f38b704d70dc4e32ac2bcfc501a297f98886407f
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 16278
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 16 years ago

3) # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

4) 
yGREK Heretix ru update (Tor: title)

yGREK Heretix authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Скачать (Linux/Unix)" CHARSET="UTF-8"
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

9) <h2>Доступные сборки для Linux/Unix</h2>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

10) <hr />
11) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

12) <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

13) <thead>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

14) <tr bgcolor="#e5e5e5">
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 16 years ago

15) <th>Система</th>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

16) <th>Стабильная версия</th>
17) <th>Нестабильная версия</th>
18) <th>Помощь</th>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

19) </tr>
20) </thead>
21) 
22) <tr>
23) <td>Debian sid</td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

24) <td colspan="2">
25)   <kbd>apt-get install tor</kbd>
26) </td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

27) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

28)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

29) </td>
30) </tr>
31) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

32) <tr bgcolor="#e5e5e5">
33) <td>Остальной Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
34) <td colspan="2">
35)   <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org packages</a>
36) </td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

37) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

38)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

39) </td>
40) </tr>
41) 
42) <tr>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

43) <td>Red Hat 3 &amp; 4, бинарные rpm'ы</td>
44) <td>
45)   <a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>)
46) </td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

47) <td>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

48)   <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

49) </td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

50) <br />
51) </td>
52) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

53)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

54) </td>
55) </tr>
56) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

57) <tr bgcolor="#e5e5e5">
58) <td>Red Hat 3 &amp; 4, source rpms</td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

59) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

60)   <a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
61) </td>
62) <td>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

63)   <a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>)
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

64) </td>
65) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

66)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

67) </td>
68) </tr>
69) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

70) 
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

71) <tr>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

72) <td>Red Hat 5, бинарные rpm'ы</td>
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

73) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

74)   <a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

75) </td>
76) <td>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

77)   <a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

78) </td>
79) <td>
80)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

81) </td>
82) </tr>
83) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

84) <tr bgcolor="e5e5e5">
85) <td>Red Hat 5, source rpms</td>
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

86) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

87)   <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

88) </td>
89) <td>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

90)   <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

91) </td>
92) <td>
93)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

94) </td>
95) </tr>
96) 
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

97) <tr>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

98) <td>Fedora Core 7, бинарные rpm'ы</td>
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

99) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

100)   <a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

101) </td>
102) <td>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

103)   <a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

104) </td>
105) <td>
106)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

107) </td>
108) </tr>
109) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

110) <tr bgcolor="e5e5e5">
111) <td>Fedora Core 7, source rpms</td>
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

112) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

113)   <a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
114) </td>
115) <td>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

116)   <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

117) </td>
118) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

119)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

120) </td>
121) </tr>
122) 
123) <tr>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

124) <td>SUSE 10, бинарные rpm'ы</td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

125) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

126)   <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
127) </td>
128) <td>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

129)   <a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

130) </td>
131) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

132)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

133) </td>
134) </tr>
135) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

136) <tr bgcolor="e5e5e5">
137) <td>SUSE 10, source rpms</td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

138) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

139)   <a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
140) </td>
141) <td>
Mfr Remove 021 links on transla...

Mfr authored 15 years ago

142)   <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

143) </td>
144) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

145)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

146) </td>
147) </tr>
148) 
149) <tr>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

150) <td>rpm'ы собранные другими пользователями</td>
151) <td colspan="2">
152)   <a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a>
153) </td>
154) <td>
155)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
156) </td>
157) </tr>
158) 
159) <tr bgcolor="e5e5e5">
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

160) <td>Gentoo Linux</td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

161) <td colspan="2">
162)   <kbd>emerge tor</kbd>
163) </td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

164) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

165)   <ul>
166)     <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></li>
167)     <li><a href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Gentoo-wiki guide</a></li>
168)   </ul>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

169) </td>
170) </tr>
171) 
172) <tr>
173) <td>FreeBSD</td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

174) <td colspan="2">
175)   <kbd>portinstall -s security/tor</kbd>
176) </td>
177) <td>
178)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
179) </td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

180) </tr>
181) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

182) <tr bgcolor="e5e5e5">
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

183) <td>OpenBSD</td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

184) <td colspan="2">
185)   <kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd>
186) </td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

187) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

188)   <ul>
189)     <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a></li>
190)     <li><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Руководство по установке Tor в chroot на OpenBSD</a></li>
191)   </ul>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

192) </td>
193) </tr>
194) 
195) <tr>
196) <td>NetBSD</td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

197) <td colspan="2">
198)   <kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd>
199) </td>
200) <td>
201)   <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/BSD/Unix</a>
202) </td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

203) </tr>
204) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

205) <tr bgcolor="e5e5e5">
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

206) <td>Source tarballs</td>
207) <td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

208)   <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
209) </td>
210) <td>
211)   <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
212) </td>
213) <td>
214)   <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 17 years ago

215) </td>
216) </tr>
217) 
218) </table>
219) 
220) <br />
221) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

222) <p>
223) В чём разница между <a href="#packagediff">стабильной и нестабильной версиями</a>?
224) </p>
225) 
226) <p>
227) Tor распространяется как <a href="http://www.fsf.org/">Свободное программное
228) обеспечение</a> под лицензией <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD license</a>. 
229) Комплекты также включают вспомогательные приложения 
230) <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a> и 
231) <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, 
232) которые распространяются на условиях GNU GPL.
233) </p>
234) 
235) <p>
236) Вы можете совершенно бесплатно установить клиент (и сервер) и использовать сеть Tor,
237) но если вы хотите чтобы Tor становился быстрее и надёжнее, пожалуйста
238) примите во внимание возможность <a href="<page donate>">помочь проекту Tor
239) деньгами (tax-deductible)</a>.
240) </p>
241) 
242) <p>
243) Подпишитесь на
244) <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">почтовую рассылку or-announce</a>
245) чтобы получать советы по безопасности и объявления о новых релизах (требуется
246) подтверждение по email). Есть также
247) <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS фид</a>
248) дублирующий рассылку.
249) </p>
250) 
251) <link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" />
252) 
253) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
254) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
255) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
256) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
257) <input name="email" size="15">
258) <input type="submit" value="подписаться на рассылку or-announce">
259) </form>
260) 
261) <br />
262) 
263) <a id="Warning"></a>
264) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Предупреждение: Хотите чтобы Tor на самом
265) деле обеспечивал защиту?</a></h2>
266) 
267) <p>
268) ...тогда пожалуйста не думайте что можно просто установить Tor и всё будет ок.
269) Вы должны изменить ваши привычки и должным образом настроить программное
270) обеспечение! Tor сам по себе <em>НЕ</em> сможет обеспечит вашу анонимность. Есть
271) несколько основных проблем с которыми надо справиться:
272) </p>
273) 
274) <ol>
275) <li>
276) Tor защищает только те сетевые приложения, которые посылают свой
277) трафик через Tor &mdash; он не может магическим образом анонимизировать весь ваш
278) трафик только потому что вы его установили. Мы рекомендуем использовать
279) <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> с расширением
280) <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
281) </li>
282) 
283) <li>
284) Плагины браузера, такие как Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
285) Quicktime, Adobe PDF и другие, могут раскрыть ваш IP адрес. Пожалуй вам стоит
286) <a href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">удалить эти плагины</a>
287) (список установленных плагинов смотрите в "about:plugins"),
288) или попробовать использовать
289) <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>,
290) <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, и
291) <a href="http://noscript.net/">NoScript</a> если вам уж очень нужны эти
292) возможности. Также стоит удалить те расширения которые узнают дополнительную
293) информацию о сайтах которые вы посещаете (например Google toolbar), так как они
294) могут идти в обход Tor и/или разглашать приватную информацию. Многие
295) предпочитают использовать два разных браузера (один для Tor, другой для
296) неанонимного серфинга).
297) </li>
298) 
299) <li>
300) Помните о cookies: если вы использовали браузер без Tor и Privoxy
301) и сайт выдал вам cookie, то этот сайт сможет узнать вас по этому cookie даже
302) во время последующего использования Tor. Вы должны периодически удалять cookie.
303) <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> может помочь в
304) сохранении тех cookie которые вы не хотите потерять.
305) </li>
306) 
307) <li>
308) Tor анонимизирует источник вашего трафика, и шифрует всё внутри сети Tor, но
309) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">
310) он не может зашифровать ваш трафик между сетью Tor и конечным получателем.</a>
311) Если вы передаёте ценную информацию, вы должны уделять столько же внимания
312) безопасности как и при нормальном использовании Интернета &mdash; использовать HTTPS
313) или другой способ оконечного шифрования и аутентификации.
314) </li>
315) 
316) <li>
317) Tor блокирует некоторые атаки со стороны вашей локальной сети, такие как
318) прослушивание или изменения адресата, но появляются другие угрозы: злонамеренные или
319) неправильно настроенные выходные узлы Tor могут отдать вам не ту страницу, или
320) даже послать вам встроенный в страницу Java апплет так как будто бы он пришёл от
321) домена которому вы доверяете.
322) </li>
323) </ol>
324) 
325) <br />
326) <p>
327) Анализируйте и учитесь. Узнайте что предлагает Tor и что не
328) предлагает. Этот список проблем не полный, и нам нужна ваша помощь в
329) <a href="<page volunteer>#Documentation">определении и описании всех возможных
330) вариантов</a>.
331) </p>
332) 
333) <hr />
334) <br />
335) 
336) <a id="packagediff"></a>
337) <h2><a class="anchor" href="#packagediff">В чём разница между стабильной и нестабильной версиями?</a></h2>
338) 
339) <p>
340) Стабильные версии выпускаются тогда, когда мы уверены что код и предоставляемый
341) функционал не будут меняться несколько месяцев.
342) </p>
343) <p>
344) Нестабильные версии делаются для того чтобы вы могли помочь нам 
345) протестировать новый функционал и исправления старых ошибок. Не смотря на то что у этих
346) релизов номер версии больше чем у стабильных релизов (см. выше), в
347) этих сборках гораздо вероятнее наличие серьёзных багов как в надёжности так и
348) в безопасности. Будьте готовы оформлять 
349) <a href="https://bugs.torproject.org/">сообщения об ошибках</a>.
350) </p>
351) 
352) <p>
353) Смотрите <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 16 years ago

354) раздел FAQ по проверке цифровых подписей дистрибутивов</a>, что позволит Вам
355) быть уверенными, что вы скачали именно то, что мы выложили для скачивания.</li>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

356) </p>
357) 
358) <p>
359) Инструкции по получению исходников Tor из SVN смотрите в
360) <a href="<page documentation>#Developers">документации для разработчиков</a>.
361) Вы можете скачать <a href="dist/">исходные коды Privoxy</a> и
362) <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a>.
363) </p>
364) 
365) <p>
366) Если у вас возникли проблемы со скачиванием с этого сайта, вот
367) <a href="<page mirrors>">список сайтов с зеркалом сайта Tor</a>.
368) </p>
369) 
370) <a id="ChangeLog"></a>
371) <a id="Stable"></a>
372) <a id="Testing"></a>
373) <p>
374) Смотрите <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a> чтобы узнать 
375) что изменилось в каждом стабильном релизе. Список изменений
376) в каждом стабильном и альфа релизе смотрите в <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
377) </p>