weil die Torserver jede Zelle speichern und weitergeben m�ssen,
de/volunteer.de.html 82) brauchen die Torserver mit hoher Bandbreite Dutzende Megabyte an
de/volunteer.de.html 83) Speicher. Wir ben�tigen bessere Heuristiken, wenn die Buffer zu
de/volunteer.de.html 84) verkleinern/vergr��ern sind. Wahrscheinlich sollte dies nach dem
de/volunteer.de.html 85) Bufferdesign des Linuxkernels modelliert werden. Dort gibt es
de/volunteer.de.html 86) kleinere Buffer, die sich gegenseitig verbinden.</li>
de/volunteer.de.html 87) <li>Wie funktionieren die ulimits auf Win32? Wir haben speziell bei
de/volunteer.de.html 88) �lteren Versionen Probleme, dass die Leute keine Dateideskriptoren,
de/volunteer.de.html 89) Verbindung zum Buffer, etc. mehr haben. (Wir sollten WSAENOBUFS
de/volunteer.de.html 90) nutzen, wie es gebraucht wird, einen Blick auf den
de/volunteer.de.html 91) Registryeintr�ge MaxConnections, MaxUserPort und TcpTimedWaitDelay
de/volunteer.de.html 92) werfen. Weiterhin sollten wir einen Weg bieten, diese Einstellung
de/volunteer.de.html 93) nach Wunsch zu treffen. Schaue dir
de/volunteer.de.html 94) auch <a
|
Make website valid xhtml ag...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 95) href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?do=details&id=98">Bug
|
Changes from the english ve...
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 96) 98</a> an.)</li>
de/volunteer.de.html 97) <li>Identit�tsschl�ssel auf der Platte verschl�sseln und einen
de/volunteer.de.html 98) Schutz per Passphrase f�r diese implementieren. Derzeit werden
de/volunteer.de.html 99) diese nur als Klartext gespeichert.</li>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 100) <li>Reverse DNS implementieren (schon spezifiziert)</li>
de/volunteer.de.html 101) <li>configure.in sollte mit Kompilieren f�r andere Architekturen umgehen
de/volunteer.de.html 102) k�nnen</li>
de/volunteer.de.html 103) <li>NULL_REP_IS_ZERO_BYTES auf 1 setzen</li>
de/volunteer.de.html 104) <li>with-ssl-dir sollte die Suche nach SSL deaktivieren</li>
de/volunteer.de.html 105) <li>Die Bewahrung des Rufes nach Reboots von Clients oder Verzeichnisservern
de/volunteer.de.html 106) beibehalten.</li>
de/volunteer.de.html 107) <li>Unterst�tzung f�r EGD oder nicht-OS-basierte Entropiequellen
de/volunteer.de.html 108) hinzuf�gen</li>
de/volunteer.de.html 109) <li>Implementierung eines Passwortschutzes f�r den Identit�tsschl�ssel</li>
de/volunteer.de.html 110) <li>Implementierung eines Weges, dass autoconf die Sachen nach ~./tor
de/volunteer.de.html 111) installiert</li>
de/volunteer.de.html 112) <li>Serverbeschreibung �ndern, um das Loglevel zu beschreiben</li>
de/volunteer.de.html 113) <li>Unterst�tzung f�r Clients einf�gen, um Server, die zuviel Logs schreiben,
de/volunteer.de.html 114) zu umgehen</li>
de/volunteer.de.html 115) <li>Entdeckung separater Knoten, um n�tzliche Erweiterungen zu aktivieren
de/volunteer.de.html 116) <ul>
de/volunteer.de.html 117) <li>SetServerStatus hinzuf�gen, um den Status der verifizierten/laufenden
de/volunteer.de.html 118) Knoten zu adjustieren</li>
de/volunteer.de.html 119) <li>NoDownload Option hinzuf�gen, um unn�tige Downloads des Verzeichnisses
|
Make website valid xhtml ag...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 120) zu vermeiden</li></ul>
de/volunteer.de.html 121) </li>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 122) <li>Exitknoten durch Metadaten (z.B. Land) w�hlen</li>
de/volunteer.de.html 123) <li>Den Cpuworker nutzen
de/volunteer.de.html 124) <ul>
de/volunteer.de.html 125) <li>hidserv-Deskriptoren signieren (und verifizieren)</li>
de/volunteer.de.html 126) <li>intro/rend-Anfragen signieren (und verifizieren)</li>
de/volunteer.de.html 127) <li>Routerdeskriptoren signieren (und verifizieren)</li>
de/volunteer.de.html 128) <li>Verzeichnisse signieren (und verifizieren)</li>
|
Make website valid xhtml ag...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 129) <li>TLS-Handshake vollziehen</li>
de/volunteer.de.html 130) </ul></li>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 131) <li>Pool der Buffergr��e: Die maximale Gr��e f�r alle Buffer alloziieren,
de/volunteer.de.html 132) nicht eine maximale Gr��e f�r jeden Buffer. Somit m�ssen wir nicht so schnell
de/volunteer.de.html 133) aufgeben, wenn das Netz �berlastet ist.</li>
de/volunteer.de.html 134) <li>Alternative Versionen von crypto.c und tortls.c hinzuf�gen, um libnss und
de/volunteer.de.html 135) libgcrypt+gnutls zu nutzen.</li>
de/volunteer.de.html 136) <li>Das Installationsprogramm auf Windows so erweitern, dass es Freecap
de/volunteer.de.html 137) und/oder Privoxy mit einschliesst</li>
de/volunteer.de.html 138) <li>Mit der Mac OSX Installation und Deinstallation umgehen</li>
de/volunteer.de.html 139) <li>Eine GUI oder anderes Controllerprogramm entwickeln, das die Konfiguration
de/volunteer.de.html 140) usw. �bernimmt. Schaue dir unsere <a
de/volunteer.de.html 141) href="/cvs/tor/doc/control-spec.txt">Kontrollspezifikation
de/volunteer.de.html 142) (engl.)</a> f�r weitere Details an. Weiterhin kannst du einen Blick auf das
de/volunteer.de.html 143) rudiment�re <a href="/cvs/tor/contrib/TorControl.py">Python-Kontrollskript</a>
de/volunteer.de.html 144) werfen.
de/volunteer.de.html 145) <ul>
de/volunteer.de.html 146) <li>Eine Schnittstelle f�r das Kontrollprogramm entwerfen. Du kannst jede
de/volunteer.de.html 147) Lizenz verwenden, die du m�chtest. Wir empfehlen die BSD-Lizenz oder die GPL
de/volunteer.de.html 148) und wir k�nnen auch nur aushelfen, wenn die Lizenz den <a
de/volunteer.de.html 149) href="http://www.debian.org/social_contract.html#guidelines">DFSG</a>
de/volunteer.de.html 150) entspricht.</li>
de/volunteer.de.html 151) <li>Leute, die einen Server betreiben, teilen uns immer wieder mit, dass sie
de/volunteer.de.html 152) BandwidthRate in Teilen des Tages setzen wollen und eine andere
de/volunteer.de.html 153) BandwidthRate an anderen Teilen des Tages. Anstatt das direkt in TOR zu
de/volunteer.de.html 154) implementieren, sollten wir lieber ein kleines Skript haben, das �ber die
de/volunteer.de.html 155) TOR-Schnittstelle spricht und ein setconf macht, um die �nderungen
de/volunteer.de.html 156) herbeizuf�hren. Nat�rlich w�rde es durch Cron ausgef�hrt oder es schl�ft
de/volunteer.de.html 157) eine bestimmte Zeit und macht dann die �nderungen. Kann das jemand f�r uns
de/volunteer.de.html 158) schreiben und wir packen das dann nach <a
|
Make website valid xhtml ag...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 159) href="/cvs/tor/contrib/">tor/contrib</a>?</li>
de/volunteer.de.html 160) </ul></li>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 161) <li>Eine gute (portable, schnelle, saubere, BSD-freie) asynchrone
de/volunteer.de.html 162) DNS-Bibliothek entwickeln, so dass wir nicht DNS-Workerthreads forken m�ssen
de/volunteer.de.html 163) um gethostbyname() zu machen</li>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 164) </ul>
de/contribute.de.html 165)
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 166) <h2>Herausforderungen in der Dokumentation</h2>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 167)
de/contribute.de.html 168) <ul>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 169) <li>Serverinstruktionen f�r Windows und Mac OSX schreiben</li>
de/volunteer.de.html 170) <li>Den Wikieintrag <a
de/volunteer.de.html 171) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients">Portforwarding</a>
de/volunteer.de.html 172) verbessern und kl�ren</li>
de/volunteer.de.html 173) <li>Dokumentieren, wie man Exitknotencaching macht: Ankn�pfen an Squid
de/volunteer.de.html 174) oder einen anderen Webproxy, der Caching macht</li>
de/volunteer.de.html 175) <li>Mithilfe bei der Betreuung der Webseite: Code, Inhalte, CSS und
de/volunteer.de.html 176) generelles Layout</li>
de/volunteer.de.html 177) <li>Hilfe bei der Dokumentation</li>
de/volunteer.de.html 178) <li>Hilfe beim Konsolidieren der Dokumentation. Wir haben
de/volunteer.de.html 179) wahrscheinlich zuviel Dokumentation. Es ist zu weit verteilt und
de/volunteer.de.html 180) dupliziert sich selbst.</li>
de/volunteer.de.html 181) <li>Hilfe bei der �bersetzung der Webseite und der Dokumentation in
de/volunteer.de.html 182) andere Sprachen. Schaue dir die <a
de/volunteer.de.html 183) href="/translation.de.html">�bersetzungsrichtlinien</a> an, wenn du
de/volunteer.de.html 184) gern helfen m�chtest. (Beispiele: <a
de/volunteer.de.html 185) href="http://membres.lycos.fr/geolemalin/anonymat_garantit.htm">Franz�sisch</a>,
de/volunteer.de.html 186) <a href="http://tor.freesuperhost.com/">Persisch</a> und <a
de/volunteer.de.html 187) href="http://www.gamevn.com/forum/showthread.php?t=103346">Vietnamesisch</a>)</li>
de/volunteer.de.html 188) <li>Wenn du eine Frage hast, die zum <a
de/volunteer.de.html 189) href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">FAQ
de/volunteer.de.html 190) Wiki</a> hinzugef�gt werden sollte, schreibe diese mit rein und
de/volunteer.de.html 191) beantworte sie, wenn m�glich.</li>
de/volunteer.de.html 192) <li>Wenn du die Antwort zu einer <a
de/volunteer.de.html 193) href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">Frage im
de/volunteer.de.html 194) Wiki</a> weisst, beantworte sie bitte.</li>
de/volunteer.de.html 195) <li>Schaue dir <a
de/volunteer.de.html 196) href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/SquidProxy">Martins
de/volunteer.de.html 197) Squid- und Torseite</a> an und bringe sie bez�glich der <a
de/volunteer.de.html 198) href="manual.de.html">RedirectExit</a>-Option auf den neuesten
de/volunteer.de.html 199) Stand.</li>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 200) </ul>
de/contribute.de.html 201)
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 202) <h2>Aufgaben beim Testen</h2>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 203)
de/contribute.de.html 204) <ul>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 205) <li>Testen, warum manche der Torserver DNS-Resolver haben, die unbekannte
de/volunteer.de.html 206) Adressen nach 127.0.0.1 aufl�sen
de/volunteer.de.html 207) <ul>
de/volunteer.de.html 208) <li>Die Server identifizieren, bei denen dies auftritt</li>
de/volunteer.de.html 209) <li>Den Fehler finden und es in BIND, djbdns oder dementsprechenden Daemon
de/volunteer.de.html 210) beheben</li></ul></li>
de/volunteer.de.html 211) <li>Herausfinden, wie man Webproxygateways aufsetzt, um normale Anwender
de/volunteer.de.html 212) Zugang zu den versteckten Services zu bieten (Das wurde schon ein paarmal
de/volunteer.de.html 213) gemacht, aber niemand hat uns den Code geschickt.)</li>
de/volunteer.de.html 214) <li>Etwas �ber Freecap vs. Privoxy in Win32-Clients herausfinden.</li>
de/volunteer.de.html 215) <li>Eine <a
de/volunteer.de.html 216) href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Liste von
de/volunteer.de.html 217) Programmen, die mit Tor funktionieren</a>, schaffen und evaluieren</li>
de/volunteer.de.html 218) <li>Eine Sicherheitsanalyse mit "<a
de/volunteer.de.html 219) href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fuzz_testing">Fuzz</a>" machen.
de/volunteer.de.html 220) Herausfinden, ob es da drau�en gute Bibliotheken daf�r gibt. Gewinne Ruhm und
de/volunteer.de.html 221) Ehre, wenn wir nur wegen dir ein neues Release herausbringen!</li>
de/volunteer.de.html 222) <li>Fingerprintattacken gegen Webseiten (<a
de/volunteer.de.html 223) href="http://freehaven.net/anonbib/#back01">Back et al.</a>, <a
de/volunteer.de.html 224) href="http://freehaven.net/anonbib/#hintz02">Hintz</a>). Verteidigung
de/volunteer.de.html 225) dagegen schliesst eine Anhebung der Zellgr��e, <a
de/volunteer.de.html 226) href="http://freehaven.net/anonbib/#timing-fc2004">Verwerfen (dropping) zur
de/volunteer.de.html 227) Verteidgung</a> usw. mit ein. Wie gut funktioniert dies?</li>
de/volunteer.de.html 228) <li>Die Ende-zu-Ende-Attacke. Wir m�ssen Dummies �ber gro�e Weiten zusammen
de/volunteer.de.html 229) mit Trafficshaping mehr studieren. Wieviel Traffic von welcher
de/volunteer.de.html 230) Verteilungssorte wird gebraucht, bevor der Angreifer sicher sein kann, dass er
de/volunteer.de.html 231) gewonnen hat?</li>
de/volunteer.de.html 232) <li>Herausfinden, welche sensiblen Informationen durch Privoxy
de/volunteer.de.html 233) hindurchdringen</li>
de/volunteer.de.html 234) <li>Herausfinden, ob es bessere HTML-S�uberer als Privoxy gibt</li>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 235) </ul>
de/contribute.de.html 236)
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 237) <h2>Forschungsaufgaben</h2>
de/volunteer.de.html 238)
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 239) <ul>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
de/volunteer.de.html 240) <li>Arrangieren eines Management der Mitgliedschaft f�r die Unabh�ngigkeit
de/volunteer.de.html 241) <ul>
de/volunteer.de.html 242) <li>Verteidigung gegen verschiedene gef�lschte Identit�ten ohne den
de/volunteer.de.html 243) Flaschenhals Mensch</li>
de/volunteer.de.html 244) <li>Wie kann man eine zuf�llige Auswahl an Knoten finden?</li>
de/volunteer.de.html 245) <li>Wie handhabt man Empfehlungen der Knotenliste?</li>
de/volunteer.de.html 246) <li>Betrachte inkrementelle Wechsel: Ein Peer-to-Peertor mit nur 50 Nutzern
de/volunteer.de.html 247) hat andere Anonymit�tsw�nsche als einer mit 10.000 Nutzern und sollte anders
de/volunteer.de.html 248) behandelt werden.</li>
de/volunteer.de.html 249) </ul></li>
de/volunteer.de.html 250) <li>Verg�nstigungen an Relays und Exitknoten</li>
de/volunteer.de.html 251) <li>Dissidenden erlauben, durch Tor zu relayen</li>
de/volunteer.de.html 252) <li>Mit Systemen mit mittlerer Latenz experimentieren. Wie beeinflussen diese
de/volunteer.de.html 253) die Benutzbarkeit und Sicherheit?</li>
de/volunteer.de.html 254) <li>Verstehen, wie stark Fingerprintattacken sind und mit Wegen, diese zu
de/volunteer.de.html 255) umgehen, experimentieren.</li>
de/volunteer.de.html 256) <li>Praktische Absch�tzungen, um Eingangs- und Exitknoten in unterschiedlichen
de/volunteer.de.html 257) Routingzonen zu w�hlen</li>
de/volunteer.de.html 258) <li>Eine optimale Abwanderungsquote f�r Helferknoten finden. Wie sicher ist
de/volunteer.de.html 259) das?</li>
de/volunteer.de.html 260) <li>Freenet-Gnunet/Timing-delay-Argumente angreifen</li>
de/volunteer.de.html 261) <li>Ist das Austeigen aus der Mitte eines Circuit immer eine schlechte
de/volunteer.de.html 262) Idee?</li>
de/volunteer.de.html 263) <li>IPv6-Unterst�tzung (f�r Exitadressen)
de/volunteer.de.html 264) <ul>
de/volunteer.de.html 265) <li>Fall f�r die Spezifikation: Wenn eine IPv4- und IPv6-Adresse
de/volunteer.de.html 266) zur�ckgegeben wird, welche soll genutzt werden?</li>
de/volunteer.de.html 267) <li>Zum Policycode hinzuf�gen</li>
de/volunteer.de.html 268) <li><code>tor_gethostbyname</code> nach <code>tor_getaddrinfo</code>
de/volunteer.de.html 269) verschieben</li>
de/volunteer.de.html 270) <li>Alles das, was <code>uint32_t</code> als IP-Adresse nutzt, so �ndern,
de/volunteer.de.html 271) dass es einen generalisierten Adressstruct nutzt</li>
de/volunteer.de.html 272) <li>Relayzelltypen �ndern, dass sie die neuen Adressen akzeptieren</li>
de/volunteer.de.html 273) <li>Ein Flag zu serverdesc hinzuf�gen, die bestimmt, ob IPv6 genutzt
de/volunteer.de.html 274) wird</li>
de/volunteer.de.html 275) </ul></li>
de/volunteer.de.html 276) <li>tsocks patchen</li>
de/volunteer.de.html 277) <li>Freecap (oder anderes) so �ndern, dass es das macht, was wir wollen</li>
de/volunteer.de.html 278) <li>Proxies f�r andere Protokolle als HTTP</li>
de/volunteer.de.html 279) <li>Wir m�ssen bessere Standardkonfigurationen f�r Privoxy verteilen.</li>
de/volunteer.de.html 280) <li>Privoxy wird nicht mehr betreut und saugt. Wir brauchen etwas
de/volunteer.de.html 281) besseres.</li>
de/volunteer.de.html 282) <li>Ein DNS-Proxy w�rde dazu f�hren, dass SOCKS4/5-Applikationen gut
de/volunteer.de.html 283) funktionieren</li>
de/volunteer.de.html 284) <li>SOCKS-Unterst�tzug zu mehr Anwendungen hinzuf�gen</li>
de/volunteer.de.html 285) <li>Informationen �ber versteckte Services auf der Platte speichern:
de/volunteer.de.html 286) Verzeichnisserver vergessen die Deskriptoren, wenn sie neu starten</li>
de/volunteer.de.html 287) <li>Es ist nicht schwer, einen Torserver oder Verzeichnisserver einem
de/volunteer.de.html 288) Denial-of-Service zu unterziehen. Sind Puzzles die richtige Antwort? Welche
de/volunteer.de.html 289) anderen praktikablen M�glichkeiten gibt es hier?</li>
de/volunteer.de.html 290) <li>Die Load der Server-CPU ist hoch, da der Client st�ndig nach neuen
de/volunteer.de.html 291) Verbindungen fragt. Das nutzt Public-Key-Kryptografie. Eventuelle
de/volunteer.de.html 292) Verteidigungen schliessen die Benutzung von Helferknoten, Limitierung der
de/volunteer.de.html 293) Anzahl der neu zu schaffenden Zellen pro Sekunde, nochmaliger Versuch einer
de/volunteer.de.html 294) gescheiterten Verbindung, Implementierung von SSL-Sitzungen und die Nutzung
de/volunteer.de.html 295) von Hardwarekrypto mit ein.</li>
de/volunteer.de.html 296) <li>Wir bef�rchten, dass die Server bei assymetrischen Bandbreite nicht gut
de/volunteer.de.html 297) funktionieren. Denn Tor hat einzelne TCP-Verbindungen zwischen jedem Punkt.
de/volunteer.de.html 298) Wenn nun die hereinkommenden Bytes problemlos eintreffen und die ausgehenden
de/volunteer.de.html 299) verworfen werden, �bertr�gt der TCP-Pushback-Mechanismus diese Information
de/volunteer.de.html 300) nicht zu den einkommenden Datenstr�men. Vielleicht sollte Tor selbst
de/volunteer.de.html 301) herausfinden, wenn es eine Menge an ausgehenden Paketen verwirft und die
de/volunteer.de.html 302) hereinkommenden Pakete begrenzen, um diesen Mangel zu beheben? Wir ben�tigen
de/volunteer.de.html 303) jemanden, mit Ahnung von Netzwerken, um dies zu simulieren und eine
de/volunteer.de.html 304) Designl�sung zu erarbeiten.</li>
de/volunteer.de.html 305) <li>Derzeit werden die Beschreibungen f�r versteckte Services bei den
de/volunteer.de.html 306) Verzeichnisservern gespeichert. Aber ein verl�ssliches, verteiltes
de/volunteer.de.html 307) Speichersystem w�rde helfen (z.B. ein DHT, das authentifizierte Updates
de/volunteer.de.html 308) erlaubt). K�nnte jemand die besten Optionen verifizieren und entscheiden, ob
de/volunteer.de.html 309) diese gut genug sind?</li>
de/volunteer.de.html 310) <li>Wie schwer ist es, BIND oder einen DNS-Proxy zu patchen, um die Anfragen
de/volunteer.de.html 311) �ber unsere tor-resolve-Erweiterung umzuleiten? Was w�re, wenn die
de/volunteer.de.html 312) UDP-Anfragen in TCP-Anfragen ge�ndert werden und dann durch Tor geschickt
de/volunteer.de.html 313) werden?</li>
de/volunteer.de.html 314) <li>Tor bietet anonyme Verbindungen. Wenn du jedoch verschiedene Pseudonyme
de/volunteer.de.html 315) haben m�chtest (z.B. rufst du des�fteren zwei Webseiten auf und wenn das
de/volunteer.de.html 316) jemand
de/volunteer.de.html 317) wei�, kann er auf dich schliessen.), unterst�tzen wir das nicht sehr gut.
de/volunteer.de.html 318) Wir sollten einen guten Ansatz und eine Schnittstelle zur Handhabung von
de/volunteer.de.html 319) pseudonymen Profilen finden. Schaue dir den <a
de/volunteer.de.html 320) href="http://archives.seul.org/or/talk/Dec-2004/msg00086.html">Beitrag
de/volunteer.de.html 321) </a> und den <a
de/volunteer.de.html 322) href="http://archives.seul.org/or/talk/Jan-2005/msg00007.html">Followup</a>
de/volunteer.de.html 323) f�r mehr Details an.</li>
|
Add some of the files trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 324) </ul>
de/contribute.de.html 325)
de/contribute.de.html 326) <p>Schaue mal im <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor IRC-Kanal auf
|
fix some more links on the...
Roger Dingledine authored 19 years ago
|
de/contribute.de.html 327) irc.oftc.net</a> vorbei oder
|