8c13ce0914ce8a62a3ce5ebd2f2ecfbe9a4497da
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 12545
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

3) # Last-Translator: ruben at ugr es
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

4) 
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="¡Dona!" CHARSET="UTF-8"
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

9) <h2>¡Dona al Proyecto Tor!</h2>
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

10) <hr />
11) 
12) <p>
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

13) Si usas Tor y te gustaría ayudar al mantenimiento del Proyecto Tor, por favor considera hacer
14) una donación para ayudarnos a continuar nuestro trabajo.
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

15) Ofrecemos unos cuantos modos de hacer una donación:
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

16) </p>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

17) <ul>
18) <li><a href="#check">Cheques, giros postales y órdenes postales</a>.</li>
19) <li><a href="#paypal">PayPal</a>.</li>
20) <li><a href="#wire">Transferencia electrónica</a>.</li>
21) </ul>
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

22) 
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

23) <p>Desde diciembre de 2006, Tor es una institución de investigación y educación 
24) sin ánimo de lucro de acuerdo con la norma 501[c][3] de EEUU. Donaciones al Proyecto Tor
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

25) pueden ser deducidas de impuestos de personas que estén en EEUU o que paguen impuestos
26) en países con reciprocidad con EEUU acerca de donaciones caritativas.
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

27) </p>
28) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

29) <p>Las donaciones de $65 o más le permiten obtener una <a
30) href="<page tshirt>">camiseta Tor verde brillante</a>.
31) ¡Ayúdenos a mantener Tor bajo <a
32) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">desarrollo activo</a>!
33) </p>
34) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

35) <a id="check"></a>
36) <h3><a class="anchor" href="#check">Cheques, giros postales y órdenes postales</a></h3>
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

37) <p>
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

38) Estos pagos pueden ser enviadas a:</p>
39) <blockquote><p>
40) The Tor Project<br/>
41) 122 Scott Circle<br/>
42) Dedham, MA  02026 USA</p>
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

43) </blockquote>
44) 
45) <p>
46) De acuerdo con las leyes de EEUU, por favor incluya un nombre y una
47) dirección con su donación.
48) Además, si quiere hacer una donación importante, por favor ¡indíquenos si
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

49) también le gustaría que le mencionáramos en nuestra próxima página de espónsores!
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

50) </p>
51) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

52) <a id="paypal"></a>
53) <h3><a class="anchor" href="#paypal">PayPal</a></h3>
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

54) <form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
55)   <p>
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

56) La opción más útil es convertirse en un "miembro" del proyecto Tor a través
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

57) de un <b>pago periódico</b> mensual. Las donaciones nos permiten preocuparnos menos de
58) la financiación y centrarnos más en el desarrollo. Tú puedes convertirte en un miembro
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

59) haciendo click sobre este botón (necesitarás de una cuenta <a
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

60) href="http://paypal.com/">PayPal</a>):<br />
61) <input type="radio" name="a3" value="50.00" />$50
62) <input type="radio" name="a3" value="20.00" checked="checked" />$20
63) <input type="radio" name="a3" value="10.00" />$10
64) <input type="radio" name="a3" value="5.00" />$5
65) <input type="hidden" name="p3" value="1" />
66) <input type="hidden" name="t3" value="M" />
67) <input type="hidden" name="sra" value="1" />
68) <input type="hidden" name="src" value="1" />
69) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
70) <input type="hidden" name="no_note" value="1" />
Mfr Add more locales for Paypal...

Mfr authored 15 years ago

71) <input type="image" src="https://www.paypal.com/es_ES/ES/i/btn/btn_donateCC_LG.gif"  name="submit" alt="PayPal. La forma rápida y segura de pagar en Internet.">
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

72) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
Roger Dingledine and all the translations fo...

Roger Dingledine authored 17 years ago

73) <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

74) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" />
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

75) <input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/">
76) <input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate">
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

77) </p>
78) </form>
79) 
80) <form id="donate" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

81)   <p>También puedes hacer una <b>donación única</b> (via PayPal, pero no requiere
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

82)   tener una cuenta):<br />
83) <input type="radio" name="amount" value="100.00" />$100
84) <input type="radio" name="amount" value="50.00" />$50
85) <input type="radio" name="amount" value="20.00" checked="checked" />$20
86) <input type="radio" name="amount" value="10.00" />$10
87) <input type="radio" name="amount" value="" />other
88) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
Mfr Add more locales for Paypal...

Mfr authored 15 years ago

89) <input type="image" src="https://www.paypal.com/es_ES/ES/i/btn/btn_donateCC_LG.gif"  name="submit" alt="PayPal. La forma rápida y segura de pagar en Internet.">
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

90) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
Roger Dingledine and all the translations fo...

Roger Dingledine authored 17 years ago

91) <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

92) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" />
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

93) <input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/">
94) <input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate">
Peter Palfrader More spanish translations

Peter Palfrader authored 17 years ago

95) </p>
96) </form>
97) 
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

98) <a id="wire"></a>
99) <h3><a class="anchor" href="#wire">Transferencias electrónicas</a></h3>
100) <p>Las donaciones más grandes son más útiles. Si prefieres otra forma de donar
Ruben Garcia Update to latest version

Ruben Garcia authored 16 years ago

101) (tal como una transferencia electrónica usando el código SWIFT), <a
Roger Dingledine spanish translation updates...

Roger Dingledine authored 16 years ago

102) href="mailto:donations@torproject.org">háznoslo saber</a> y veremos la forma de hacerlo.
Nick Mathewson More website updates from r...

Nick Mathewson authored 16 years ago

103) </p>
104)