2864568fca401e38ecbc2dd6936f018701d9a454
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

6) ## translation metadata
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

7) # Revision: $Revision$
Fredzupy french translation: finding...

Fredzupy authored 15 years ago

8) # Translation-Priority: 1-high
Runa A. Sandvik translated wml files with c...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

9) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Finding Tor" CHARSET="UTF-8"
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

10) <div class="main-column">
11) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

12) <h1>Tor: Trouver Tor</h1>
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

13) <hr />
Runa A. Sandvik applied patches from Médéri...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

14) 
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

15) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

16) Parfois, il est impossible d'accéder directement au site web du Projet
17) Tor. Voici plusieurs moyens pour trouver et télécharger la dernière version
18) de Tor si notre site web est bloqué chez vous. Si vous lisez ceci à partir
19) du cache d'un moteur de recherche, directement à partir de notre site web,
20) ou par une autre méthode, nous espérons que ces suggestions vous seront
21) utiles.  De plus, si vous avez des idées sur comment améliorer ces
22) instructions, merci de <a href="<page contact>">nous contacter</a> et de
23) nous le faire savoir.
24) </p>
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

25) 
Fredzupy french translation: finding...

Fredzupy authored 15 years ago

26) <a id="WithTor"></a>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

27) <h2><a class="anchor" href="#WithTor">Chercher Tor en utilisant Tor: Utilisation
28) de votre navigateur web</a></h2>
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

29) <hr />
Runa A. Sandvik applied patches from Médéri...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

30) 
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

31) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

32) Si vous êtes déjà en train de faire fonctionner Tor, vous devriez pouvoir
33) télécharger un nouveau Tor de manière sécurisé avec celui déjà en
34) place. Vous devriez faire cela pour vos contacts qui ne disposent pas encore
35) de Tor. Vous pouvez le faire depuis notre <a href="<page download>">page de
36) téléchargement</a> ou depuis une page de téléchargement sur un de nos
37) nombreux <a href="<page mirrors>">miroirs</a> Tor.  Merci de prendre garde à
38) <a href="<page verifying-signatures>">verifier la signature</a> de chaque
39) paquet téléchargé quand c'est possible.
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

40) </p>
41) 
Fredzupy french translation: finding...

Fredzupy authored 15 years ago

42) <a id="Mirrors"></a>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

43) <h2><a class="anchor" href="#Mirrors">Avec un peu d'aide de nos amis: Utiliser
44) les Miroirs</a></h2>
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

45) <hr />
Runa A. Sandvik applied patches from Médéri...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

46) 
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

47) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

48) Un miroir Tor est un site web qui contient une copie exacte de notre site
49) principal.  Nous disposons actuellement de <a href="<page
50) mirrors>">plusieurs douzaines de miroirs</a> et vous pouvez en trouver la
51) liste en cherchant "Tor mirrors" avec votre moteur de recherche préféré.
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 16 years ago

52) </p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

53) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 16 years ago

54) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

55) Il est très important de <a href="<page verifying-signatures>">verifier les
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

56) signatures de chiffrement</a> du logiciel Tor quand vous utilisez un
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

57) miroir.  Nous ne pouvons assurer la sureté ou la sécurité d'aucun paquet
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

58) hébergé sur un miroir distant sans une signature. Ce paquet est probablement
59) sûr mais un utilisateur consciencieux devrait vérifier les signatures quand
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

60) c'est possible.
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

61) </p>
62) 
Fredzupy french translation: finding...

Fredzupy authored 15 years ago

63) <a id="Mail"></a>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

64) <h2><a class="anchor" href="#Mail">Récupérer Tor par Gmail: gettor</a></h2>
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

65) <hr />
Runa A. Sandvik applied patches from Médéri...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

66) 
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

67) <p>
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

68) Il est possible de récupérer une copie de Tor en envoyant un courriel à
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

69) l'adresse email spéciale:'<tt>gettor AT torproject.org</tt>'. Désormais,
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

70) n'importe quelle personne pouvant envoyer un courriel peut récupérer une
71) copie de Tor. Un utilisateur n'a besoin que de nous envoyer une requête avec
72) le mot 'help' dans le corps du message et les instructions lui seront
73) envoyées en retour.
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

74) </p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

75) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 16 years ago

76) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

77) Afin d'éviter de spammer des personnes accidentellement, nous ne répondons
78) qu'aux emails qui sont envoyés par les services de messagerie électronique
79) qui supportent <a href="http://www.dkim.org/">DKIM</a> qui est une
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

80) fonctionnalité de courriel nous permettant de vérifier que l'adresse de
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

81) ligne "From" est bien celle qui a envoyé le courriel. Gmail est un exemple
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

82) de service de messagerie électronique qui fonctionne avec cette
83) fonctionnalité. Quand nous recevons un email d'un service qui n'utilise pas
84) DKIM, nous renvoyons une courte explication et ignorons alors l'adresse
85) email pour la journée qui vient.
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

86) </p>
87) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

88)   </div>
89) 
90) 
Mfr Fix wrong links in Fr and f...

Mfr authored 16 years ago

91)