1325972bb2d03cc79a369970c7f6542983be86de
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

1) ## translation metadata
Oliver Knapp Finally a translation updat...

Oliver Knapp authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 19310
3) # Last-Translator: hahn.seb @web.de, jens @kubieziel.de, mail {[a]} oliverknapp , de
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

4) 
Jens Kubieziel - both pages are UTF --> ad...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Das Paket Tor-Browser" CHARSET="UTF-8"
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
10) 
11) <h2>Das Paket Tor-Browser</h2>
12) <hr>
13) 
Jens Kubieziel update german torbrowser-in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

14) <p><strong>Tor</strong> schützt Dich vor der Überwachung deiner
15) Internetverbindung. Damit kann niemand herausbekommen, welche Internetseiten
16) du besuchst und Betreiber von Webseiten sollen nicht wissen, woher Du
17) kommst und du kannst gesperrte Webseiten besuchen. Dies funktioniert,
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

18) indem deine Daten durch ein Netzwerk von Servern geleitet werden. Dieses
19) Netzwerk wird von Ehrenamtlichen in der ganzen Welt betrieben.</p>
20) 
21) <p>Das Paket <strong>Tor-Browser</strong> ermöglicht es, Tor auf einem
22) Windows-System zu benutzen, ohne Software installieren zu müssen. Du kannst es
23) von einem USB-Stick starten. Der Tor-Browser beinhaltet einen fertig
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

24) eingerichteten Webbrowser und ist komplett eigenständig. Das Paket
Jens Kubieziel update german torbrowser-in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

25)   <strong>Tor-IM-Browser</strong> erlaubt zusätzlich Chats und
Oliver Knapp Finally a translation updat...

Oliver Knapp authored 15 years ago

26)   Instant Messaging über Tor. Falls Du deinen
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

27) bisherigen Webbrowser weiterbenutzen möchtest, Tor dauerhaft installieren
28) willst oder kein Windows benutzt, dann schau auf die <a href="<page
29) download>">Download-Seiten des Tor-Projektes</a>.</p>
30) 
31) <a id="Download"></a>
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

32) <h3><a class="anchor" href="#Download">Lade Tor-Browser und das Tor-IM-Browser-Paket herunter</a></h3>
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

33) 
Jens Kubieziel update german torbrowser-in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

34) <p>Um das Tor-Browser- oder das Tor-IM-Browser-Paket zu benutzen, lade es
35) in deiner Lieblingssprache herunter. Du
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

36) kannst es an einem beliebigen Ort speichern, z.&thinsp;B. auf deinem Desktop
37) oder auf einem USB-Stick.</p>
38) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

39) <p>Wenn du eine unzuverlässige Internetverbindung hast, ist es für
40)   dich vielleicht einfacher, die Ausgabe herunterzuladen, die in <a
Roger Dingledine make de torbrowser index pa...

Roger Dingledine authored 15 years ago

41)   href="<page torbrowser/split>">kleinere Pakete aufgeteilt</a> ist.</p>
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

42) 
Jens Kubieziel update german torbrowser-in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

43) <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin:
44) 5mm">Tor-Browser-Paket für Windows mit Firefox (version
45) <version-torbrowserbundle>, 15 MB)</p>
46) 
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

47) <ul>
48) 
49) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
50) (en-US)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
51) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
52) 
53) <li><a
54) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
55) (ar)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
56) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
57) 
58) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
59) (de)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
60) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
61) 
62) <li><a
63) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
64) (es-ES)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
65) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
66) 
67) <li><a
68) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
69) (fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc"
70) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
71) 
72) <li><a
73) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
74) (fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
75) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
76) 
Oliver Knapp Finally a translation updat...

Oliver Knapp authored 15 years ago

77) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italienisch (it)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
78) 
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

79) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
80) (nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
81) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
82) 
83) <li><a
84) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
85) (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
86) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
87) 
88) <li><a
89) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
90) (ru)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
91) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
92) 
93) <li><a
94) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
95) (zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
96) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
97) 
98) </ul>
99) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

100) <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin:
101) 5mm">Tor-IM-Browser-Paket für Windows mit Firefox und Pidgin (Version
Steven Murdoch Update website for TBB 1.1....

Steven Murdoch authored 15 years ago

102) <version-torimbrowserbundle>, 24 MB)</p>
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

103) 
104) <ul>
105) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">Englisch (en-US)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
106) 
107) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
108) 
109) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Deutsch (de)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
110) 
111) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
112) 
113) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
114) 
115) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
116) 
Oliver Knapp Finally a translation updat...

Oliver Knapp authored 15 years ago

117) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe">Italienisch (it)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
118) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

119) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
120) 
121) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
122) 
123) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
124) 
125) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc" style="font-size: 90%;">Signatur</a>)</li>
126) 
127) </ul>
128) 
129) 
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

130) <p>Beachte unsere Anleitung, <a
131) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">wie
132) man Paket-Signaturen verifiziert (Englisch)</a>. Sie erlaubt es dir,
133) herauszufinden, ob du die Datei heruntergeladen hast, die wir Dir anbieten
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

134) wollten. Weiterhin ist unsere Version von Firefox <a
135) href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/">geändert</a>
136) und entspricht nicht mehr dem vom  <a
137) href="http://www.mozilla.com/firefox/">Mozilla-Projekt ausgelieferten
138) Firefox</a>. Momentan arbeiten wir mit Mozilla zusammen, um zu
139) erfahren, ob wir evtl. den Namen ändern sollen.</p>
Jens Kubieziel - added directory de for ge...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

140) 
141) <a id="Extraction"></a>
142) <h3><a class="anchor" href="#Extraction">Entpacken</a></h3>
143) 
144) <p>Doppelklicke auf die heruntergeladene Datei. Klicke auf den Knopf
145) <strong>"..."</strong> (1) und suche dir aus, wo Du das Paket speichern
146) möchtest. Danach, klicke OK (2). Du musst mindestens 50&nbsp;MB freien
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

147) Speicherplatz haben. Falls Du das Paket auf deinem Computer belassen möchtest,
148) ist dein Desktop eine gute Wahl. Möchtest Du es auch auf anderen Computern
149) einsetzen oder die Spuren, die Du hinterlässt, minimieren, speichere es auf
150) einen USB-Stick.</p>
151) 
Jens Kubieziel update german torbrowser-in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

152) <p>Klicke <strong>Extract</strong> (3), um mit dem Entpacken zu beginnen. Dies
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

153) kann eine Weile dauern.</p>
154) 
155) <p><img src="img/screenshot1.png" alt="Screenshot beim Entpacken" /></p>
156) 
157) <a id="Usage"></a>
158) <h3><a class="anchor" href="#Usage">Benutzung</a></h3>
159) 
160) <p>Sobald die Datei entpackt ist, öffne den Ordner <strong>Tor
161) Browser</strong> dort, wo Du ihn entpackt hast.</p>
162) 
163) <p>Doppelklicke auf das Programm <strong>Start Tor Browser</strong> (4)
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

164) (eventuell heißt es <strong>Start Tor Browser.exe</strong>.)</p>
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

165) 
166) <p>Vidalia öffnet sich nach kurzer Zeit.</p>
167) 
168) <p><img src="img/screenshot2.png" alt="Screenshot vom startenden Paket" /></p>
169) 
170) <p>Sobald Tor gestartet ist, wird Firefox automatisch geöffnet. Es werden nur
171) Webseiten, die mit dem mitgelieferten Browser betrachtet werden, über Tor
172) geleitet. Andere Browser, wie z.&thinsp;B. der Internet Explorer, funktionieren
173) weiterhin wie bisher. Stelle sicher, dass in der unteren Ecke des
174) Firefox-Fensters <span style="color: #0a0">"Tor Enabled"</span> (5) steht, bevor
175) du den Browser benutzt. Um Verwechslungen zu vermeiden, solltest Du einen schon
176) installierten Firefox nicht benutzen, während du das Paket benutzt.</p>
177) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

178) <p>Wenn du das Tor-IM-Browser-Paket installiert hast, wird auch das
179) Programm Pidgin automatisch geöffnet.</p>
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

180) 
181) <p>Wenn du fertig bist, schließe alle Firefox-Fenster. Klicke hierzu auf
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

182) <img src="img/close-button.png" alt="Close button (&times;)" /> (6).
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

183) Vidalia und Tor beenden sich automatisch. Um deine Privatsphäre zu schützen,
184) werden die Liste der besuchten Webseiten und alle Cookies entfernt. Um
185) Tor-Browser erneut zu benutzen, wiederhole die Schritte unter <a
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

186) href="#Usage">"Benutzung"</a>. Zum Schutz deiner Privatsphäre wird die
Jens Kubieziel update german torbrowser-in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

187) Liste der Webseiten, die du besucht hast, wie auch alle Cookies, gelöscht.<p>
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

188) 
189) <p><img src="img/screenshot3a.png" alt="Screenshot von Firefox" /></p>
190) 
191) <p>Mit dem Paket Tor-Browser schließen sich Tor und Vidalia
192) automatisch. Mit dem Tor-IM-Browser-Paket musst du Pidgin durch einen
193) Rechtsklick auf das Pidgin-Icon (7) und der Auswahl Quit
194) schließen.</p>
195) 
196) <p><img src="img/screenshot3b.png" alt="Screenshot von Firefox" /></p>
197) 
198) <p>Um die Pakete wieder zu benutzen, wiederhole die Schritte, die
199) unter <a href="#Usage">Benutzung</a> beschrieben wurden.</p>
200) 
Jens Kubieziel update german torbrowser-in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

201) <p>Denk daran, dass Tor die Herkunft des Netzverkehrs versteckt und
202) alles innerhalb des Tor-Netzwerks verschlüsselt. Aber es kann nicht
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

203) den <a
204) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">Verkehr
205) zwischen dem Tor-Netzwerk und dem Ziel der Kommunikation
206) verschlüsseln</a>. Solltest du also sensible Informationen senden,
207) solltest du genauso viel Vorsicht wie im normalen "bösen" Internet
208) walten lassen&mdash;benutze HTTPS oder Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.</p>
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

209) 
210) <a id="Feedback"></a>
211) <h3><a class="anchor" href="#Feedback">Kommentare und Vorschläge</a></h3>
212) 
213) <p>Tor-Browser wird immer weiter entwickelt und ist noch nicht komplett fertig.
214) Um Kommentare und Verbesserungsvorschläge einzubringen, benutze bitte die
215) Diskussionsliste <a
216) href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a>.</p>
217) 
218) <a id="More"></a>
219) <h3><a class="anchor" href="#More">Weitere Informationen</a></h3>
220) 
221) <p><strong>Was ist Tor und warum brauche ich es?</strong> Um mehr über Tor zu
222) erfahren, lies die Seite des <a
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

223) href="<page index>">Tor-Projektes</a>.</p>
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

224) 
225) <p><strong>Was ist im Paket Tor-Browser enthalten?</strong> Es enthält <a
226) href="http://www.torproject.org/">Tor</a>, <a
227) href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a>, <a
228) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, <a
Jens Kubieziel update german torbrowser-in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

229) href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/">Firefox</a> und <a
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

230) href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a> (<a
231) href="<page torbrowser/details>#contents">Mehr erfahren</a>).</p>
232) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

233) <p><strong>Was ist das Tor-IM-Browser-Paket?</strong> Es enthält Tor,
234) Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin und OTR (<a href="<page
Roger Dingledine make de torbrowser index pa...

Roger Dingledine authored 15 years ago

235) torbrowser/details>#contents">erfahre mehr</a>).</p>
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

236) 
Jens Kubieziel - WTF? The patches were ful...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

237) <p><strong>Wie kann ich mein eigenes Paket bauen?</strong> Um den Quelltext+herunterzuladen und zu lernen, wie Du das Paket selbst bauen kannst, lies die
238) <a href="<page torbrowser/details>#build">Kompilier-Anleitung</a>.</p>
239) 
Jens Kubieziel update german torbrowser/in...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

240) <p>Das Tor-Browser-Paket basiert teilweise auf der <a
241) href="http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable">portablen Ausgabe
242) des Mozilla Firefox</a> sowie von  <a
243) href="http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable">Pidgin Portable</a>
244) von der Seite <a href="http://portableapps.com/">PortableApps.com</a>.</p>
245)