8aefe17a9b35b352e089c39b56d5a4ab61b5c012
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) ## translation metadata
yGREK Heretix ru update (people.wml todo)

yGREK Heretix authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 11511
yGREK Heretix ru update (0.1.2.8-beta)

yGREK Heretix authored 17 years ago

3) # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

4) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Анонимность в Сети" CHARSET="UTF-8"
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

6) 
7) <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
8) <div class="sidebar">
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

9) <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Скачать Tor" /></a>
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

10) 
11) <br />
12) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

13) <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Как работает Tor" /></a>
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

14) <div class="donatebutton">
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

15) <a href="<page donate>">Поддержите Tor деньгами!</a>
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

16) </div>
17) 
18) </div>
19) <!-- END SIDEBAR -->
20) 
21) <div class="main-column">
22) 
23) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
24) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

25) <h2>Tor: анонимность в Сети</h2>
yGREK Heretix ru update (people.wml todo)

yGREK Heretix authored 17 years ago

26) <hr/>
yGREK Heretix ru update.

yGREK Heretix authored 18 years ago

27) 
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

28) <p>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

29) Tor это средство для большого числа организаций и людей которые хотят
30) улучшить свою безопасность и защиту в сети Internet. Tor обеспечивает 
31) анонимный серфинг и публикации в Сети, анонимное использование систем
32) мгновенного обмена сообщениями (IM), IRC, SSH, а также ряда других
33) приложений, использующих протокол TCP. Tor также предоставляет платформу
34) на которой программисты могут разрабатывать приложения со встроенной системой
35) обеспечения приватности и анонимности.
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

36) </p>
37) 
38) <p>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

39) Технология Tor предназначена
40) для защиты пользователей сети Internet от <a href="<page overview>">"анализа потока данных"</a>,
41) разновидности сетевого надзора, который угрожает персональной анонимности и приватности,
42) конфиденциальности бизнес-деятельности и отношений.
43) Ваш трафик становится безопасней при использовании Tor, поскольку обмен
44) информацией проходит через распределённую сеть серверов, называемых
45) onion routers (узлы Tor). Они
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

46) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

47) защищают Вас</a> от веб-сайтов, которые собирают информацию о ваших интересах в Сети,
48) от локальных прослушиваний, и даже от самих узлов Tor.
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

49) </p>
50) 
51) <p>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

52) Надёжность Tor'а возрастает с ростом числа пользователей и волонтёров
53) запустивших сервер Tor. Пожалуйста примите во внимание возможность 
54) <a href="<page volunteer>">поделиться временем</a> или
55) <a href="<page docs/tor-doc-server>">поделиться трафиком</a>.
yGREK Heretix ru update (people.wml todo)

yGREK Heretix authored 17 years ago

56) И помните что это развивающийся код - не лучшая идея полностью полагаться на
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

57) сеть Tor, если вам нужна гарантированная анонимность.
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

58) </p>
59) 
yGREK Heretix ru update.

yGREK Heretix authored 18 years ago

60) <a id="News"></a>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

61) <h2><a class="anchor" href="#News">Новости</a></h2>
yGREK Heretix ru update (people.wml todo)

yGREK Heretix authored 17 years ago

62) <hr/>
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

63) 
Peter Palfrader Apply ru updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

64) <ul>
yGREK Heretix ru update (spam warning)

yGREK Heretix authored 17 years ago

65) <li>Сентябрь 2007: Внимание, если вы получили письмо якобы от проекта Tor - мы 
yGREK Heretix ru update (people.wml todo)

yGREK Heretix authored 17 years ago

66) его не посылали. <a href="<page download>">Официальные дистрибутивы Tor</a> можно
yGREK Heretix ru update (spam warning)

yGREK Heretix authored 17 years ago

67) <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">
68) проверить на аутентичность</a>.</li>
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

69) 
yGREK Heretix ru update (big red warning...

yGREK Heretix authored 17 years ago

70) <li>Август 2007: <strong>Пожалуйста установите новую версию Tor!</strong>  
yGREK Heretix ru update (spam warning)

yGREK Heretix authored 17 years ago

71) Последние версии (стабильная: 0.1.2.17; альфа: 0.2.0.6-alpha) исправляют
yGREK Heretix ru update (big red warning...

yGREK Heretix authored 17 years ago

72) серьёзную уязвимость в безопасности. Подробности в
73) <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html">
74) обьявлении о релизе</a>.</li>
75) 
yGREK Heretix ru update (people.wml todo)

yGREK Heretix authored 17 years ago

76) <li><b>Мы активно ищем новых спонсоров и финансирование.</b>
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 17 years ago

77) Если ваша организация заинтересована в поддержании сети Tor, пожалуйста
78) <a href="<page contact>">свяжитесь с нами</a>. Спонсоры Tor'а также получают
79) персональное внимание, лучшую поддержку (support), общеизвестность (если они 
yGREK Heretix ru update (people.wml todo)

yGREK Heretix authored 17 years ago

80) этого пожелают), возможность влиять на пути исследований и разработки.</li>
Peter Palfrader Apply ru updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

81) </ul>