1a08e05a2d1567389c968c6033c10e1765e1e765
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 15248
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

3) # Last-Translator: ruben at ugr es
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

4) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Descarga" CHARSET="UTF-8"
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

9) <h2>Paquetes Tor disponibles</h2>
10) 
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

11) <hr />
12) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

13) <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
14) <thead>
15) <tr bgcolor="#e5e5e5">
16) <th>Plataforma</th>
17) <th>Descarga versión estable</th>
18) <th>Descarga versión de desarrollo</th>
19) <th>Ayuda</th>
20) </tr>
21) </thead>
22) 
23) <tr>
24)   <td>
25)     Windows<br />
26)     <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
27)   </td>
28)   <td>
29)     <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>)
30)   </td>
31)   <td>
32)     <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
33)   </td>
34)   <td>
35)     <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Guía de instalación y configuración</a>
36)   </td>
37) </tr>
38) 
39) <tr bgcolor="#e5e5e5">
40)   <td>
41)     Mac<br />
42)     <small><em>Binario Universal (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
43)   </td>
44)   <td>
45)     <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
46)   </td>
47)   <td>
48)     <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
49)   </td>
50)   <td>
51)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guía de instalación y configuración</a>
52)   </td>
53) </tr>
54) 
55) <tr>
56)   <td>
57)     Mac<br />
58)     <small><em>Sólo PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
59)   </td>
60)   <td>
61)     <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
62)   </td>
63)   <td>
64)     <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
65)   </td>
66)   <td>
67)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guía de instalación y configuración</a>
68)   </td>
69) </tr>
70) 
71) <tr bgcolor="#e5e5e5">
72)   <td>
73)     Linux/Unix packages<br />
74)     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
75)   </td>
76)   <td colspan="2">
77)     <a href="<page download-unix>">Página de descarga para Linux/Unix</a>
78)   </td>
79)   <td>
80)     <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Guía de instalación y configuración</a>
81)   </td>
82) </tr>
83) </table>
84) 
85) <br />
86) 
87) <p>
88) ¿Cuál es la <a href="#packagediff">diferencia entre Estable y de Desarrollo</a>?
89) </p>
90) <p>
91) Tor se distribuye como <a href="http://www.fsf.org/">Software Libre</a>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

92) bajo la <a href="<svnsandbox>LICENSE">licencia BSD de tres cláusulas</a>.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

93) Los paquetes también incluyen <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
94) y <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, que son aplicaciones de soporte
95) distribuídas bajo la GNU GPL.
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

96) </p>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

97) <p>
98) No hay que pagar para instalar Tor o usar la red Tor, pero si quiere
99) que Tor sea más rápido y usable por favor considere
100) <a href="<page donate>">hacer una donación deducible de impuestos al
101) Proyecto Tor</a>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

102) </p>
103) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

104) <p>
105) Para mantenerse informado de avisos de seguridad y nuevas versiones estables,
106) subscríbase a la <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">lista de
107) distribución or-announce</a> (se le pedirá confirmación via email). Puede también
108) <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">ver
109) el formato RSS de la lista</a>.
110) </p>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

111) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

112) <link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" 
113) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" />
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

114) 
115) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
116) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
117) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
118) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
119) <input name="email" size="15">
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

120) <input type="submit" value="subscribirse a or-announce">
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

121) </form>
122) 
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

123) <a id="Warning"></a>
124) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Advertencia: ¿Quieres que Tor 
125) realmente funcione?</a></h2>
126) 
127) <p>...entonces por favor no sólo lo instale y continúe igual. 
128) ¡Necesita cambiar algunos de sus hábitos, y reconfigurar su
129) software!
130) Tor por sí mismo <b>NO</b> es todo lo que necesita para mantener su 
131) anonimato. Hay varios escollos importantes que vigilar.
132) </p>
133) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

134) <ol>
135) <li>Tor sólo protege las aplicaciones de Internet que están
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

136) configuradas para enviar su tráfico a través de Tor &mdash; no vuelve
137) automáticamente anónimo todo su tráfico sólo por instalarlo. Recomendamos
138) que use <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> con la
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

139) extensión <a href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton</a>.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

140) </li>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

141) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

142) <li>Los plugins del navegador como Java, Flash, ActiveX, 
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

143) RealPlayer, Quicktime, el plugin PDF de Adobe y otros pueden ser manipulados
144) para revelar su dirección IP. Probablemente deba desinstalar sus plugins
145) (vaya a "about:plugins" para ver qué está instalado), o investigue <a
146) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
147) href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, y
148) <a href="http://noscript.net/">NoScript</a>
149) si realmente los necesita. Considere eliminar extensiones que buscan 
150) más información sobre los sitios web con los que los rellena (como 
151) Google toolbar), ya que pueden evitar Tor y/o enviar información confidencial.
152) Alguna gente prefiere usar dos navegadores (uno para Tor, otro para 
153) navegar de forma no segura).
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

154) </li>	
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

155) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

156) <li>
157) Tenga cuidado con las cookies: si alguna vez navega sin Tor ni
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

158) Privoxy y un sitio le da una cookie, esa cookie podría identificarle aunque 
159) empiece a usar Tor otra vez. Debería limpiar las cookies frecuentemente. <a
160) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> puede ayudarle
161) a proteger las cookies que no quiera perder.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

162) </li>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

163) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

164) <li>
165) Tor anonimiza el origen de su tráfico, y lo encripta todo dentro de la
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

166) red Tor, pero <a
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 16 years ago

167) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

168) no puede encriptar su tráfico entre la red Tor y su destino final.</a>
169) Si está comunicando información confidencial, debería tener el mismo cuidado que
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

170) en la espeluznante Internet normal &mdash; use HTTPS u otra encriptación y autentificación 
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

171) de punta a punta.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

172) </li>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

173) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

174) <li>
175) Aunque Tor evita que los atacantes de tu red local descubran o influyan
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

176) en tu destino, abre nuevos riesgos: nodos Tor de salida malicios o configurados mal
177) pueden enviarle la página errónea, o incluso enviar applets Java embebidos disfrazados
178) como dominios en los que confía.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

179) </li></ol>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

180) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

181) <br/>
182) <p>
183) Sea listo y aprenda más. Entienda lo que hace Tor y lo que no ofrece.
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

184) Esta lista de escollos no está completa, y necesitamos su ayuda para
Ruben Garcia whitespace

Ruben Garcia authored 16 years ago

185) <a href="<page volunteer>#Documentation">identificar y documentar todas las 
186) cuestiones</a>.
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

187) </p>
188) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

189) <hr />
190) <br />
191) 
192) <a id="packagediff"></a>
193) <h2><a class="anchor" href="#packagediff">¿Cuál es la diferencia entre Estable y de Desarrollo</a></h2>
194) 
195) <p>
196) Los paquetes estables se hacen públicos cuando creemos que las características y el código
197) no cambiarán en muchos meses. Estos paquetes típicamente incluyen una versión estable de Vidalia, 
198) Privoxy y Torbutton.
199) </p>
200) <p>
201) Los paquetes de desarrollo se hacen públicos para que pueda ayudarnos a probar nuevas características y
202) arreglos de fallos. Aunque tienen un número de versión más alto que el de las versiones estables listadas
203) arriba, hay una probabilidad mucho mayor de fallos serios de estabilidad y seguridad en estas descargas.
204) Versiones más nuevas y sin probar de Vidalia, Privoxy y Torbutton se incluyen en estos paquetes inestables.
205) Por favor esté preparado para <a href="https://bugs.torproject.org/">avisar de fallos</a>.
206) </p>
207) 
208) <a id="Dev"></a>
209) <h2><a class="anchor" href="#Dev">Paquetes para expertos y código fuente</a></h2>
210) 
211) <p>
212) Los paquetes para expertos no contienen Vidalia. Los paquetes para expertos de
213) Windows sólo contienen Tor. En OSX, Privoxy y Torbutton se instalan preconfigurados.
214) En todos los casos, debe configurar el propio Tor usando su propio editor.
215) </p>
216) 
217) <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

218) <thead>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

219) <tr bgcolor="e5e5e5">
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

220) <th>Plataforma</th>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

221) <th>Descarga versión estable</th>
222) <th>Descarga versión de desarrollo</th>
223) <th>Ayuda</th>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

224) </tr>
225) </thead>
226) 
227) <tr>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

228)   <td>
229)     Paquete de navegador para Windows (Contiene Tor, Torbutton, Polipo, y Firefox)<br />
230)   </td>
231)   <td>
232)   </td>
233)   <td>
234) # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
235) # e.g. Russian, Deutsch, etc.
236)     <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">Español</a> 
237) (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc">sig</a>)
238)   </td>  
239)   <td>
240)     <a href="<page torbrowser/index>">Guía de instalación y configuración</a>
241)   </td>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

242) </tr>
243) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

244) <tr bgcolor="#e5e5e5">
245)   <td>
246)     Windows (Contiene sólo Tor)<br />
247)     <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
248)   </td>
249)   <td>
250)     <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>)
251)   </td>
252)   <td>
253)     <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>)
254)   </td>
255)   <td>
256)     <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Guía de instalación y configuración</a>
257)   </td>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

258) </tr>
259) 
260) <tr>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

261)   <td>
262)     Mac (Contiene Tor, Torbutton, y Privoxy)<br />
263)     <small><em>Binario Universal (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
264)   </td>
265)   <td>
266)     <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>)
267)   </td>
268)   <td>
269)     <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>)
270)   </td>
271)   <td>
272)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guía de instalación y configuración</a>
273)   </td>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

274) </tr>
275) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

276) <tr bgcolor="#e5e5e5">
277)   <td>
278)     Mac (Contiene Tor, Torbutton, y Privoxy)<br />
279)     <small><em>Sólo PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
280)   </td>
281)   <td>
282)     <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>)
283)   </td>
284)   <td>
285)     <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
286)   </td>
287)   <td>
288)     <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Install &amp; configure guide</a>
289)   </td>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

290) </tr>
291) 
292) <tr>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

293)   <td>
294)     Paquetes para Linux/Unix (Contiene sólo Tor)<br />
295)     <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
296)   </td>
297)   <td colspan="2">
298)     <a href="<page download-unix>">Página de descarga para Linux/Unix</a>
299)   </td>
300)   <td>
301)     <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Guía de instalación y configuración</a>
302)   </td>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

303) </tr>
304) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

305) <tr bgcolor="#e5e5e5">
306)   <td>
307)     Ficheros tar con las fuentes<br />
308)     <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
309)   </td>
310)   <td>
311)     <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
312)   </td>
313)   <td>
314)     <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

315) <br /> 
316)     <a href="<package-source-021>"><version-021></a> (<a href="<package-source-021-sig>">sig</a>)
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

317)   </td>
318)   <td>
319)   </td>
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

320) 
321) </tr>
322) </table>
323) 
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

324) <br />
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

325) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

326) <p>
327) Vea nuestra <a
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 16 years ago

328) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">entrada en la FAQ
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

329) sobre la verificación de firmas de paquetes</a>, que le permite asegurarse de que ha descargado
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

330) el fichero que pretendíamos que consiguiera.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

331) </p>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

332) <p>
333) Vea la <a href="<page documentation>#Developers">documentación para desarrolladores</a>
334) para instrucciones sobre obtener Tor por SVN si quiere conseguir la última versión de desarrollo.
335) También puede descargarse el <a href="dist/">código fuente de Privoxy</a> o <a
336) href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">el código fuente de Vidalia</a>.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

337) </p>
338) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

339) <p>
340) Si tiene problemas descargado Tor de este sitio, aquí hay una <a
341) href="<page mirrors>">lista de sitios mirror del sitio Tor</a>.
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

342) </p>
343) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

344) <a id="ChangeLog"></a>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

345) <a id="Stable"></a>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

346) <a id="Testing"></a>
347) <p>
348) Para una lista de qué ha cambiado en cada versión estable de Tor, 
349) véa las <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Para una lista de
350) cambios tanto de la versión estable como la de desarrollo, vea el
351) <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

352) </p>
353) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 15 years ago

354) </div><!-- #main -->
Peter Palfrader Add spanish main pages

Peter Palfrader authored 18 years ago

355) 
Roger Dingledine fix ruben's html

Roger Dingledine authored 16 years ago

356) #include <foot.wmi>