bf99b20324dbbe1900a05ce2209e21dcc758efbd
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

1) ## translation metadata
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 11747
yGREK Heretix ru update (hidden-service)

yGREK Heretix authored 17 years ago

3) # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

4) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Скрытые сервисы : настройка" CHARSET="UTF-8"
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

11) <h1>Настройка скрытых сервисов <a href="<page index>">Tor</a></h1>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

12) <hr />
13) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

14) <p>Tor позволяет клиентам и серверам предоставлять скрытые сервисы. То есть,
15) вы можете предоставлять веб сервер, SSH сервер, итд. не раскрывая свой IP адрес
16) пользователям. И так как при этом не используется никакой публичный адрес,
17) вы можете запустить скрытый сервис находясь за файерволлом.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

18) </p>
19) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

20) <p>Если у вас уже установлены Tor и Privoxy, вы можете посмотреть скрытый сервис
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

21) вживую посетив <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">демонстрационный скрытый сервис</a>.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

22) </p>
23) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

24) <p>Это руководство описывает шаги для запуска своего собственного скрытого
25) сервиса - вебсайта.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

26) </p>
27) 
28) <hr />
29) <a id="zero"></a>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

30) <h2><a class="anchor" href="#zero">Шаг нулевой: Запустите Tor и Privoxy</a></h2>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

31) <br />
32) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

33) <p>Перед тем как приступить к настройке скрытого сервиса убедитесь что</p>
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

34) <ol>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

35) <li>Tor запущен,</li>
36) <li>Privoxy запущен,</li>
37) <li>Privoxy перенаправляет запросы в Tor,</li>
38) <li>всё на самом деле работает корректно.</li>
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

39) </ol>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

40) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

41) <p>Пользователи Windows должны прочитать
42) <a href="<page docs/tor-doc-win32>">инструкции для Windows</a>,
43) пользователи OS X должны прочитать
44) <a href="<page docs/tor-doc-osx>">инструкции для OS X</a>,
45) а пользователи Linux/BSD/Unix должны прочитать
46) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">инструкции для Unix</a>.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

47) </p>
48) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

49) <p>Как только вы установили Tor и Privoxy, вы можете посмотреть скрытый сервис
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

50) вживую посетив <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">демонстрационный скрытый сервис</a>.
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

51) Скорее всего загрузка займёт 10-60 секунд
52) (или решит что ресурс недоступен). Если же попытка окажется неудачной моментально
53) и ваш браузер скажет
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

54) "duskgytldkxiuqc6.onion could not be found, please check the name and
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

55) try again", то значит вы неверно настроили Tor и Privoxy; ищите помощь в
56) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">"оно-не-работает"-FAQ</a>.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

57) </p>
58) 
59) <hr />
60) <a id="one"></a>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

61) <h2><a class="anchor" href="#one">Шаг первый: Установить локальный веб сервер</a></h2>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

62) <br />
63) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

64) <p>Сначала надо установить локальный веб сервер. Установка веб-сервера
65) требует некоторых навыков, поэтому мы кратко опишем только основные шаги. Если
66) вы запутаетесь или захотите большего, найдите друга который вам поможет. Мы
67) рекомендуем устанавливать новый отдельный веб-сервер для скрытого сервиса, т.к.
68) даже если у вас уже остановлен один, вы можете использовать его (или можете
69) захотеть использовать его в будущем) для обычного веб-сайта.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

70) </p>
71) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

72) <p>Если вы на Unix или OS X и комфортно чувствуете себя в командной строке,
73) наверное лучшим выбором будет установить
74) <a href="http://www.acme.com/software/thttpd/">thttpd</a>. Просто скачайте
75) самый свежий tarball, распакуйте его (будет создан новый каталог), и выполните
76) <kbd>./configure &amp;&amp; make</kbd>. Потом <kbd>mkdir hidserv; cd hidserv</kbd>,
77) и <kbd>../thttpd -p 5222 -h localhost</kbd>. Процесс будет запущен в фоне,
78) и теперь у вас есть веб-сервер на порту 5222. Выкладывайте файлы в каталог hidserv.
yGREK Heretix ru update (hidden-service)

yGREK Heretix authored 17 years ago

79) </p>
80) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

81) <p>Для ОС Windows можно выбрать
82) <a href="http://savant.sourceforge.net/">Savant</a> или
83) <a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a>. Обязательно настройте сервер
84) принимать соединения только от localhost. Вы также должны узнать на каком порту
85) висит ваш сервер, так как вам понадобится эта информация позже.
yGREK Heretix ru update (hidden-service)

yGREK Heretix authored 17 years ago

86) </p>
87) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

88) <p>(Причина по которой мы привязываем веб-сервер только к localhost в том, чтобы быть
89) уверенным что сервер не доступен публично. Если бы пользователи могли напрямую соединиться
90) с вашим сервером, они смогли бы определить, что ваш сервер предоставляет этот
91) скрытый сервис.)
yGREK Heretix ru update (hidden-service)

yGREK Heretix authored 17 years ago

92) </p>
93) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

94) <p>После настройки веб-сервера, убедитесь что он работает: откройте браузер
95) и введите
96) <a href="http://localhost:5222/">http://localhost:5222/</a>, где 5222 это
97) номер порта который вы выбрали выше. После этого положите файл в главный html каталог,
98) и убедитесь что он появился на сайте.
yGREK Heretix ru update (hidden-service)

yGREK Heretix authored 17 years ago

99) </p>
100) 
101) <hr />
102) <a id="two"></a>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

103) <h2><a class="anchor" href="#two">Шаг второй: Настройте скрытый сервис</a></h2>
yGREK Heretix ru update (hidden-service)

yGREK Heretix authored 17 years ago

104) <br />
105) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

106) <p>Далее, надо указать вашему скрытому сервису на локальный веб-сервер.
yGREK Heretix ru update (hidden-service)

yGREK Heretix authored 17 years ago

107) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

108) <p>Во-первых, откройте файл torrc в вашем любимом текстовом редакторе.
109) (См. <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">FAQ по torrc</a>
110) если вы не понимаете что это значит.) В средней секции найдите строку</p>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

111) 
112) <pre>
113) \############### This section is just for location-hidden services ###
114) </pre>
115) 
116) <p>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

117) Эта секция состоит из групп строк, каждая из которых определяет один скрытый
118) сервис. Сейчас они все закомментированы (строки начинаются с символа #),
119) то есть скрытые сервисы выключены. Каждая группа строк содержит одну строку
120) <var>HiddenServiceDir</var>, и одну или более строк <var>HiddenServicePort</var>:</p>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

121) <ul>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

122) <li><var>HiddenServiceDir</var> определяет каталог где Tor будет хранить информацию
123) о скрытом сервисе. В частности, Tor создаст файл
124) <var>hostname</var> в этом каталоге который будет содержать "onion" URL этого сервиса.
125) Вам не следует добавлять никаких файлов в этот каталог.</li>
126) <li><var>HiddenServicePort</var> определяет виртуальный порт (т.е. для пользователей
127) скрытого сервиса будет выглядеть так, как будто они используют этот порт)
128) и IP адрес и порт для перенаправления соединений с виртуального порта.</li>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

129) </ul>
130) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

131) <p>Добавьте такие строки в torrc:
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

132) </p>
133) 
134) <pre>
135) HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/
yGREK Heretix ru update (hidden-service)

yGREK Heretix authored 17 years ago

136) HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

137) </pre>
138) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

139) <p>Вам следует изменить строку <var>HiddenServiceDir</var>, так чтобы она указывала
140) на каталог доступный по чтению и записи для пользователя от имени которого
141) будет запущен Tor. Строка в примере подойдёт если вы используете пакет Tor для OS X.
142) Под Unix, попробуйте "/home/username/hidserv/" и подставьте ваше имя пользователя вместо
143) "username". Под Windows вы можете выбрать:</p>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

144) <pre>
145) HiddenServiceDir C:\Documents and Settings\username\Application Data\hidden_service\\
yGREK Heretix ru update (hidden-service)

yGREK Heretix authored 17 years ago

146) HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

147) </pre>
148) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

149) <p>Теперь сохраните torrc и перезапустите Tor.
150) <!--(См.
151) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Restarting">этот раздел FAQ</a>
152) с подсказками по перезапуску Tor.)-->
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

153) </p>
154) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

155) <p>Если после этого Tor запустился, отлично. Иначе, что-то не так. Сначала ищите
156) подсказку в логах Tor. Должно быть какое-то сообщение об ошибке или
157) предупреждение. Обычно причина в опечатках в torrc или неверных правах доступа на
158) файлы и каталоги (См.
159) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">раздел FAQ по логам Tor</a>
160) если вы не знаете как включить или где найти эти логи.)
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

161) </p>
162) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

163) <p>При старте, Tor автоматически создаст каталог <var>HiddenServiceDir</var>
164) который вы указали (если требуется), и запишет туда два файла.</p>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

165) 
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

166) <dl>
167) <dt><var>private_key</var></dt>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

168) <dd>Во-первых, будет сгенерирована пара ключей (публичный и приватный)
169) для скрытого сервиса, и записана в файл "private_key". Не передавайте эти ключи
170) никому больше -- если вы это сделаете третье лицо сможет подменить ваш сервис.</dd>
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

171) <dt><var>hostname</var></dt>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

172) <dd>Другой созданный файл будет называться "hostname".
173) В нём содержится краткая информация по вашему публичному ключу -- и будет
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

174) выглядеть как-то так : <tt>duskgytldkxiuqc6.onion</tt>. Это публичное имя
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

175) вашего сервиса, и вы можете передавать его другим людям, публиковать на вебсайте,
176) печатать на визитке, etc.</dd>
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 17 years ago

177) </dl>
178) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

179) <p>Если Tor запущен под другим пользователем,
180) как например на OS X, Debian, или Red Hat, тогда вам может понадобиться стать
181) root'ом чтобы прочитать эти файлы.</p>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

182) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

183) <p>Теперь, после того как вы перезапустили Tor, он занят тем что выбирает
184) "точки знакомства" ("introduction points") в сети Tor, и генерирует так называемый
185) <em>дескриптор скрытого сервиса</em>. На самом деле это просто список точек
186) знакомств и полный публичный ключ сервиса. Потом Tor анонимно публикует этот
187) дескриптор на серверах директорий, и другие пользователи анонимно запрашивают его
188) оттуда когда они пытаются соединиться с вашим сервисом.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

189) </p>
190) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

191) <p>Проверьте это сейчас: скопируйте содержимое файла hostname в адресную строку
192) браузера. Если всё работает верно, то вы получите html страницу которую вы
193) настроили на первом шаге. Если же результат будет отрицательный, смотрите логи и
194) пробуйте до тех пор пока не заработает.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

195) </p>
196) 
197) <hr />
198) <a id="three"></a>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

199) <h2><a class="anchor" href="#three">Шаг третий: советы</a></h2>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

200) <br />
201) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

202) <p>Если вы планируете поддерживать ваш скрытый сервис в течении длительного времени,
203) сделайте резервную копию файла <var>private_key</var>.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

204) </p>
205) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

206) <p>Мы избегаем рекомендовать Apache выше, а) потому что у многих он уже
207) установлен для поддержки обычного веб-сайта на их компьютере, и б)
208) потому что он слишком большой и может раскрыть ваш IP адрес или
209) другую идентифицирующую информацию многими способами, например с помощью
210) страниц ошибки 404. Впрочем, для тех кому существенно требуется функциональность,
211) Apache может быть верным выбором. Может ли кто-нибудь составить список
212) действий требуемых для безопасного использования Apache как
213) скрытого веб-сервиса? Наверное эти же проблемы есть и у Savant.
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

214) </p>
215) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

216) <p>Если вы хотите перенаправлять несколько портов на один скрытый сервис,
217) просто добавьте несколько строк <var>HiddenServicePort</var>. Если вы хотите
218) поддерживать несколько разных скрытых сервисов на одном клиенте Tor,
219) просто добавьте ещё строки <var>HiddenServiceDir</var>. Все последующие строки
220) <var>HiddenServicePort</var> относятся к этой строке <var>HiddenServiceDir</var>, до тех пор
221) пока вы не добавите ещё одну строку <var>HiddenServiceDir</var>:
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

222) </p>
223) 
224) <pre>
225) HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/
226) HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080
227) 
228) HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/
229) HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667
230) HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22
231) </pre>
232) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

233) <p>Есть несколько моментов связанных с анонимностью о которых следует помнить:
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

234) </p>
235) <ul>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

236) <li>Как уже говорилось выше, будьте бдительны чтобы не дать вашему веб-серверу
237) выдать идентифицирующую информацию о вас, вашем компьютере, или вашем местоположении.
238) Например, посетители смогут наверное определить используется ли thttpd или Apache,
239) и узнать что-нибудь о вашей операционной системе.</li>
240) <li>Если ваш компьютер не доступен онлайн сутки напролёт, то ваш скрытый сервис также.
241) Это очевидная утечка информации для стороннего наблюдателя.</li>
yGREK Heretix ru update: added docs/hidde...

yGREK Heretix authored 17 years ago

242) <!-- increased risks over time -->
243) </ul>
244) 
245) <hr />
246) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

247) <p>Если у вас есть пожелания по улучшению этого документа, пожалуйста <a
248) href="<page contact>">высылайте их нам</a>. Спасибо!</p>