bcf36ed82781ea09f3fc80cea657d4b991d91204
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 4-optional
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Running a Mirror" CHARSET="UTF-8"
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

11) <div class="main-column">
12) 
13) <h2>Tor: Prowadzenie Mirrora</h2>
14) <hr />
15) 
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

16) <p>Dziękujemy, że chcesz mirrorować stronę Tora. Wszystkie nasze
17) serwery-mirrory są publicznie wypisane na <a href="<page mirrors>">naszej
18) stronie mirrorów</a>. Poniżej zamieszczamy kilka przykładowych komend i
19) konfiguracji, by wstępne uruchamianie i utrzymywanie odbywały się jak
20) najmniejszym wysiłkiem. Strona Tora i katalog dystrybucyjny w chwili obecnej
21) wymagają 5,0 GB miejsca na dysku.</p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

22) 
23) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

24) Jeśli chcesz prowadzić serwer lustrzany, wystarczy ta komenda, by pobrać
25) wszystko, czym serwer lustrzany powinien dzielić się ze światem: <br /> <br
26) /> <tt> rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor tor-mirror/
27) </tt>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

28) 
29) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

30) W celu zapewnienia, że mamy wiarygodne i aktualne mirrory, prosimy upewnić
31) się, że Twój mirror wykonuje co najmniej następujące rzeczy:<br /><br />
32) Aktualizuje się <b>nie rzadziej</b> niż co sześć godzin, ale nie częściej,
33) niż co godzinę.<br /><br /> Pozwala "Directory Index / Indexes"
34) (wyświetlanie indeksów) katalogu /dist.<br /><br /> Pozwala na "Multiviews"
35) lub coś równoważnego, w celu lokalizacji języków.<br /><br /> Ma prawidłowy
36) adres email w celach komunikacji administracyjnej, gdyby Twój serwer miał
37) kłopoty.<br /><br /> Jest wysoce zalecane, by wszyscy operatorzy mirrorów
38) zapisali się na <A
39) href="http://archives.seul.org/tor/mirrors/">listę mailingową tor-mirrors</A> gdzie powinny iść wszystkie prośby modyfikacji (ADD, CHANGE, DELETE,
40) jakiekolwiek inne prośby/zawiadomienia). Ponadto, można tu znaleźć wsparcie
41) w jakichkolwiek sprawach technicznych przy uruchamianiu mirrora.<br /><br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

42) 
43) </p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

44) <br /><br />
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

45) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

46) Przykładowe zadanie crona do aktualizacji całego mirrora raz na 6 godzin
47) może wyglądać następująco:
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

48) <pre>
49) # m h  dom mon dow   command
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

50) 
51) 0 */6 * * * rsync -aq --delete rsync://rsync.torproject.org/tor/ /var/www/mirrors/torproject.org
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

52) </pre>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

53) </tt>
54) </p>
55) <br/> Dla tych operatorów mirrorów, którzy używają Apache, stworzyliśmy
56) przykładowy plik konfiguracji wirtualnego hosta: <tt>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

57) <pre>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

58) &lt;VirtualHost 0.1.2.3:80&gt;
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

59)         ServerAdmin youremail@example.com<br/>
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

60)         ServerName  0.1.2.3<br/>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

61) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

62)         DocumentRoot /var/www/mirrors/torproject.org<br/>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

63) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

64)         &lt;Directory /var/www/mirrors/torproject.org/&gt;<br/>
65)             Options MultiViews Indexes<br/>
66)             DirectoryIndex index<br/>
67)             AllowOverride None<br/>
68)         &lt;/Directory&gt;<br/>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

69) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

70) &lt;/VirtualHost&gt;
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

71) </pre>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

72) </tt> <br/> <br/> Prosimy upewniaj się, że Twój mirror jest aktualny
73) (sugerujemy zautomatyzowanie tego zadania za pomocą czegoś podobnego do
74) '<tt>cron</tt>'). Nasza strona, kod źródłowy i wydania binarne często się
75) zmieniają. Zalecana częstotliwość aktualizacji to raz na sześć
76) godzin. Użytkownicy Tora na całym świecie będą Ci wdzięczni.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

77) </p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

78) <br/>	
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

79) <p>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 14 years ago

80) Jeśli prowadzisz mirror, proszę zapisz się na
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

81) <A href="http://archives.seul.org/tor/mirrors/">listę mailingową tor-mirrors</A>i przedstaw się tam. Dodamy Cię do listy mirrorów. Na liście można też
82) znaleźć pomoc w sprawach wsparcia dla mirrorów i spraw związanych z
83) konfiguracją.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

84) </p>
85) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

86)   </div>
87)