f30eb6734f49fea7b0e27a232415f006ea7e22b7
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Roger Dingledine svn propset eol-style/revis...

Roger Dingledine authored 14 years ago

8) # Revision: $Revision$
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

9) # Translation-Priority: 3-low
Runa A. Sandvik translated wml files with c...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Debian/Ubuntu Instructions" CHARSET="UTF-8"
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

11) <div class="center">
12) 
13) <div class="main-column">
14) 
15) <a id="debian"></a>
16) <h2><a class="anchor" href="#debian">Option un: Tor sur Debian lenny, Debian
17) sid, ou Debian testing</a></h2>
18) <br />
19) 
20) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

21) Si vous utilisez Debian stable (lenny), unstable (sid) ou testing (squeeze),
22) lancez simplement:<br /> <tt>apt-get install tor tor-geoipdb</tt> sous le
23) compte root.
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

24) </p>
25) 
26) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

27) Attention, cela n'installe pas forcément la toute dernière version stable de
28) Tor. Néanmoins, vous recevrez d'importantes corrections de failles de
29) sécurité. Pour être certain d'utiliser la dernière version stable de Tor,
30) utilisez la deuxième option ci-dessous.
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

31) </p>
32) 
33) <p>
34) Désormais, Tor est installé et fonctionne. Rendez-vous à <a href="<page
35) docs/tor-doc-unix>#polipo">l'étape deux</a> des instructions "Tor sur
36) Linux/Unix".
37) </p>
38) 
39) <hr /> <a id="ubuntu"></a> <a id="packages"></a>
40) <h2><a class="anchor" href="#ubuntu">Option deux: Tor sur Ubuntu ou Debian</a></h2>
41) <br />
42) 
43) <p>
44) <b>N'utilisez pas les paquets du dépôt universe d'Ubuntu.</b> Ils ne sont
45) pas maintenus et sont périmés. Cela signifie que vous manquerez de stabilité
46) et de correction de failles de sécurité.
47) </p>
48) 
49) <p>
50) Vous aurez besoin d'utiliser notre dépôt de paquets avant de récupérer
51) Tor. D'abord, vous aurez besoin de connaître le nom de votre
52) distribution. Si vous utilisez Ubuntu 9.10, il s'agit de "karmic" alors que
53) pour la 9/04 c'est "jaunty", la 8.10 c'est "intrepid" et la 8.04 c'est
54) "hardy". Si vous utilisez Debian Etch, c'est "etch", et Debian Lenny c'est
55) "lenny". Ajoutez ensuite cette ligne à votre fichier
56) <tt>/etc/apt/sources.list</tt> :<br />
57) <pre>
58) deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main
59) </pre>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

60) ou vous substituez le nom de votre distribution (etch, lenny, sid, karmic,
61) jaunty, intrepid, hardy ou n'importe quoi d'autre) à la place de
Runa A. Sandvik translated files for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

62) &lt;DISTRIBUTION&gt;.
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

63) </p>
64) 
65) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

66) Ajoutez alors la clef gpg utilisée pour signer les paquets en lançant les
67) commandes suivantes dans votre shell:
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

68) <pre>
69) gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89
70) gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -
71) </pre>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

72) Maintenant, vous pouvez rafraîchir vos sources et installer Tor en lançant
73) les commandes suivantes dans votre shell:
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

74) <pre>
75) apt-get update
76) apt-get install tor tor-geoipdb
77) </pre>
78) </p>
79) 
80) <p>
81) Désormais, Tor est installé et fonctionne. Rendez-vous à <a href="<page
82) docs/tor-doc-unix>#polipo">l'étape deux</a> des instructions "Tor sur
83) Linux/Unix".
84) </p>
85) 
86) <p style="font-size: small">
87) Le nom DNS <code>deb.torproject.org</code> est en fait un ensemble de
88) serveurs indépendants dans une configuration DNS round-robin.  Si pour une
89) raison, vous ne pouvez pas y accéder, vous pouvez utiliser le nom d'un
90) serveur dans la liste suivante à la place.  Essayez
91) <code>deb-master.torproject.org</code>, <code>mirror.netcologne.de</code> ou
92) <code>tor.mirror.youam.de</code>.
93) </p>
94) 
95) <hr /> <a id="development"></a>
96) <h2><a class="anchor" href="#development">Option trois: Utiliser la branche de
97) développement de Tor sur Debian ou Ubuntu</a></h2>
98) <br />
99) 
100) <p>Si vous voulez utiliser la <a href="<page download>#packagediff">branche de
101) développement</a> de Tor à la place (plus de fonctionnalités et plus de
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

102) bugs), vous devrez ajouter un jeu de lignes différent à votre fichier
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

103) <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:<br />
104) <pre>
105) deb     http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main
106) deb     http://deb.torproject.org/torproject.org experimental-&lt;DISTRIBUTION&gt; main
107) </pre>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

108) ou vous substituez, une fois de plus, le nom de votre distribution (etch,
109) lenny, sid, karmic, jaunty, intrepid, hardy) à la place de
110) &lt;DISTRIBUTION&gt;.
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

111) </p>
112) 
113) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

114) Lancez ensuite les commandes qui suivent dans vote shell:
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

115) <pre>
116) gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv 886DDD89
117) gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -
118) apt-get update
119) apt-get install tor tor-geoipdb
120) </pre>
121) </p>
122) 
123) <p>
124) Désormais, Tor est installé et fonctionne. Rendez-vous à <a href="<page
125) docs/tor-doc-unix>#polipo">l'étape deux</a> des instructions "Tor sur
126) Linux/Unix".
127) </p>
128) 
129) <hr /> <a id="source"></a>
130) <h2><a class="anchor" href="#source">Construire à partir du code source</a></h2>
131) <br />
132) 
133) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

134) Si vous désirez construire vos propres paquets deb à partir des fichiers
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

135) sources, vous devez d'abord ajouter un <tt>deb-src</tt> approprié à
136) <tt>sources.list</tt>.
137) <pre>
138) # For the stable version.
139) # For the unstable version.
140) 
141) deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main
142) 
143) 
144) deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org &lt;DISTRIBUTION&gt; main
145) deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org experimental-&lt;DISTRIBUTION&gt; main
146) </pre>
147) Vous avez également besoin d'installer les paquets nécessaires pour
148) construire vos propres paquets deb ainsi que les paquets requis pour
149) construire Tor:
150) <pre>
151) apt-get install build-essential fakeroot devscripts
152) apt-get build-dep tor
153) </pre>
154) Maintenant, vous pouvez construire Tor dans ~/debian-packages:
155) <pre>
156) mkdir ~/debian-packages; cd ~/debian-packages
157) apt-get source tor
158) cd tor-*
159) debuild -rfakeroot -uc -us
160) cd ..
161) </pre>
162) Maintenant, vous pouvez installer le nouveau paquet:
163) <pre>
164) sudo dpkg -i tor_*.deb
165) </pre>
166) </p>
167) 
168) <p>
169) Désormais, Tor est installé et fonctionne. Rendez-vous à <a href="<page
170) docs/tor-doc-unix>#polipo">l'étape deux</a> des instructions "Tor sur
171) Linux/Unix".
172) </p>
173) 
174) <hr />
175) 
176) <p>Si vous avez des suggestions pour améliorer ce document, merci de <a
177) href="<page contact>">nous en faire part</a>. Merci !</p>
178) 
179)   </div>
180) <!-- #main -->
181) </div>
182) 
183)