227dab48877d268a014e8bc236b227faff93011c
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

1) ## translation metadata
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

2) # Based-On-Revision: 21061
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

3) # Translation-Priority: 3-low
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

4) # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5) 
6) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Sponsorzy" CHARSET="UTF-8"
7) 
8) <div class="main-column">
9) 
10) <h2>Tor: Sponsorzy</h2>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

11) <div class="underline"></div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

12) 
13) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

14) <a href="<page torusers>">Różnorodność użytkowników</a> Projektu Tor oznacza, że mamy również
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

15) różne źródła funduszy &mdash; i jesteśmy chętni jest jeszcze bardziej zróżnicować!
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

16) Naszych sponsorów podzieliliśmy na poziomy w oparciu o łączne otrzymane darowizny:
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

17) </p>
18) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

19)  <h3><i>Magnoliophyta</i> (ponad 1 milion USD)</h3>
20)         <ul>
21)                 <li>Ty?</li>
22)         </ul>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

23) 
24) <h3><i>Liliopsida</i> (do 750.000 USD)</h3>
25)         <ul>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

26)                 <li>Anonimowa organizacja pozarządowa z Ameryki Północnej (2008-2009)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

27)         </ul>
28) 
29) <h3><i>Asparagales</i> (do 500.000 USD)</h3>
30)         <ul>
31)                 <li><a href="http://www.ibb.gov/">International Broadcasting Bureau</a> (2006-2009)</li>
32)                 <li>Anonimowa europejska NGO (organizacja pozarządowa) (2006-2008)</li>
33)         </ul>
34) 
35) <h3><i>Alliaceae</i> (do 200.000 USD)</h3>
36)         <ul>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

37)                 <li>Ty?</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

38)         </ul>
39) 
40) <h3><i>Allium</i> (do 100.000 USD)</h3>
41)         <ul>
42)                 <li><a href="http://www.nlnet.nl/">Fundacja NLnet</a> (2008-2009)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

43)                 <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> (2006-2009)</li>
44) 		<li>Anonimowy dostawca Internetu z Ameryki Północnej (2009)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

45)         </ul>
46) 
47) <h3><i>Allium cepa</i> (do 50.000 USD)</h3>
48) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

49) <ul>
50) <li><a href="<page donate>">Ponad 500 osobistych dotacji od ludzi
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

51) takich jak Ty</a> (2006-2009)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

52) <li><a href="http://code.google.com/opensource/">Google</a> (2008)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

53) <li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007-2009)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

54) <li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

55) <li><a href="http://www.torfox.org/">Torfox</a> (2009)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

56) <li><a href="http://www.shinjiru.com/">Shinjiru Technology</a> (2009)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

57) </ul>
58) 
59) <h3>Dawni sponsorzy</h3>
60) <p>Jesteśmy bardzo wdzięczni za okazane wsparcie od naszych dawnych sponsorów
61) w utrzymywaniu Projektu Tor przed 501(c)(3) w dążeniu do naszych ambitnych celów</p>
62) <ul>
63) <li><a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (2004-2005)</li>
64) <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">DARPA i ONR poprzez Naval Research Laboratory</a> (2001-2006)</li>
65) <li><a href="http://www.cyber-ta.org/">Cyber-TA project</a> (2006-2008)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

66) <li>Bell Security Solutions Inc (2006)</li>
67) <li><a href="http://www.omidyar.net/">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

68) <li><a href="http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-study-security-of-p2p/"
69) 	>NSF poprzez Rice University</a> (2006-2007)</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

70) </ul>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

71) <p>Dziękujemy wszystkim ludziom i grupom, którzy do tej pory umożliwiały