6a440b691f19665375103e469e269f9d337b1da1
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 3-low
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download for Linux/Unix" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
11) <div class="main-column">
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

12) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

13) <h2>Доступные пакеты для Linux/Unix</h2>
14) <div class="warning">
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

15) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

16) Предупреждение: Хотите, чтобы Tor действительно работал? ...тогда не
17) достаточно просто установить его на компьютер. Вам нужно изменить свои
18) привычки и настроить программное обеспечение! Сам по себе Tor это НЕ все,
19) что вам необходимо для обеспечения анонимности. Пожалуйста, посвятите
20) некоторое время прочтению <a href="<page download-unix>#Warning">
21) Предупреждений</a>, чтобы ознакомиться с подводными камнями и ограничениями
22) Tor.
23) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

24) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

25) <div class="underline"></div>
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

26) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

27) <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%">
28) <thead>
29) <tr bgcolor="#009933" style="color: white; ">
30) <th colspan="2">Платформа</th>
31) <th>Скачать стабильную версию</th>
32) <th>Скачать экспериментальную версию</th>
33) <th>Установка и Конфигурация</th>
34) </tr> </thead>
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

35) 
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

36) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

37) <td align="center"><img src="images/distros/debian.png" alt="Debian" /> <img
38) src="images/distros/ubuntu.png" alt="Ubuntu" /> <img
39) src="images/distros/knoppix.png" alt="Knoppix" /></td>
40) <td>Debian, Ubuntu, Knoppix</td>
41) <td colspan="2"><a href="<page docs/debian>">архивные пакеты</a> </td>
42) <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td>
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

43) </tr>
44) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

45) <tr bgcolor="e5e5e5">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

46) <td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS" /> <img
47) src="images/distros/fedora.png" alt="Fedora" /> <img
48) src="images/distros/suse.png" alt="openSUSE 11" /></td>
49) <td>CentOS, Fedora, OpenSUSE</td>
50) <td colspan="2"><a href="<page docs/rpms>">архивные пакеты</a> </td>
51) <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td>
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

52) </tr>
53) 
54) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

55) <td align="center"><img src="images/distros/gentoo.png" alt="Gentoo Linux" /></td>
56) <td>Gentoo Linux</td>
57) <td colspan="2"><kbd>появление tor</kbd></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

58) <td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

59) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br />
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

60) </td>
61) </tr>
62) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

63) <tr bgcolor="e5e5e5">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

64) <td align="center"><img src="images/distros/freebsd.png" alt="FreeBSD" /></td>
65) <td>FreeBSD</td>
66) <td colspan="2"><kbd>установка порта - безопасность/tor</kbd></td>
67) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

68) </tr>
69) 
70) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

71) <td align="center"><img src="images/distros/openbsd.png" alt="OpenBSD" /></td>
72) <td>OpenBSD</td>
73) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; установка</kbd></td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

74) <td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

75) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br /> <a
76) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Инструкция
77) по процессу изменения корневого каталога Tor в OpenBSD</a>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

78) </td>
79) </tr>
80) 
81) <tr bgcolor="e5e5e5">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

82) <td align="center"><img src="images/distros/netbsd.png" alt="NetBSD" /></td>
83) <td>NetBSD</td>
84) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; установка</kbd></td>
85) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

86) </tr>
87) 
88) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

89) <td align="center"><img src="images/distros/200px-Maemo_logo_color.svg.png" alt="Maemo" /></td>
90) <td>Maemo / N900</td>
91) <td colspan="2"><a href="<page docs/N900>">Экспериментальные инструкции</a></td>
92) <td></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

93) </tr>
94) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

95) <tr bgcolor="e5e5e5">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

96) <td align="center"><img src="images/distros/android-market.gif" alt="Android" width="32"
97) height="32"/></td>
98) <td>Android</td>
99) <td></td>
100) <td><a href="<package-androidbundle-alpha>"><version-androidbundle-tor></a> (<a
101) href="<package-androidbundle-alpha-sig>">sig</a>)</td>
102) <td><a href="<page docs/android>"> Инструкции и информация о Android</a></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

103) </tr>
104) 
105) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

106) <td align="center"><img src="images/distros/terminal.png" alt="Source code" /></td>
107) <td>Tar-архивы источника</td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

108) <td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

109) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a
110) href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

111) </td>
112) <td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

113) <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a
114) href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

115) </td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

116) <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

117) </tr>
118) 
119) </table>
120) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

121) <div class="underline"></div>
122) <div class="nb">
123) <a id="packagediff"></a>
124) <h2><a class="anchor" href="#packagediff">В чем разница между Стабильной и
125) Экспериментальной версиями?</a></h2>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

126) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

127) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

128) Стабильные пакеты выходят, когда мы уверены в стабильности их свойств, и их
129) код не будет изменяться в течение многих месяцев.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

130) </p>
131) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

132) Мы выпускаем экспериментальные пакеты, чтобы вы могли помочь нам
133) протестировать новые функции и выявить баги. Хотя номер их версии выше, чем
134) у перечисленных ранее стабильных версий, при использовании экспериментальных
135) пакетов существует большая вероятность наличия серьезных недостатков,
136) сказывающихся на надежности и безопасности. Пожалуйста, будьте готовы <a
137) href="https://bugs.torproject.org/">сообщить нам о багах</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

138) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

139) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

140) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

141) <div class="underline"></div>
142) <div class="nb">
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

143) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

144) Tor распространяется как <a href="http://www.fsf.org/">Бесплатное
145) Программное Обеспечение</a> согласно <a href="<gitblob>LICENSE">3-му пункту
146) лицензии BSD</a>. Пакеты включают также <a href="<page
147) vidalia/index>">Vidalia</a> и <a
148) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, которые
149) поддерживают приложения, распространяемые согласно GNU GPL.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

150) </p>
151) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

152) За установку Tor или за использование сети Tor не нужно ничего платить. Но
153) если вы хотите, чтобы Tor стал более быстрым и удобным, пожалуйста,
154) подумайте о <a href="<page donate>"> внесении не облагаемого налогами
155) пожертвования в поддержку проекту Tor</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

156) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

157) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

158) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

159) <div class="underline"></div>
160) <div class="nb">
161) <p>
162) Чтобы быть в курсе последних событий по вопросам безопасности и получать
163) информацию о выходе новых стабильных версий, подпишитесь на <a
164) href="http://archives.seul.org/or/announce/"> рассылку объявлений
165) or-announce</a> (вас попросят подтвердить запрос по электронной
166) почте). Также вы можете <a
167) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">
168) просматривать рассылку через RSS канал</a>.
169) </p>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

170) 
171) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

172) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/> <input type="hidden"
173) name="subscribe" value="1"/> <input type="hidden" name="host"
174) value="freehaven.net"/> <input name="email" size="15"/> <input type="submit"
175) value="subscribe to or-announce"/>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

176) </form>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

177) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

178) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

179) <div class="underline"></div>
180) <div class="warning">
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

181) <a id="Warning"></a>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

182) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Предупреждение: Хотите, чтобы Tor
183) действительно работал?</a></h2>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

184) 
185) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

186) ...тогда не достаточно просто установить его на компьютер. Вам необходимо
187) поменять некоторые привычки и изменить конфигурацию вашего программного
188) обеспечения! Сам по себе Tor - это <em>НЕ</em> все, что вам необходимо для
189) обеспечения анонимности. Есть несколько подводных камней, на которые вы
190) должны обратить внимание:
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

191) </p>
192) 
193) <ol>
194) <li>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

195) Tor защищает только те Интернет приложения, которые настроены на передачу
196) своего трафика через Tor; он не делает волшебным образом  весь ваш трафик
197) невидимым просто потому, что вы установили Tor. Мы рекомендуем вам
198) использовать браузер<a
199) href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> с
200) дополнением <a
201) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

202) </li>
203) 
204) <li>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

205) Плагины браузера, например, Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime, PDF
206) плагин Adobe и другие могут быть использованы для обнаружения вашего
207) IP-адреса. Возможно, вы должны <a
208) href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">удалить плагины </a>
209) (в разделе "о плагинах" можно посмотреть, что должно быть удалено), или
210) ознакомиться с <a
211) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
212) href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> и <a
213) href="http://noscript.net/">NoScript</a>, если они вам действительно
214) необходимы. Подумайте об удалении дополнений, которые ищут больше информации
215) о вводимых вами сайтах (примером может служить панель Google toolbar), так
216) как они могут обходить Tor и/или передавать конфиденциальную
217) информацию. Некоторые люди предпочитают использовать два браузера (один для
218) Tor, другой для небезопасного просмотра сайтов).
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

219) </li>
220) 
221) <li>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

222) Остерегайтесь куки: если вы когда либо посетили сайт без использования Tor и
223) сайт передал вам куки, то этот куки может идентифицировать вас даже если вы
224) (снова) начнете использовать Tor. Вы должны периодически очищать ваши
225) куки. Дополнение <a
226) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> может помочь
227) вам защитить любые куки, которые вы не хотите потерять.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

228) </li>
229) 
230) <li>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

231) Tor удаляет детали, определяющие происхождение вашего трафика, а также
232) шифрует любую информацию внутри сети Tor, но <a
233) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">
234) он не может шифровать ваш трафик между сетью Tor и ее окончательным пунктом
235) назначения. </a> Если вы передаете конфиденциальную информацию, то должны
236) быть также осторожны, как если бы вы использовали обычное незащищенное
237) Интернет соединение; используйте HTTPS или другое сквозное кодирование и
238) аутентификацию.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

239) </li>
240) 
241) <li>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

242) В то время как Tor блокирует внутренние атаки вашей локальной сети,
243) направленные на разоблачение или изменение пункта назначения вашего
244) информационного обмена, Tor открывает доступ для новых рисков: неверно
245) сконфигурированные узлы Tor могут послать вам неправильную страницу, или
246) даже вставленные Java приложения, зашифрованные под домены, которым вы
247) доверяете.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

248) </li>
249) </ol>
250) 
251) <br />
252) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

253) Будьте любопытными и узнавайте новое. Поймите, что Tor предлагает, а что
254) нет. Список подводных камней еще не завершен, и нам нужна ваша помощь <a
255) href="<page volunteer>#Documentation"> в определении и документировании всех
256) этих вопросов</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

257) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

258) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

259) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

260) <div class="underline"></div>
261) <div class="nb">
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

262) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

263) See our <a href="<page verifying-signatures>">instructions on verifying
264) package signatures</a>, which allows you to make sure you've downloaded the
265) file we intended you to get.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

266) </p>
267) 
268) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

269) Если вы хотите найти какой-либо Tor источник или пакет, вышедший в прошлом,
270) смотрите <a href="http://archive.torproject.org/"> архив</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

271) </p>
272) 
273) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

274) Для получения исходного кода самой последней разработанной версии Tor
275) смотрите <a href="<page documentation>#Developers">документацию
276) разработчиков</a>, где вы найдете инструкцию о получении Tor от Git. Также
277) вы можете скачать <a
278) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Исходник Polipo</a>
279) или <a href="vidalia/dist/">Исходник Vidalia</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

280) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

281) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

282) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

283) <div class="underline"></div>
284) <div class="nb">
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

285) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

286) Если у вас возникли проблемы со скачиванием Tor с этого сайта, здесь имеется
287) <a href="<page mirrors>"> список сайтов - зеркал сайта Tor</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

288) </p>
289) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

290) <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

291) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

292) For a list of what has changed in each stable Tor release, see the <a
293) href="<gitblobstable>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. For a list of changes
294) in both stable and development versions, see the <a
295) href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

296) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

297) </div>
298) </div>