02c5a44de551855ad3785f203597970e07f79e6b
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
yGREK Heretix ru update (Tor IM Browser)

yGREK Heretix authored 15 years ago

5) 
6) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Browser Bundle" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

12) 
13) 
14) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
16) <h2>Tor Browser Bundle</h2>
17) <hr>
yGREK Heretix ru update (Tor IM Browser)

yGREK Heretix authored 15 years ago

18) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

19) <p>Программное обеспечение <strong>Tor</strong> обеспечивает защиту за счет
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

20) маршрутизации вашего трафика по распределенной сети серверов, запущенных
21) добровольцами со всего мира: оно не допускает наблюдения за вашим Интернет
22) соединением и получения информации о том, какие сайты вы посещаете, оно не
23) открывает посещаемым вами сайтам информацию о вашем физическом расположении,
24) и позволяет посещать заблокированные сайты.</p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

25) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

26) <p><strong>Tor Browser Bundle</strong> позволяет использовать Tor на
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

27) операционной системе Windows без инсталляции какого-либо дополнительного
28) программного обеспечения. Оно может быть использовано с флеш носителя USB,
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

29) поставляется с пред-настроенным браузером и является независимым. В
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

30) дополнение, <strong>Tor IM Browser Bundle</strong> поддерживает передачу
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

31) быстрых сообщений и чат через Tor.  Если вы предпочитаете использовать ваш
32) веб браузер, то просто установите Tor, а если Вы не используете Windows,
33) ознакомьтесь с другими возможностями <a href="<page download>">скачивания
34) Tor</a>.</p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

35) 
36) <p>Freedom House выпустил видео ролик о том, как найти и использовать Tor
37) Browser Bundle.  Если видео не отображается ниже, тогда его можно посмотреть
38) на <a href="http://www.youtube.com/freedom4internet">Youtube:
39) Freedom4Internet</a>.  Вы видели ролик лучше, чем этот? Или с переводом на
40) ваш язык? Сообщите нам!</p>
41) 
42) <div class="center">
43) <p><video id="v1" src="http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor-browser-bundle.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
44) </div>
45) 
46) <a id="Скачать"></a>
47) <h3><a class="anchor" href="#Download">Скачать Tor Browser Bundle и Tor IM
48) Browser Bundle</a></h3>
49) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

50) <p>Чтобы начать пользоваться Tor Browser Bundle или Tor IM Browser Bundle,
51) скачайте файл на предпочитаемом вами языке. Этот файл может быть сохранен в
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

52) любом удобном месте, например, на рабочем столе или флеш носителе USB.</p>
53) 
54) <p>Если у вас ненадежное Интернет соединение, то, возможно, вам будет удобнее
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

55) скачать  версию пакета, которая <a href="<page
56) torbrowser/split>">разбита</a> на несколько небольших частей.</p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

57) 
58) <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Tor Browser Bundle для Windows с веб браузером Firefox (версия
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

59) <version-torbrowserbundle>, 16Мб)</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

60) 
61) <ul>
62) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

63) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
64) (en-US)</a> (<a
65) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
66) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
67) 
68) <li><a
69) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
70) (ar)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
71) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
72) 
73) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
74) (de)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
75) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
76) 
77) <li><a
78) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
79) (es-ES)</a> (<a
80) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
81) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
82) 
83) <li><a
84) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
85) (fa)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe.asc"
86) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
87) 
88) <li><a
89) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
90) (fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
91) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
92) 
93) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano
94) (it)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc"
95) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
96) 
97) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
98) (nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
99) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
100) 
101) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe">Polish (pl)</a>
102) (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc"
103) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
104) 
105) <li><a
106) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
107) (pt-PT)</a> (<a
108) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
109) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
110) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

111) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">Русский
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

112) (ru)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
113) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
114) 
115) <li><a
116) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
117) (zh-CN)</a> (<a
118) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
119) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

120) 
121) </ul>
122) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

123) <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Tor IM Browser Bundle для Windows с Firefox и Pidgin (версия
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

124) <version-torimbrowserbundle>, 25Мб)</p>
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 14 years ago

125) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

126) <ul>
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 14 years ago

127) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

128) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">English
129) (en-US)</a> (<a
130) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
131) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
132) 
133) <li><a
134) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
135) (ar)</a> (<a
136) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc"
137) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
138) 
139) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
140) (de)</a> (<a
141) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc"
142) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
143) 
144) <li><a
145) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
146) (es-ES)</a> (<a
147) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
148) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
149) 
150) <li><a
151) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
152) (fa)</a> (<a
153) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe.asc"
154) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
155) 
156) <li><a
157) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
158) (fr)</a> (<a
159) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc"
160) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
161) 
162) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe">Italiano
163) (it)</a> (<a
164) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc"
165) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
166) 
167) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
168) (nl)</a> (<a
169) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc"
170) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
171) 
172) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe">Polish
173) (pl)</a> (<a
174) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe.asc"
175) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
176) 
177) <li><a
178) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
179) (pt-PT)</a> (<a
180) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
181) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
182) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

183) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">Русский
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

184) (ru)</a> (<a
185) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc"
186) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
187) 
188) <li><a
189) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
190) (zh-CN)</a> (<a
191) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
192) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 14 years ago

193) 
yGREK Heretix ru update (Tor IM Browser)

yGREK Heretix authored 15 years ago

194) </ul>
195) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

196) <p>Почитайте наши инструкции <a
197) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">
198) о проверке пакетных подписей</a>, которые позволят вам убедиться, что вы
199) скачали именно тот файл, который мы планировали вам передать.  Также,
200) обратите внимание, что Firefox в нашем пакете <a
201) href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/">отличается</a>
202) от <a href="http://www.mozilla.com/firefox/">стандартного Firefox</a>; в
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

203) данный момент мы ведем переговоры с представителями Mozilla, чтобы
204) определить, хотят ли они, чтобы мы поменяли название во избежание
205) двусмысленности.
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

206) </p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

207) 
208) <a id="Extraction"></a>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

209) <h3><a class="anchor" href="#Extraction">Извлечение</a></h3>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

210) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

211) <p>Скачайте расположенный выше файл, сохраните его и затем дважды щелкните на
212) нем левой кнопкой мыши. Кликните по кнопке <strong>"..."</strong> (1) и
213) выберете папку, в которую вы хотите сохранить файлы, затем нажмите
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

214) <strong>OK</strong> (2). На выбранном носителе должно быть по меньшей мере
215) 50Мб свободного места. Если вы хотите сохранить файлы на своем компьютере,
216) то сохранение на рабочем столе - это хорошая идея. Если вы хотите перенести
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

217) файлы на другой компьютер или оставить за собой как можно меньше следов, то
218) сохраните их на флеш носителе USB.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

219) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

220) <p>Нажмите кнопку <strong>Извлечение</strong> (3), чтобы начать распаковывать
221) файлы. Это может занять несколько минут.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

222) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

223) <p><img src="img/screenshot1.png" alt="Screenshot of extraction process" /></p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

224) 
225) <a id="Usage"></a>
226) <h3><a class="anchor" href="#Usage">Использование</a></h3>
227) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

228) <p>Когда извлечение файлов закончено, откройте папку <strong>Tor
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

229) Browser</strong> из директории, в которую вы сохранили файлы.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

230) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

231) <p>Дважды щелкните по приложению <strong>Запустить Tor Browser</strong> (4) (в
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

232) некоторых системах оно может называться <strong>Запустить Tor
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

233) Browser.exe</strong>).</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

234) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

235) <p>Вскоре появится окно Vidalia.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

236) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

237) <p><img src="img/screenshot2.png" alt="Screenshot of bundle startup" /></p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

238) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

239) <p>Как только Tor запустится, автоматически откроется окно Firefox. Через Tor
240) будут проходить только веб страницы, посещаемые с использованием входящего в
241) установочный пакет браузера Firefox. На другие веб браузеры, например
242) Internet Explorer, действие Tor не будет распространяется. Прежде чем
243) посещать какие-либо страницы, убедитесь, что в браузере в правом углу
244) написано <span style="color: #0a0">"Tor включен"</span> (5). Чтобы уменьшить
245) риск, не запускайте стандартный Firefox во время использования Browser
246) Bundle, а также перед началом закрывайте все открытые ранее окна
247) стандартного браузера Firefox.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

248) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

249) <p>Если вы установили Tor IM Browser Bundle, автоматически будет запускаться
250) программа передачи мгновенных сообщений Pidgin.</p>
yGREK Heretix ru update (Tor IM Browser)

yGREK Heretix authored 15 years ago

251) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

252) <p>По окончании работы в Интернете, закройте все открытые окна Firefox, нажав
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

253) кнопку <img src="img/close-button.png" alt="Close button (&times;)" />
254) (6). Из соображений безопасности список посещенных вами веб страниц и все
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

255) cookies будут удалены.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

256) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

257) <p><img src="img/screenshot3a.png" alt="Screenshot of Firefox" /></p>
yGREK Heretix ru update (Tor IM Browser)

yGREK Heretix authored 15 years ago

258) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

259) <p>Вместе с Tor Browser Bundle автоматически будут закрыты Vidalia и Tor. При
260) использовании Tor IM Browser Bundle также необходимо закрыть Pidgin, для
261) этого нужно кликнуть правой кнопкой мыши по иконке Pidgin (7) и выбрать
262) Выход (8).</p>
yGREK Heretix ru update (Tor IM Browser)

yGREK Heretix authored 15 years ago

263) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

264) <p><img src="img/screenshot3b.png" alt="Screenshot of Pidgin" /></p>
yGREK Heretix ru update (Tor IM Browser)

yGREK Heretix authored 15 years ago

265) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

266) <p>Чтобы вновь запустить Tor Browser Bundle или Tor IM Browser Bundle,
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

267) повторите шаги, описанные в разделе <a href="#Usage">"Использование"</a>.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

268) 
yGREK Heretix ru update (ExitEavesdroppers)

yGREK Heretix authored 16 years ago

269) <p>Помните что Tor анонимизирует источник вашего трафика и шифрует весь трафик
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

270) внутри сети Tor, но <a
271) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">он
272) не может зашифровать трафик между сетью Tor и адресом назначения.</a> Если
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

273) вы передаёте ценную информацию, вы должны уделять вопросам безопасности
274) столько же внимания, как и при работе через стандартное Интернет соединение
275) — используйте HTTPS или другой способ конечного шифрования и аутентификации.
yGREK Heretix ru update (ExitEavesdroppers)

yGREK Heretix authored 16 years ago

276) </p>
277) 
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

278) <a id="Feedback"></a>
279) <h3><a class="anchor" href="#Feedback">Комментарии и предложения</a></h3>
280) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

281) <p>Комплект Tor Browser находится в состоянии разработки и ещё не
282) завершен. Чтобы обсудить улучшения, пишите в список рассылки <a
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

283) href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a>.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

284) 
285) <a id="More"></a>
286) <h3><a class="anchor" href="#More">Больше информации</a></h3>
287) 
288) <p><strong>Что такое Tor и зачем он мне нужен?</strong> Чтобы узнать больше про
yGREK Heretix ru update (Tor IM Browser)

yGREK Heretix authored 15 years ago

289) Tor, посетите <a href="<page index>">сайт проекта Tor</a>.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

290) 
291) <p><strong>Из чего состоит комплект Tor Browser?</strong> Он содержит Tor,
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

292) Vidalia, Polipo, Firefox, и Torbutton (<a href="<page
293) torbrowser/details>#contents">подробности</a>).</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

294) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

295) <p><strong>Из чего состоит комплект Tor IM Browser?</strong> Он содержит Tor,
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

296) Vidalia, Polipo, Firefox, Torbutton, Pidgin и OTR (<a href="<page
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

297) torbrowser/details>#contents">подробности</a>).</p>
yGREK Heretix ru update (Tor IM Browser)

yGREK Heretix authored 15 years ago

298) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

299) <p><strong>Как я могу собрать свой собственный комплект?</strong> Чтобы
300) получить исходные коды и научиться пересобирать комплект самостоятельно,
301) прочитайте <a href="<page torbrowser/details>#build">инструкции по
302) сборке</a>.</p>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

303) 
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 15 years ago

304) <p>Комплект Tor Browser частично основан на <a
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

305) href="http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable">переносной
306) версии Mozilla Firefox</a> и <a
307) href="http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable">переносной
308) версии Pidgin</a> от <a
309) href="http://portableapps.com/">PortableApps.com</a>.</p>
yGREK Heretix ru update

yGREK Heretix authored 15 years ago

310) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

311) </div>
yGREK Heretix ru update (index page)

yGREK Heretix authored 16 years ago

312) 
313)