06504614de83f19d60877b67d6f61c1fb1b68fd1
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Fredzupy update docs/fr/tor-doc-unix...

Fredzupy authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 14172
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

3) # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

4) 
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Guide d'installation pour Linux/BSD/Unix"
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

11) <h1>Installer un client <a href="<page index>">Tor</a> sur système Linux/BSD/Unix</h1>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

12) <br />
13) 
14) <p>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

15) <b>Ces instructions ne s'appliquent qu'à l'installation d'un client Tor.
16) Si vous voulez aider à la croissance du réseau Tor en relayant du trafic pour les autres
17) (ce qui est une très bonne idée), lisez le guide sur la <a 
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

18) href="<page docs/tor-doc-relay>">configuration d'un relais</a>.</b>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

19) </p>
20) 
21) <hr />
22) <a id="installing"></a>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

23) <h2><a class="anchor" href="#installing">Étape 1 : Télécharger et Installer Tor</a></h2>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

24) <br />
25) 
26) <p>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

27) Vous pouvez trouver la dernière version de Tor sur la page de <a
28) href="<page download>">téléchargement</a>. Nous avons ici des paquets pour Debian, 
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

29) Red Hat, Gentoo, *BSD, etc.
30) </p>
31) 
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

32) <p>Si vous installez depuis le code source, installez d'abord <a 
33) href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, et 
34) assurez vous de bien d'avoir openssl et zlib (avec les paquets 
35) -devel). Tapez ensuite :<br /> 
36) <tt>tar xzf tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable><br />
37) ./configure && make</tt><br /> 
38) Vous pouvez maintenant lancer tor depuis <tt>src/or/tor</tt>, ou vous pouvez
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

39) l'installer dans /usr/local/ avec <tt>make install</tt> (en root si nécessaire), ce qui
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

40) vous permettra de le lancer en tapant simplement <tt>tor</tt>.
41) </p>
42) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

43) <p>Tor est préconfiguré par défaut en tant que client. Le fichier de
44) configuration qu'il utilise par défaut conviendra à la plupart des
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

45) utilisateurs. Tor est maintenant installé. 
46) </p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

47) 
48) <hr />
49) <a id="privoxy"></a>
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

50) <h2><a class="anchor" href="#privoxy">Étape 2 : Installer Privoxy pour la navigation web</a></h2>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

51) <br />
52) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

53) <p>Une fois Tor installé, vous devez configurer vos applications pour l'utiliser.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

54) </p>
55) 
56) <p>
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

57) Il faut tout d'abord s'occuper de la navigation web. Commencez par installer <a 
58) href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> : sélectionnez « recent
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

59) releases », et choisissez votre paquet, ou installez depuis le code source. Privoxy
60) est un proxy web filtrant qui s'intègre très bien avec Tor.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

61) </p>
62) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

63) <p>Une fois Privoxy installé (par un paquet, ou par les sources),
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

64) <b>il vous faudra configurer Privoxy pour utiliser Tor</b>.
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

65) Vous pouvez trouver <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig">cet
66) exemple de configuration de Privoxy</a> intéressant. Sinon vous aurez à configurer
67) Privoxy à la main, en utilisant les pistes qui suivent.
68) </p>
69) <p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

70) Ouvrez le fichier de configuration de Privoxy (regardez dans /etc/privoxy/ ou dans
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

71) /usr/local/etc/), et ajoutez la ligne <br>
Nick Mathewson Recommend 127.0.0.1 over lo...

Nick Mathewson authored 17 years ago

72) <tt>forward-socks4a / 127.0.0.1:9050 .</tt><br>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

73) au début de ce fichier. N'oubliez pas le point en fin de ligne.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

74) </p>
75) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

76) <p>Privoxy garde dans un fichier de log des traces de tout ce qu'il retransmet. Afin de prévenir cela, vous
77) pouvez commenter (en insérant # en début de ligne) ces deux lignes :
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

78) <br>
79) <tt>logfile logfile</tt><br>
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

80) et la ligne<br>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

81) <tt>jarfile jarfile</tt><br>
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

82) enfin (sur certains systèmes) la ligne <br>
83) <tt>debug 1  # affiche chaque requète GET/POST/CONNECT</tt><br>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

84) </p>
85) 
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

86) <p>Suivant la configuration par défaut que vous avez pour Privoxy,
87) vous pourrez avoir à couper <tt>enable-remote-toggle</tt>,
88) <tt>enable-remote-http-toggle</tt>, et <tt>enable-edit-actions</tt>.
89) </p>
90) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

91) <p>Vous devrez redémarrer Privoxy pour que les modifications prennent effet.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

92) 
93) <hr />
94) <a id="using"></a>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

95) <h2><a class="anchor" href="#using">Étape 3 : Configurer vos applications pour utiliser Tor</a></h2>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

96) <br />
97) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

98) <p>Une fois Tor installé, vous devez configurer vos applications pour l'utiliser.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

99) 
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

100) <p>Si vous utilisez Firefox (nous vous le conseillons), vous pouvez installer <a 
101) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">l'extension Torbutton</a>,
102) puis redemarrez votre Firefox et c'est terminé :
103) </p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

104) 
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

105) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
106) src="../img/screenshot-torbutton.png"
107) border="1">
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

108) 
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

109) <br />
110) 
111) <p>
Fredzupy fr update : tor-doc-unix page

Fredzupy authored 16 years ago

112) (<a href="https://torbutton.torproject.org/">En savoir plus sur 
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

113) Torbutton ici</a>.
114) Si vous envisagez de faire tourner Firefox sur un ordinateur différent de Tor, jetez un œil à l'entrée <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

115) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

116) traitant de l'utilisation de Tor sur un ordinateur différent</a>. Si vous avez besoin 
117) d'utiliser un navigateur autre que Firefox, vous aurez à <a href="<page
118) docs/tor-doc-web>">configurer son proxy vous même</a>.)
119) </p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

120) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

121) <p>Il est <strong>nécessaire</strong> d'utiliser Privoxy car <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

122) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">les
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

123) navigateurs ne cachent pas vos requêtes DNS lorsque vous utilisez SOCKS
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

124) directement</a>, ce qui est mauvais pour votre anonymat. Privoxy supprime aussi
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

125) de vos requêtes web certains en-têtes dangereux, et bloque les infectes
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

126) publicités de sites comme Doubleclick.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

127) 
128) 
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

129) <p>Pour Torréfier d'autres applications qui gèrent les proxies HTTP, faites les
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

130) simplement utiliser Privoxy (c'est à dire, localhost port 8118). Pour utiliser SOCKS
131) directement (pour la messagerie instantanée, Jabber, IRC, etc), faites pointer votre
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

132) application directement sur Tor (localhost port 9050), mais consultez 
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

133) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">cet article de
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

134) la FAQ</a> pour comprendre en quoi cela peut être dangereux. Pour les applications qui ne
135) gèrent ni SOCKS, ni le HTTP, vous pouvez utiliser <a
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

136) href="http://tsocks.sourceforge.net/">tsocks</a> ou <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

137) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat">socat</a>.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

138) </p>
139) 
Fredzupy update fr tor-doc-unix

Fredzupy authored 17 years ago

140) <p>Vous pouvez trouver des informations sur la Torréfaction d'autres applications 
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

141) sur le <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">HOWTO Torréfaction</a>.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

142) </p>
143) 
144) <hr />
145) <a id="verify"></a>
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

146) <h2><a class="anchor" href="#verify">Étape 4 : Vérifier que ça fonctionne</a></h2>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

147) <br />
148) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

149) <p>Vous devriez ensuite essayer d'utiliser votre navigateur avec Tor, et vérifier que votre adresse
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

150) IP est anonyme. Rendez vous sur le 
Steven Murdoch Change URL for Tor Check we...

Steven Murdoch authored 16 years ago

151) <a href="https://check.torproject.org/">détecteur Tor</a>, vous
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

152) verrez s'il pense que vous utilisez Tor ou non. (Si ce site ne marche pas, voyez <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

153) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">cet
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

154) article de la FAQ</a> pour des suggestions supplémentaires sur la manière de tester Tor.)
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

155) </p>
156) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

157) <p>Si vous avez un pare-feu personnel qui limite la possibilité de votre ordinateur à se
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

158) connecter en local (par exemple SELinux sur Fedora Core 4), assurez vous de permettre les
159) connexions de vos applications vers Privoxy (local port 8118) et tor (local port 9050). Si
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

160) votre pare-feu bloque les connexions sortantes, faites une brèche dedans pour pouvoir vous
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

161) connecter au moins sur les ports 80 et 443, et consultez ensuite <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

162) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">cet
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

163) article de la FAQ</a>. Si votre configuration de SELinux ne permet pas à tor ou privoxy de
164) fonctionner correctement, créez un fichier nommé booleans.local dans votre répertoire
165) /etc/selinux/targeted. Éditez le avec votre éditeur de texte favori, et écrivez 
166) "allow_ypbind=1". Redémarrez votre machine pour que cette modification prenne effet.
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

167) </p>
168) 
169) <p>Si cela ne fonctionne toujours pas, consultez <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

170) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">cet article de
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

171) la FAQ</a>.</p>
172) 
173) <hr />
174) <a id="server"></a>
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

175) <a id="relay"></a>
176) <h2><a class="anchor" href="#relay">Étape 5 : Configurer Tor en tant que relais</a></h2>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

177) <br />
178) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

179) <p>Le réseau Tor se base sur des volontaires qui donnent de leur bande passante.
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

180) Plus il y a de monde qui fait tourner de relais, plus le réseau Tor sera rapide. Si vous
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

181) disposez d'au moins 20 Ko/s en upload et en download, vous pouvez aider Tor en configurant
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

182) Tor pour être un relais lui aussi. Nous avons beaucoup de fonctionnalités qui rendent les
183) relais Tor simples et pratiques, comme la gestion des adresses IP dynamiques, ou la
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

184) limitation de la bande passante maximale et les politiques de sortie afin que vous
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

185) puissiez limiter votre vulnérabilité aux possibles plaintes suite à des abus.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

186) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

187) <p>Tor est un système dont la sécurité dépend de la diversité des lieux géographiques où tournent
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

188) les relais.
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

189) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Faire
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

190) tourner un relais renforce votre anonymat</a>, car les sites distants ne peuvent pas
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

191) savoir si les connexions proviennent de votre ordinateur, ou si vous les avez juste
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

192) relayé depuis un autre endroit.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

193) 
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

194) <p>Pour en savoir plus, voir le guide de <a href="<page docs/tor-doc-relay>">configuration
195) d'un relais</a>.</p>
Andrew Lewman tor-doc-unix french transla...

Andrew Lewman authored 18 years ago

196) 
197) <hr />
198) 
Roger Dingledine utf-8 docs/fr pages

Roger Dingledine authored 17 years ago

199) <p>Si vous avez des suggestions pour améliorer ce document, <a
200) href="<page contact>">envoyez les nous</a> s'il vous plaît. Merci !</p>