cd98d6c7b7a01b17f53e62648035f1a6bb3021cf
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 3-low
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: CentOS/Fedora/OpenSUSE Instructions" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="center">
12) 
13) <div class="main-column">
14) 
15) <a id="rpms"></a>
16) <h2><a class="anchor" href="#rpms">Paquets Tor pour les distributions basées sur
17) RPM.</a></h2>
18) <br />
19) 
20) <p>N'utilisez pas les paquets des dépôts officiels. Ils sont très souvent
21) périmés et vous ne bénéficieriez pas de corrections de sécurité et de
22) stabilité.
23) </p>
24) 
25) <p>
Runa A. Sandvik updated translations as wml

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

26) Vous aurez besoin de configurer votre dépôt de paquets avant de récupérer
27) Tor.  En assumant que yum utilise le fichier /etc/yum.repos.d/, créez un
28) fichier nommé torproject.repo.  Editez ce fichier avec les informations
29) suivantes:
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

30) <pre>[torproject]
31) name=Tor and Vidalia
32) enabled=1
33) autorefresh=0
34) baseurl=http://deb.torproject.org/torproject.org/rpm/DISTRIBUTION/
35) type=rpm-md
36) gpgcheck=1
37) gpgkey=http://deb.torproject.org/torproject.org/rpm/RPM-GPG-KEY-torproject.org
38) </pre>
39) 
Runa A. Sandvik updated translations from p...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

40) Si vous désirez suivre les versions stables de Tor, vous devriez remplacer
41) le mot DISTRIBUTION par l'un des mots suivants: centos4, centos5, fc10,
42) fc11, fc12, suse</p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

43) 
Runa A. Sandvik updated translations from p...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

44) <p>Pour suivre les versions expérimentales, remplacez le mot DISTRIBUTION avec
45) l'un des mots suivants: centos4-experimental, centos5-experimental,
46) fc10-experimental, fc11-experimental, fc12-experimental, suse-experimental</p>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

47) 
48) <p>
49) Maintenant, Tor est installé et fonctionne. Allez à <a href="<page
50) docs/tor-doc-unix>#polipo">la deuxième étape</a> des instructions "Tor sur
51) Linux/Unix".
52) </p>
53) 
54) <p style="font-size: small">
55) Le nom DNS <code>deb.torproject.org</code> est en fait un jeu de serveurs
56) indépendant dans une configuration DNS round robin.  Si pour une raison ou
57) une autre, vous ne pouvez pas y accéder, vous pouvez utiliser le nom d'un
58) des serveurs à la place.  Essayez avec
59) <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror.netcologne.de</code> ou
60) <code>tor.mirror.youam.de</code>.
61) </p>
62) 
63) <hr /> <hr /> <a id="source"></a>
64) <h2><a class="anchor" href="#source">Compiler à partir des sources</a></h2>
65) <br />
66) 
67) <p>
68) Si vous désirez compiler à partir des sources, merci de suivre <a
69) href="<gitblob>doc/tor-rpm-creation.txt">les instructions de création des
70) RPM</a>.
71) </p>
72) 
73) <hr />
74) 
75) <p>Si vous avez des suggestions pour améliorer le contenu de ce document, merci
76) <a href="<page contact>">de nous les faire parvenir</a>. Merci !</p>
77) 
78)   </div>
79) <!-- #main -->
80) </div>
81)