5f3538659a49fa96414b7d58780e20fc12c74018
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 11511
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

3) # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
4) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="匿名在线" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

6) 
7) <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
8) <div class="sidebar">
9) <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="下载 Tor" /></a>
10) 
11) <br />
12) 
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

13) <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/htw2_zh.jpg" alt="Tor 如何工作"
14) width=260 height=144	 /></a>
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

15) <div class="donatebutton">
16) <a href="<page donate>">支持 Tor: 捐助!</a>
17) </div>
18) 
19) </div>
20) <!-- END SIDEBAR -->
21) 
22) <div class="main-column">
23) 
24) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
25) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

26) <h2>Tor: 匿名在线</h2>
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 16 years ago

27) <hr />
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

28) 
29) <p>
Pei Hanru Added big warning on index...

Pei Hanru authored 16 years ago

30) Tor 是一个工具集,帮助各类组织和个人增强互联网上活动的安全。使用 Tor,你能够匿名
31) Web 浏览与发布、即时通讯、IRC、SSH 和其他基于 TCP 协议的应用。Tor 同时提供了一个平台,
32) 软件开发人员能够在上面构建具有内建匿名性、安全性与隐私保护特性的新的应用程序。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

33) </p>
34) 
35) <p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

36) Tor 的目标是抵御<a href="<page overview>">流量分析</a>,流量分析是一种对网络的监视行为,
Pei Hanru Added big warning on index...

Pei Hanru authored 16 years ago

37) 这种行为会威胁个人的匿名与隐私、商业活动与业务关系的保密和国家的安全。
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

38) 通信在一个由叫做“洋葱路由器”的服务器所构建的分布式网络上传输,<a
Pei Hanru Added big warning on index...

Pei Hanru authored 16 years ago

39) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">保护你</a>以使
40) 网站无法构建你的兴趣简档,也使本地的、甚至是洋葱路由器上的窃听者无法阅读你的数据、
41) 了解你所访问的站点。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

42) </p>
43) 
44) <p>
Pei Hanru Added big warning on index...

Pei Hanru authored 16 years ago

45) Tor 的安全性随着用户群的扩大和更多的志愿者运行服务器而得到增强。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

46) 请考虑<a href="<page volunteer>">贡献你的时间</a>或者<a href="<page docs/tor-doc-server>">贡献你的带宽</a>。
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 16 years ago

47) 最后请记住,这是一项进行中的项目——如果你真的需要强健的匿名,仅仅依靠现有的 Tor 网络或许并不适合。
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

48) </p>
49) 
50) <a id="News"></a>
51) <h2><a class="anchor" href="#News">新闻</a></h2>
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 16 years ago

52) <hr />
Roger Dingledine simplified chinese, transla...

Roger Dingledine authored 17 years ago

53) 
54) <ul>
55) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 16 years ago

56) <li>2007 年 9 月: 如果你收到了声称是 Tor 的电子邮件,那不是我们发出的。<a
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 16 years ago

57) href="<page download>">官方的 Tor 软件</a>可以通过签名<a
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 16 years ago

58) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">验证真实性</a>。</li>
59) 
60) <li>2007 年 8 月: <strong>请升级你的 Tor 软件!</strong>最新的版本(稳定版 0.1.2.17;
61) 测试版 0.2.0.6-alpha)修正了一个严重的安全漏洞。更多信息请阅读<a
Pei Hanru Added big warning on index...

Pei Hanru authored 16 years ago

62) href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html">发布公告</a>。</li>
Pei Hanru Updated zh-cn translation,...

Pei Hanru authored 17 years ago

63) 
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 16 years ago

64) <li><b>我们正在积极寻找新的赞助商和资助。</b>如果你所在的组织对保持 Tor 网络可用和快速有兴趣,
65) 请<a href="<page contact>">联系我们</a>。Tor 的赞助商将获得私人关注、更好的支持、宣传(如果他们需要),
66) 还将影响我们研究与开发的走向。</li>