3b0ecd327b732350d8e6676a439ab7566433821a
yGREK Heretix ru update (forgot to add th...

yGREK Heretix authored 16 years ago

1) ## translation metadata
yGREK Heretix ru update (+TorBrowser down...

yGREK Heretix authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 14172
yGREK Heretix ru update (forgot to add th...

yGREK Heretix authored 16 years ago

3) # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4) 
yGREK Heretix ru update (Tor: title)

yGREK Heretix authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Установка на MS Windows" CHARSET="UTF-8"
yGREK Heretix ru update (forgot to add th...

yGREK Heretix authored 16 years ago

6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
11) <h1>Использование клиента <a href="<page index>">Tor</a> в ОС MS Windows</h1>
12) <br />
13) 
14) <p>
15) <b>Внимание: это инструкции по установке клиента Tor в MS Windows (98, 98SE,
16) NT4, 2000, XP, Vista, Server). Если вы хотите передавать серверный трафик чтобы
17) способствовать увеличению сети Tor (пожалуйста делайте это), прочитайте
18) инструкции по <a href="<page docs/tor-doc-relay>">настройке сервера</a>.</b>
19) </p>
20) 
21) <hr />
22) <a id="installing"></a>
23) <h2><a class="anchor" href="#installing">Шаг первый: Скачать и установить Tor</a></h2>
24) <br />
25) 
26) <p>
27) Инсталлятор для MS Windows - <a href="<page index>">Tor</a>,
28) <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a>
29) (графический интерфейс для Tor), и <a
30) href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (фильтрующий веб прокси) в
31) комплекте, все три приложения настроены работать вместе "из коробки".
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 16 years ago

32) Скачайте <a href="../<package-win32-bundle-stable>">стабильную</a> или
33) <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">экспериментальную</a> версию
34) инсталлятора для Windows (<a href="<page download>">страница Download</a>).
yGREK Heretix ru update (forgot to add th...

yGREK Heretix authored 16 years ago

35) </p>
36) 
37) <p>Если вы не хотите использовать комплект, вы можете скачать Tor отдельно
38) со страницы <a href="<page download>">download</a>, а затем
39) <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">установить и настроить
40) Privoxy самостоятельно</a>.
41) </p>
42) 
43) <img alt="tor installer splash page"
44) src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
45) 
46) <p>Если вы ранее уже установили Tor, Vidalia или Privoxy
47) вы можете выбрать только те компоненты, которые хотите обновить
48) в диалоге показанном ниже.
49) </p>
50) 
51) <img alt="select components to install"
52) src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
53) 
54) <p>После завершения установки, компоненты которые вы выбрали
55) будут запущены автоматически.
56) </p>
57) 
58) <!--
59) <p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in
60) default configuration file, and most people won't need to change any of
61) the settings. Tor is now installed.
62) </p>
63) -->
64) 
65) <hr />
66) <a id="using"></a>
67) <h2><a class="anchor" href="#using">Шаг второй: Настроить приложения для использования Tor</a></h2>
68) <br />
69) 
70) <p>После установки, вы должны настроить остальные приложения
71) чтобы они использовали Tor и Privoxy. Для начала настроим браузер.</p>
72) 
73) <p>Если вы используете Firefox (мы рекомендуем), Vidalia bundle (полный комплект) установит
74) <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">плагин Torbutton</a>.
75) Перезапустите браузер, и всё готово:
76) </p>
77) 
78) <img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1">
79) 
80) <br />
81) 
82) <p>
83) (<a href="https://torbutton.torproject.org/">Подробнее про Torbutton</a>.
84) Если вы собираетесь запускать Firefox и Tor на разных компьютерах, смотрите
85) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">
86) этот раздел FAQ</a>. Если вы используйте другой браузер (не Firefox),
87) вам придётся <a href="<page docs/tor-doc-web>">самостоятельно указать настройки прокси</a>.)
88) </p>
89) 
90) <p>Использование Privoxy <strong>обязательно</strong> так как <a
91) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">браузеры
92) пропускают ваши DNS запросы если использовать SOCKS прокси напрямую</a>, что
93) безусловно раскрывает вашу анонимность. Privoxy также удаляет некоторые небезопасные
94) заголовки из http-запросов, и блокирует надоедливые рекламные сайты.</p>
95) 
96) <p>Чтобы торифицировать(Torify) другие приложения которые поддерживают HTTP прокси,
97) просто укажите им на Privoxy (то есть, localhost порт 8118). Для использования SOCKS
98) напрямую (случай IM (системы мгновенного обмена сообщениями), Jabber, IRC, итд),
99) укажите адрес и порт клиента Tor (localhost порт 9050), но ознакомьтесь
100) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">с этим
101) разделом FAQ</a> описывающим небезопасность такого способа. Для приложений
102) которые не поддерживают ни SOCKS ни HTTP, попробуйте <a
103) href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> или
104) <a href="http://www.freecap.ru/">FreeCap</a>.
105) (FreeCap это свободное ПО; SocksCap проприетарное.)</p>
106) 
107) <p>Информацию о том как торифицировать другие приложения можно поискать в
108) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
109) HOWTO</a>.
110) </p>
111) 
112) <hr />
113) <a id="verify"></a>
114) <h2><a class="anchor" href="#verify">Шаг третий: Убедитесь что всё работает</a></h2>
115) <br />
116) 
117) <p>
118) Проверьте что Privoxy и Vidalia запущены.
119) Иконка Privoxy выглядит как зелёный или синий круг с буквой "P" внутри, а
120) Vidalia показывает зелёную луковицу в случае если Tor работает, или тёмную
121) с красным крестиком если Tor не запущен. Вы можете запустить или остановить Tor
122) кликнув правой кнопкой мыши на иконку Vidalia и выбрав в контекстном меню
123) Start или Stop соответственно:
124) </p>
125) 
126) <img alt="Vidalia Tray Icon" src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
127) 
128) <p>
129) Далее, попробуйте использовать браузер через Tor и убедитесь что
130) ваш IP адрес не выдаётся. Посетите
Steven Murdoch Change URL for Tor Check we...

Steven Murdoch authored 16 years ago

131) <a href="https://check.torproject.org/">Tor детектор</a>
yGREK Heretix ru update (forgot to add th...

yGREK Heretix authored 16 years ago

132) и проверьте что он скажет - используете вы Tor или нет.
133) (Если сайт не работает, посмотрите
134) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">этот
135) раздел FAQ</a> и узнайте больше способов протестировать Tor.)
136) </p>
137) 
138) <p>Если установлен персональный файерволл который ограничивает способность вашего
139) компьютера коннектится к самому себе, разрешите соединения от локальных приложений
140) на локальные порты 8118 и 9050. Если ваш файерволл
141) блокирует исходящие соединения, откройте по крайней мере TCP порты
142) 80 и 443, а потом ознакомьтесь с
143) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">
144) этим разделом FAQ</a>.
145) </p>
146) 
147) <p>Если это всё-таки не сработает, поищите подсказки в <a
148) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">FAQ</a>.</p>
149) 
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 16 years ago

150) <p>
151) Когда всё заработает, узнайте больше
152) <a href="<page download>#Warning">о том что даёт Tor</a>.
153) </p>
154)