63daa70f3402cdadabe87d8cda762780f1867463
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 11815
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

3) # Last-Translator: ruben at ugr es
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

4) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Ejecutando el cliente Tor en MS Windows" CHARSET="UTF-8"
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
11) <h1>Ejecutando el cliente <a href="<page index>">Tor</a> en MS Windows</h1>
12) <br>
13) <p><font size="-2">N. del T.(TOR-&gt;The Onion Router, el enrutador "cebolla")</font></p>
14) <p><b>N&oacute;tese que estas son las instrucciones de instalaci&oacute;n para ejecutar un cliente
15) en MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Server).
16) Si quieres gestionar tr&aacute;fico para otros y ayudar a crecer la red Tor,
17)  (h&aacute;zlo por favor), lee la gu&iacute;a
18) <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurar un servidor (English)</a>
19) </b>
20) </p>
21) <hr>
22) <a id="installing"></a>
23) <h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descarga e Instala Tor</a></h2>
24) <br>
25) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

26) <p>La instalacion del "paquete" para MS Windows incluye <a href="<page index>">Tor</a>,
27) <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a>
28) (una GUI para Tor), y
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

29) <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (un proxy con filtro web) en un solo paquete,
30) con las tres aplicaciones preconfiguradas para trabajar juntas.
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

31) <a href="<page download>">Descarga la versi&oacute;n estable o la experimental del paquete Windows 
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

32) de la página de descarga</a>.
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

33) </p>
34) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

35) <p>Si el paquete no funciona para tus requisitos, puedes descargar Tor desde 
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

36) <a href="<page download-windows>">la página de descargas para Windows</a>, y luego
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

37) <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">instalar y configurar Privoxy por ti mismo</a>.
38) </p>
39) 
40) <img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png">
41) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

42) <p>Si ya has instalado Tor, Vidalia, o Privoxy previamente, puedes deseleccionar cualquier componente
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

43) que no necesites en el cuadro de diálogo mostrado abajo.
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

44) </p>
45) 
46) <img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png">
47) 
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

48) <p>Tras completar la instalación, los componentes seleccionados se iniciarán automáticamente.</p>
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

49) 
50) <!--
51) <p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in
52) default configuration file, and most people won't need to change any of
53) the settings. Tor is now installed.
54) </p>
55) -->
56) 
57) <hr>
58) <a id="using"></a>
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

59) <h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar tus aplicaciones para que usen Tor</a></h2>
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

60) <br>
61) 
62) <p>Tras instalar Tor y Privoxy, debes configurar tus aplicaciones para usarlos.
63) El primer paso es configurar tu explorador.</p>
64) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

65) <p>Si usas Firefox (te lo recomendamos), el paquete Vidalia te instala
66) el <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin Torbutton
67) </a>. Reinicia Firefox, y eso es todo:
68) </p>
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

69) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

70) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
71) src="../img/screenshot-torbutton.png"
72) border="1">
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

73) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

74) <br />
75) 
76) <p>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

77) (<a href="https://torbutton.torproject.org/">Aprenda más sobre
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

78) Torbutton aquí</a>.
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

79) Si planea usar Firefox en un ordenador distinto del de Tor, vea la <a
80) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">
81) entrada en la FAQ para ejecutar Tor en un ordenador distinto</a>. Si necesita usar 
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

82) un navegador distinto de Firefox, tendrá que <a href="<page
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

83) docs/tor-doc-web>">configurar sus opciones de proxies usted mismo.</a>.)
84) </p>
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

85) 
86) <p>Usar Privoxy es <strong>necesario</strong> porque
87) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">
88) los exploradores fallan al hacer peticiones DNS cuando usan un proxy SOCKS directamente</a>,
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

89) lo cual es malo para el anonimato. Privoxy también elimina ciertas cabeceras
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

90) peligrosas de tus peticiones web, y bloquea inc&oacute;modos sitios como Doubleclick.</p>
91) 
92) <p>Para usar con TOR otras aplicaciones que soportan proxies HTTP, simplemente
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

93) dirigirlas a Privoxy (localhost, puerto 8118). Para usar SOCKS directamente (para
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

94) mensajer&iacute;a instantanea, Jabber, IRC, etc.) puedes dirigir tu aplicaci&oacute;n directamente
95) a Tor (localhost, puerto 9050), pero visita <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta FAQ</a>
96) donde se explica por qu&eacute; esto puede ser peligroso. Para aplicaciones que no soportan ni SOCKS ni HTTP,
97) visitar <a href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> o
98) <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
99) (FreeCap es free software; SocksCap es propietario)</p>
100) 
101) <p>Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre como "TOR"ificar otras aplicaciones
102) visitar <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
103) HOWTO</a>.
104) </p>
105) 
106) <hr>
107) <a id="verify"></a>
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

108) <h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse de que funciona</a></h2>
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

109) <br>
110) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

111) <p>Comprueba que Privoxy y Vidalia se est&aacute;n ejecutando.
112) El icono de Privoxy es un circulo azul o verde con una "P" dentro, y Vidalia usa una
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

113) pequeña cebolla verde para indicar que Tor se está ejecutando, o una cebolla
114) oscura con una "X" roja cuando no lo está. Puedes arrancar o detener Tor pinchando
115) con el botón derecho en el icono de Vidalia en la barra del sistema y seleccionando
116) "Start" o "Stop" del menú como se muestra abajo:</p>
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

117) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

118) <img alt="Vidalia Tray Icon"
119) src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

120) 
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

121) <p>Despu&eacute;s, deber&iacute;as intentar usar tu explorador con Tor y asegurarte que tu dirección
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

122) IP esta siendo anonimizada.
yGREK Heretix update translations with th...

yGREK Heretix authored 16 years ago

123) Visite <a href="http://torcheck.xenobite.eu/">el detector de Tor</a>
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

124) y compruebe si cree que usas Tor o no.
125) #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
126) #to see what IP address it thinks you're using.
127) (Si este sitio no responde, visite <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

128) esta FAQ</a> para más sugerencias sobre como testear su Tor.)
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

129) </p>
130) 
131) <p>Si usas un cortafuegos personal que limita la capacidad de conexi&oacute;n de tu computadora,
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

132) asegúrate que permite conexiones de aplicaciones locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. </p>
133) <p>Si tu cortafuegos bloquea conexiones salientes, configúralo para que puedan hacerse conexiones
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

134) al menos por los puertos TCP 80 y 443 y visita
135) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">este apartado de la FAQ</a>.
136) </p>
137) 
138) <p>Si a&uacute;n no funciona, visita
139) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">este apartado de la FAQ</a>
140) para seguir consejos.</p>
141) 
142) <hr>
143) <a id="server"></a>
144) <h2><a class="anchor" href="#server">Paso Cuatro: Configurarlo como servidor</a></h2>
145) <br>
146) 
147) <p>La red Tor se basa en voluntarios que donan su ancho de banda.
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

148) Cuantos m&aacute;s servidores, m&aacute;s rapida ser&aacute; la red Tor. Si tienes al menos 20 Kbytes/s en ambos sentidos,
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

149) por favor ayuda a Tor configur&aacute;ndolo para que sea Servidor tambi&eacute;n. Tenemos varias caracter&iacute;sticas para que
150) hacer a Tor servidor sea facil y conveniente, incluyendo limitaci&oacute;n del ancho de banda cedido, politicas de
151) conexiones de salida que pueden limitar tu exposici&oacute;n a casos de abuso, y soporte para IP din&aacute;micas.
152) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

153) <p>Tener servidores en varios y diferentes sitios en la Internet es lo que convierte a los usuarios de Tor en seguros.
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

154) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Puedes reforzar tu propio anonimato</a>,
155) haciendo que sitios remotos no puedan saber si las conexiones se originaron en
156) tu computadora o fueron iniciadas desde otras.</p>
157) 
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

158) <p>Lee más en nuestra gu&iacute;a <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurando un servidor</a></p>
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

159) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

160) <hr/>
Roger Dingledine spanish tor-doc-win32

Roger Dingledine authored 18 years ago

161) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

162) <p>Si tienes sugerencias para mejorar este documento, por favor <a
Ruben Garcia The character encoding was...

Ruben Garcia authored 16 years ago

163) href="<page contact>">envíanoslas</a>.
164) ¡Gracias!</p>