f30eb6734f49fea7b0e27a232415f006ea7e22b7
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

8) # Revision: $Revision$
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

9) # Translation-Priority: 4-optional
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

10) #include "head.wmi" TITLE="NLnet Project: Speed Up Tor Hidden Services" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

12) 
13) 
14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
16) <h2>Projekt NLnet: Przyspieszenie usług ukrytych Tora</h2>
17) <hr />
18) 
19) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

20) Tor Hidden Services allow users to set up anonymous information services,
21) like websites, that can only be accessed through the Tor network and are
22) protected against identification of the host that runs the services.  The
23) most critical limitations of Tor Hidden Services are the time it takes until
24) a Hidden Service is registered in the network and the latency of contact
25) establishment when accessed by a user.  Due to design issues in the original
26) Tor protocol, the connection to a new Hidden Service can take several
27) minutes, which leads most users to give up before the connection has been
28) established.  Using Tor Hidden Services for direct interactive user-to-user
29) communication (e.g. messaging) is nearly impossible due to the high latency
30) of Hidden Service circuit setup.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

31) </p>
32) 
33) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

34) Celem tego projektu jest przyspieszenie usług ukrytych Tora poprzez
35) usprawnienie metody tworzenia obwodów między użytkownikiem a usługą, jak
36) również sposobu, w jaki usługa jest rejestrowana w sieci.  W pierwszym kroku
37) poprowadzone będą dokładne pomiary zachowania usług ukrytych w warunkach
38) laboratoryjnych i rzeczywistych, by znaleźć główne przyczyny opóźnień.
39) Opierając się na wynikach pomiarów, zaprojektowane i zweryfikowane będą
40) strategie optymalizacji niechcianych implikacji związanymi z bezpieczeństwem
41) i anonimowością sieci Tora.  Najbardziej obiecujące optymalizacje zostaną
42) zaimplementowane, by dać użytkownikom widoczny efekt. Dokładne pomiary
43) sukcesu zostaną stworzone w fazie diagnostyki, gdy już będzie jasne, gdzie
44) tracony jest czas i jakie ulepszenia są możliwe.  Ostatecznym celem jest
45) umożliwienie wprowadzenia zmian w protokole usług ukrytych i rozprowadzenia
46) ich wśród użytkowników Tora w przeciągu 12 miesięcy.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

47) </p>
48) 
49) <p>
50) Ten projekt jest hojnie sponsorowany przez:
51) </p>
52) 
53) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

54) <a href="http://www.nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html" ><img
55) src="$(IMGROOT)/nlnet-160x60.png" alt="Fundacja NLnet" /></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

56) </p>
57) 
58) <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
59) <thead>
60) <tr>
61) <th><big>Projekt</big></th>
62) <th><big>Czas zakończenia</big></th>
63) </tr>
64) </thead>
65) 
66) <tr bgcolor="#e5e5e5">
67)   <td>
68)     <b>Część A:</b> Analiza, pomiary i klaryfikacja problemu<br />
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

69) <small><em>Jako że usługi ukryte Tora nie były aktywnie rozwijane przez
70) około ostatni rok rozwoju Tora, niektóre aspekty tych problemów są nie do
71) końca zbadane. Należy przeprowadzić dogłębną analizę przyczyn strat czasu,
72) by znaleźć ich dokładne źródła. Część A będzie wymagać około miesiąca
73) pracy. Wyniki analizy wpłyną na decyzje projektowe, które zostaną podjęte w
74) Części B.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

75)   </td>
76)   <td>
77)     15 Czerwca 2008
78)   </td>
79) </tr>
80) 
81) <tr>
82)   <td>
83)     <b>Część B:</b> Projektowanie i sprawdzanie niezbędnych zmian<br />
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

84) <small><em>Zmiany w usługach ukrytych wpłyną na podstawy funkcjonowania
85) protokołu i dlatego wymagają dokładnego sprawdzenia możliwych skutków dla
86) bezpieczeństwa i anonimowości. Na projekt i sprawdzanie przewidziany jest
87) dwumiesięczny okres, zakończony wyczerpującą recenzją.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

88)   </td>
89)   <td>
90)     15 Sierpnia 2008
91)   </td>
92) </tr>
93) 
94) <tr bgcolor="#e5e5e5">
95)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

96)     <b>Część C:</b> Implementacja<br /> <small><em>Po projekcie, sprawdzeniu i
97) przeglądzie, zmiany muszą zostać zaimplementowane i zintegrowane z bieżącym
98) kodem Tora. Sama implementacja niezbędnych zmian zajmie około dwóch
99) miesięcy.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

100)   </td>
101)   <td>
102)     15 Października 2008
103)   </td>
104) </tr>
105) 
106) <tr>
107)   <td>
108)     <b>Część D:</b> Implementacja i testowanie aż do wydania<br />
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

109) <small><em>Zmiana jest bardzo ważna dla bezpieczeństwa i anonimowości sieci
110) Tora, wymaga więc dogłębnego testowania i szukania błędów w warunkach
111) laboratoryjnych i rzeczywistych. Okres trzech miesięcy jest przewidziany na
112) testowanie i usuwanie błędów, podczas którego odpowiedzialny za to
113) programista poświęci 1/3 swojego czasu na testowanie.  Część fazy testowania
114) będzie okresem publicznej wersji beta.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

115)   </td>
116)   <td>
117)     15 Stycznia 2009
118)   </td>
119) </tr>
120) 
121) <tr bgcolor="#e5e5e5">
122)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

123)     <b>Część E:</b> Wypuszczenie<br /> <small><em>Wypuszczenie zmian do sieci
124) serwerów Tora będzie zsynchronizowane z regularnymi wydaniami Tora. Jako że
125) regularne wydania zależą od wielu czynników zewnętrznych, jak zakończenie
126) innych projektów, które powinny wyjść w tym samym wydaniu, właściwy czas
127) wydania i instalacji u większości operatorów serwerów Tora może być różny. Z
128) doświadczenia wiemy, że można oczekiwać okresu od trzech do czterech
129) miesięcy.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

130)   </td>
131)   <td>
132)     15 Maja 2009
133)   </td>
134) </tr>
135) </table>
136) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

137) <br /> <a id="Reports"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

138) <h2><a class="anchor" href="#Reports">Miesięczne raporty o bieżącym stanie</a></h2>
139) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

140) Łącznie będzie osiem miesięcznych raportów zaczynających się od pierwszej
141) części 15. czerwca 2008 i kończących się na ukończeniu implementacji i
142) testów 15. stycznia 2009.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

143) </p>
144) 
145) <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
146) <thead>
147) <tr>
148) <th><big>Miesiąc,</big></th>
149) <th><big>Raport o stanie</big></th>
150) </tr>
151) </thead>
152) 
153) <tr bgcolor="#e5e5e5">
154)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

155)     <a id="Jun08"></a> <a class="anchor" href="#Jun08">Czerwiec 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

156)   </td>
157)   <td>
158)     <small><em>Pierwotny cel analizy problemu, który prowadził do spowolnienia
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

159) usług ukrytych, został osiągnięty. Częścią tej analizy był pomiar opóźnienia
160) doświadczanego przez użytkownika podczas tworzenia lub łączenia się z
161) usługą.  Ponadto, dane z kwietnia 2008 mogą zostać użyte do badania czasu
162) wykonania wewnętrznych kroków nawiązywania połączenia z usługą
163) ukrytą. Wyniki analizy zawarte są w 22-stronicowym <a
164) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/perfanalysis-2008-06-15.pdf">raporcie</a>
165) upublicznionym na <a
166) href="http://archives.seul.org/or/dev/Jun-2008/msg00019.html">liście
167) mailingowej deweloperów</a> Tora.</em></small> <br/> <small><em>Analiza
168) odkryła także kilka błędów odpowiedzialnych za część opóźnienia w
169) udostępnianiu usługi ukrytej klientom. Kilka błędów zostało poprawionych po
170) analizie, inne będą poprawione wkrótce. Badanie ukazało kilka możliwych
171) podejść do polepszenia wydajności usług ukrytych. Część z tych pomysłów może
172) zostać zastosowana natychmiast, inne wymagają głębszej analizy i nowych
173) pomiarów. W trakcie analizy odkryliśmy, że część usprawnień wymaga głębszych
174) zmian w Torze, które nie są bezpośrednio związane z usługami ukrytymi. Zmian
175) tych nie da się osiągnąć w czasie przeznaczonym na ten projekt.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

176)   </td>
177) </tr>
178) 
179) <tr>
180)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

181)     <a id="Jul08"></a> <a class="anchor" href="#Jul08">Lipiec 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

182)   </td>
183)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

184)     <small><em>Wszystkie błędy znalezione w analizie zostały naprawione, łącznie
185) z 2 błędami naprawionymi w czasie analizy i jeszcze 4 znalezionymi w ciągu
186) ostatnich 30 dni. Podczas gdy usunięcie błędów usunęło niechciane wąskie
187) gardła wydajności związane z błędami w programowaniu, część zmian
188) projektowych zauważonych w poprzedniej analizie ma efekty uboczne na
189) anonimowości lub sumarycznym obciążeniu sieci. Efekty te muszą zostać
190) zanalizowane w odniesieniu do poszczególnych celów wydajnościowych. <a
191) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/discussion-2008-07-15.pdf"
192) >Raport</a> został wydany na <a
193) href="http://archives.seul.org/or/dev/Jul-2008/msg00034.html" >listę
194) mailingową deweloperów</a>, zawiera on 7 możliwych zmian projektu, które
195) muszą zostać przedyskutowane. Okazało się, że część badań (pomiary wolnego
196) łącza i wielki plan skalowania) zajmie więcej czasu, niż się spodziewano,
197) więc zostały przełożonych na dalszą przyszłość niż część B. Bieżący plan
198) zakłada przeprowadzenie tych badań do 15. stycznia i pracę z założeniami do
199) czasu, gdy dostępne będą końcowe wyniki.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

200)   </td>
201) </tr>
202) 
203) <tr bgcolor="#e5e5e5">
204)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

205)     <a id="Aug08"></a> <a class="anchor" href="#Aug08">Sierpień 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

206)   </td>
207)   <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

208)     <small><em>W przeciągu ostatnich 30 dni 7 zaproponowanych projektów zostało
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

209) dalej rozpatrzonych i omówionych. Cztery z nich okazały się możliwe do
210) zastosowania, biorąc pod uwagę wymagane zmiany kodu i możliwe implikacje na
211) anonimowość.  Jeden został zakwalifikowany jako błąd, a nie zmiana
212) projektu. Dwa musiały zostać wykluczone ze względów albo nieprzewidywalnych
213) problemów z anonimowością albo niepewnością co do zysków
214) wydajności.</em></small> <br/> <small><em>Łącznie z wynikami z 15. licpa,
215) faza projektowania została zakończona.  Zadania dla zbliżającej się fazy
216) implementacji są teraz całkiem jasne: należy usunąć jeden błąd i
217) zaimplementować cztery zmiany projektowe. Ponadto, należy przeprowadzić
218) badania zmienionego projektu, by sprawdzić jego przydatność.  <a
219) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/design-2008-08-15.pdf">Raport</a>
220) z wynikami fazy projektowej został wydany na <a
221) href="http://archives.seul.org/or/dev/Aug-2008/msg00025.html">listę
222) mailingową deweloperów</a>.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

223)   </td>
224) </tr>
225) 
226) <tr>
227)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

228)     <a id="Sep08"></a> <a class="anchor" href="#Sep08">Wrzesień 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

229)   </td>
230)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

231)     <small><em>W czasie pierwszej połowy fazy implementacji naprawiono dwa błędy
232) związane z usługami ukrytymi: <a
233) href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?do=details&amp;id=767">pierwszy
234) błąd</a> został odkryty w już fazie projektowania i był odpowiedzialny za
235) wysoki odsetek niepowodzeń w czasie udostępniania usługi ukrytej w systemie;
236) <a
237) href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=814&amp;do=details">drugi
238) błąd</a> został znaleziony w fazie implementacji i był odpowiedzialny za
239) nieudane połączenia do działającej usługi ukrytej. Obie poprawki będą
240) dołączone do najbliższej wersji niestabilnej i prawdopodobnie przeniesione
241) do jednej z następnych wersji stabilnych.</em></small> <br/>
242) <small><em>Cztery zmiany projektu, które zostały zaproponowane jako wynik
243) fazy projektowania, zostały zaimplementowane w <a
244) href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/branches/hidserv-design-changes/">eksperymentalnej
245) gałęzi</a> drzewa rozwojowego wersji niestabilnej. Pierwsze testy
246) funkcjonalne pokazały, że te zmiany działają i dają lepsze (widoczne)
247) osiągi.  To musi być potwierdzone przez następne cztery tygodnie testów
248) wewnętrznych.  Kolejnym celem jest przygotowanie wydania tej
249) eksperymentalnej gałęzi, które można byłoby dać beta-testerom na początku
250) zbliżającej się fazy testów.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

251)   </td>
252) </tr>
253) 
254) <tr bgcolor="#e5e5e5">
255)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

256)     <a id="Oct08"></a> <a class="anchor" href="#Oct08">Październik 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

257)   </td>
258)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

259)     <small><em>The implementation phase has been concluded. The bugfixes that
260) were found in the past 30 days have been released in developer version <a
261) href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2008/msg00093.html">0.2.1.6-alpha</a>.
262) The four design changes that were identified in the design phase have been
263) specified in <a
264) href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/155-four-hidden-service-improvements.txt">proposal
265) 155</a>.  Three design changes have been included in the development
266) codebase and will automatically be included in the next development
267) version. The first two design changes improve connection establishment to a
268) hidden service by reducing a timeout from 60 to 30 seconds and by making a
269) second attempt in parallel after a delay of 15 seconds. The third design
270) change affects publication of a hidden service in the network by advertising
271) the service at 5 rather than 3 points in the network in parallel and
272) succeeding as soon as 3 points are established. The fourth design change has
273) turned out to be rather ineffective, but would add considerable code
274) complexity and was therefore dismissed. By now there are no more open
275) bugfixes or new designs. All changes are in the development codebase and can
276) be tested in the next phase.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

277)   </td>
278) </tr>
279) 
280) <tr>
281)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

282)     <a id="Nov08"></a> <a class="anchor" href="#Nov08">Listopad 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

283)   </td>
284)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

285)     <small><em>Usprawnienia zaimplementowane w poprzedniej fazie zostały wydane
286) w wersji Tora 0.2.1.7-alpha. Użytkownicy mogą pobrać tę wersję rozwojową ze
287) strony Tora i sprawdzić usprawnienia minimalnym wysiłkiem. Ponadto, dwie
288) poprawki błędów (<a
289) href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=767&amp;do=details">1</a>,
290) <a
291) href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=814&amp;do=details">2</a>),
292) które znaleziono w trakcie projektu, zostały przeniesione też do gałęzi
293) stabilnej i będą dołączone w najbliższej stabilnej wersji
294) 0.2.0.32.</em></small> <br/> <small><em>Głównym celem ostatnich 31 dni było
295) przeprowadzenie nowych pomiarów, by sprawdzić, czy nowe usprawnienia są
296) efektywne, czy nie. Pomiary były prowadzone przez dwa dni, od 6. listopada
297) do 8. listopada. Niestety, sieć Tora miała wtedy poważny problem:
298) przedawniony certyfikat centrum katalogowego spowodował olbrzymi ruch w
299) sieci Tor, który <a
300) href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2008/msg00053.html">zmusił wielu
301) operatorów do wyłączenia swoich przekaźników</a>. Drugi pomiar został
302) przeprowadzony między 13. a 15. listopada. Surowe dane są dostępne <a
303) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/perfdata-2008-11-13.tar.gz">tutaj</a>
304) (40 MB). Ale wyniki pokazują, że całkowita wydajność sieci jest dalej gorsza
305) niż w Czerwcu 2008, gdy dokonano pierwszych pomiarów usług ukrytych. Widać
306) to, gdy porównuje się żądania do serwerów katalogowych Tora, na które nie
307) wpłynęły usprawnienia i które pokazują znacznie gorszą wydajność niż
308) przedtem. Efekty polepszenia wydajności są widoczne, ale wartości
309) bezwzględne nie są w tej chwili porównywalne. Nowe pomiary zostaną
310) przeprowadzone w grudniu z nadzieją, że efekty tego problemu zostaną
311) złagodzone.</em></small> <br/> <small><em>Ponadto, może istnieć <a
312) href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=847&amp;do=details">błąd</a>
313) w metodzie, której używa Tor do pobierania informacji katalogowych w czasie
314) startu.  Mimo iż nie jest to powiązane z usługami ukrytymi, polepszenie w
315) tej kwestii poprawiłoby też publikację usług ukrytych. Część pracy w ciągu
316) najbliższych 30 dni będzie poświęcona na zbadanie tego błędu.  </em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

317)   </td>
318) </tr>
319) 
320) <tr bgcolor="#e5e5e5">
321)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

322)     <a id="Dec08"></a> <a class="anchor" href="#Dec08">Grudzień 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

323)   </td>
324)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

325)     <small><em>Część ostatnich 30 dni została wykorzystana na naprawę błędów,
326) które wpłynęły na poprzednie pomiary usług ukrytych. Pierwsza <a
327) href="http://archives.seul.org/or/cvs/Nov-2008/msg00100.html">poprawka</a>
328) poprawia możliwość pojawienia się naruszenia ochrony pamięci, które bardzo
329) prawdopodobnie było odpowiedzialne za pewną liczbę nieudanych prób
330) pomiarów. Kolejny <a
331) href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?id=847&amp;do=details">błąd</a>
332) mógł prowadzić do sporych opóźnień w czasie uruchamiania: bardzo wolne
333) serwery katalogowe zajmowały uruchamiających się klientów przez długi czas
334) zanim te w końcu poddały się i uruchomiły z wykorzystaniem innego serwera. W
335) wyniku tego, dwa najwolniejsze serwery katalogowe dały więcej pasma swoim
336) węzłom, by złagodzić ten efekt. Trzeci <a
337) href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?id=874&amp;do=details">błąd</a>
338) został wprowadzony do kodu w czasie poprawek wydajności usług ukrytych w
339) listopadzie; efektem tego było to, że procesy Tora posiadające uruchomione
340) usługi ukryte przestawały o nich informować po przeładowaniu
341) konfiguracji. Ponadto, ten błąd odsłonił fakt, że Tor w czasie przeładowania
342) ponownie nawiązuje połączenia ze swoimi punktami przedstawiającymi, co mogło
343) wpłynąć na stabilność usług ukrytych. Ten błąd został naprawiony i będzie
344) dołączony w zbliżającej się wersji 0.2.1.9-alpha.</em></small> <br/>
345) <small><em>Poza poprawkami błędów, przeprowadzono nowe pomiary między 8. a
346) 10. grudnia.  Będą to prawdopodobnie ostateczne pomiary do porównania
347) bieżącej wydajności usług ukrytych z tą na początku projektu. Dane nie
348) zostały całkowicie ocenione, więc trudno stawiać tezy o wydajności w chwili
349) bieżącej. Jednak <a
350) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/prelimreport-2008-12-15.pdf">wstępna
351) ocena</a> pokazuje, że czasy publikacji usług znacznie się polepszyły. Jest
352) to wynik szybszego uruchamiania się klientów Tora i polepszeń wydajności
353) dodanych w listopadzie. Z drugiej strony, wyniki nawiązywania połączenia z
354) usługą ukrytą są mniej obiecujące. Podczas gdy ulepszenia dodane w
355) listopadzie zdają się mieć pozytywny wpływ na wydajność, niektóre podkroki
356) wykazują znacznie gorszą wydajność.  Jednym z przykładów jest pobieranie
357) deskryptorów usług ukrytych w celu skontaktowania się z usługą
358) ukrytą. Możliwe wyjaśnienie jest takie, że nagły wzrost liczby węzłów z
359) usługami ukrytymi we wrześniu miał negatywny wpływ na wydajność. Część pracy
360) w ostatnich 31 dniach będzie polegać na bardziej szczegółowej ocenie tych
361) danych i wysnuciu ostatecznego wniosku o osiągnięciach tego
362) projektu.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

363)   </td>
364) </tr>
365) 
366) <tr>
367)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

368)     <a id="Jan09"></a> <a class="anchor" href="#Jan09">Styczeń 09</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

369)   </td>
370)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

371)     <small><em>Faza testów została zakończona. Testy zostały przeprowadzone w
372) publicznej fazie beta, w której wszystkie zmiany w usługach ukrytych stały
373) się częścią serii 0.2.1.x-alpha. Wynikiem publicznej fazy beta jest kilka
374) znalezionych błędów, które mogły już być naprawione.</em></small> <br/>
375) <small><em>Kolejną częścią testów był drugi zestaw pomiarów przeprowadzonych
376) w grudniu <a
377) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/comparison-2009-01-15.pdf">Porównanie</a>
378) pomiarów z czerwca i grudnia odkryło, że zmiany z tego projektu dają
379) efekt. Czasy publikacji usług mogą być ponad dwa razy mniejsze - z 2:12
380) minut do 58 sekund średnio.  To polepszenie jest znacznie lepsze, niż się
381) spodziewaliśmy. Mając taki postęp, można w przyszłości pomyśleć o
382) zmniejszeniu czasu stabilizacji z 30 sekund do jakiejś niższej
383) wartości. Jednak czas nawiązania połączenia zostaje na poziomie około 56
384) sekund między żądaniem usługi ukrytej a nawiązaniem połączenia z ukrytym
385) serwerem. Głównym powodem braku postępu jest przełączenie się między
386) scentralizowanym a zdecentralizowanym przechowywaniem deskryptorów usług
387) ukrytych. Ten pogarszający efekt dystrybucji katalogu usług ukrytych nie był
388) wcześniej spodziewany. Przyszłe prace powinny skupić się na polepszeniu
389) pobierania z rozproszonego katalogu usług ukrytych, na przykład poprzez
390) prowadzenie równoległych żądań.</em></small> <br/> <small><em>Ten raport
391) kończy serię comiesięcznych aktualizacji statusu. Wydanie serii 0.2.1.x
392) zawierającej polepszenia wydajności usług krytych odbędzie się w przeciągu
393) od najbliższych tygodni do miesięcy.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

394)   </td>
395) </tr>
396) </table>
397) 
398) <!-- Do we want a people section? If so, would it make sense to write what
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

399) these people will be doing? And what exactly are these people going to
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

400) do? :)
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

401) <a id="People">
402) </a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

403) <h2><a class="anchor" href="#People">People</a></h2>
404) <ul>
405) <li><a href="<page people>#Core">Karsten Loesing</a></li>
406) <li><a href="<page people>#Core">Steven Murdoch</a></li>
407) </ul>
408) -->
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

409) <br /> <a id="Links"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

410) <h2><a class="anchor" href="#Links">Linki</a></h2>
411) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

412) <li>Dokument badań <b>Performance Measurements and Statistics of Tor Hidden
413) Services</b> ("Pomiary wydajności i statystyki usług ukrytych Tora")  (<a
414) href="http://www.uni-bamberg.de/fileadmin/uni/fakultaeten/wiai_lehrstuehle/praktische_informatik/Dateien/Publikationen/loesing2008performance.pdf">PDF</a>)
415) napisali: Karsten Loesing, Werner Sandmann, Christian Wilms, i Guido
416) Wirtz. We Wstępie do 2008 International Symposium on Applications and the
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

417) Internet (SAINT), Turku, Finlandia, lipiec 2008.</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

418) 
419) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

420) 
421) <!-- In the future, put links to proposal, preliminary results, etc. here -->
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

422) </ul>
423) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

424) </div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

425) 
426)