650bdf271c90c562a4210997aa391665557ba0c8
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 9661
3) # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

4) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Un système de connexion anonyme à Internet"
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

6) 
7) <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
8) <div class="sidebar">
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

9) <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Télécharger Tor" /></a>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

10) 
11) <br  />
12) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

13) <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Comment ça marche" /></a> 
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

14) <div class="donatebutton">
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

15) <a href="<page donate>">Soutenir Tor par un don</a>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

16) </div>
17) 
18) </div>
19) <!-- END SIDEBAR -->
20) 
21) <div class="main-column">
22) 
23) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
24) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

25) <h2>Tor: Un système de connexion anonyme à Internet</h2>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

26) 
27) <p>
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

28) Tor est une panoplie d'outils pour tout un éventail
29) d'organisations et de personnes cherchant à améliorer
30) la confidentialité et la sécurité de leurs
31) échanges sur Internet. Utiliser Tor peut aider à rendre
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

32) anonymes votre navigation et vos publications sur la toile, vos
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

33) communications de messagerie instantanée, IRC, SSH, et les
34) autres applications utilisant le protocole TCP. Tor fournit également
35) aux développeurs logiciels une plate-forme sur laquelle ils
36) peuvent créer de nouvelles applications intégrant
37) anonymat, sécurité et confidentialité.
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

38) </p>
39) 
40) <p>
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

41) Le but de Tor est de protéger contre <a href="<page overview>">l'analyse
42) de trafic</a>, une forme de surveillance des réseaux qui
43) menace l'anonymat et la confidentialité des activités
44) et relations entre personnes privées, entre partenaires
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

45) commerciaux ou entre partenaires institutionnels. Avec
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

46) Tor, les communications rebondissent au travers d'un réseau de
47) serveurs distribués (nœuds), appelés <a href="<page overview>">onion
48) routers</a>, qui vous <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">protègent</a>
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

49) contre les sites web qui enregistrent les pages que vous visitez,
50) contre les observateurs externes, et contre les onion routers
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

51) eux-mêmes.
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

52) </p>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

53) 
54) <p>
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

55) Plus le nombre d'utilisateurs de Tor sera important, et plus il y
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

56) aura de volontaires créant de nouveaux serveurs, plus la
57) sécurité offerte par Tor sera importante. Merci
58) d'envisager, s'il-vous-plaît, le fait <a href="<page volunteer>">d'offrir
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

59) de votre temps</a> ou <a href="<page docs/tor-doc-server>">d'offrir
60) votre bande-passante</a>. Souvenez-vous aussi qu'il s'agit d'un
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

61) programme en cours de développement &mdash; il ne serait pas
62) judicieux de se fier totalement au réseau Tor actuel si vous
63) avez besoin d'un anonymat très strict.
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

64) </p>
65) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

66) <a id="News"></a>
67) <h2><a class="anchor" href="#News">Nouvelles</a></h2>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

68) 
69) <ul> 
70) 
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

71) <li>Feb 2007: Le Project Tor et UColo/Boulder <a href="http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/">répondent</a> à la récente fièvre qui a agité certains blogs à propos d'un article relatant une stratégie d'attaque possible contre Tor.
72) <li>Janvier 2007 : Le réseau Tor compte maintenant plusieurs centaines de milliers d'utilisateurs. Les développeurs ne suffisent plus à
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

73) assumer l'ajout de nouvelles fonctionnalités, les corrections de bugs, et la rédaction de la documentation. <a href="<page volunteer>">Nous avons besoin de votre aide !</a></li>
74) <li>Janvier 2006 : <b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux fonds.</b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus utilisable et plus rapide, <a href="<page contact>">contactez-nous</a>.  Les sponsors du projet Tor bénéficient d'une attention particulière, d'un meilleur support technique, de publicité (s'ils le souhaitent), et peuvent influer sur le cours des recherches et du développement.  </li>
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

75) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

76) </ul>