49afc6c74e6cffe189f582089f7a328b1ffa6282
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Jan Reister update it documentation page

Jan Reister authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 8276
Jan Reister minor italian website fixes

Jan Reister authored 17 years ago

3) # Last-Translator: jan@seul.org
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="Documentazione"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

9) <a id="RunningTor"></a>
10) <h2><a class="anchor" href="#RunningTor">Usare Tor</a></h2>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

11) <ul>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

12) <li><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Installare Tor
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

13) su Win32</a></li>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

14) <li><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installare Tor su
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

15) Mac OS X</a></li>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

16) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Installare Tor su
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

17) Linux/BSD/Unix</a></li>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

18) <li><a href="<page docs/tor-switchproxy>">Installare 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

19) SwitchProxy per Tor</a></li>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

20) <li><a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurare un
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

21) server Tor</a></li>
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

22) <li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Configurare un 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

23) servizio nascosto Tor (hidden service)</a></li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

24) </ul>
25) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

26) <a id="Support"></a>
27) <h2><a class="anchor" href="#Support">Supporto</a></h2>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

28) <ul>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

29) <li>The <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">Il Tor
Jan Reister update it documentation page

Jan Reister authored 17 years ago

30) Technical FAQ Wiki</a> &egrave; il primo posto in cui cercare. Anche la 
31) <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Guida
32) per torificare varie applicazioni</a> &egrave;  populare. (Controlliamo le pagine del Wiki perch&eacute; 
Peter Palfrader Jan's it update

Peter Palfrader authored 18 years ago

33) siano accurate, ma gli sviluppatori di Tor non sono responsabili dei contenuti.)</li>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

34) <li>L'<a href="<page faq-abuse>">Abuse FAQ</a> &egrave; una raccolta di
35) domande e problemi frequenti quando si gestisce un server Tor.</li>
36) <li>La <a href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor Legal FAQ</a> &egrave; stata scritta 
37) dagli avvocati della EFF. Fornisce una panoramica di alcune delle questioni 
38) legali che sorgono dal progetto Tor negli USA.</li>
39) <li>Il <a href="<page tor-manual>">manuale</a>
40) elenca tutte le vocipossibili del proprio <a
41) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">file di configurazione torrc
Roger Dingledine finish moving to tor-manual...

Roger Dingledine authored 17 years ago

42) </a>. C'&egrave; anche il <a href="<page tor-manual-dev>">manuale per 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

43) la versione di sviluppo di Tor</a>.</li>
44) <li>Il <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">Tor
45) wiki</a> contiene una gran quantit&agrave; di utili contributi da parte di utenti Tor. 
46) Dagli un'occhiata!</li>
47) <li>Il canale IRC Tor (per utenti, operatori di server, sviluppatori)
48) &egrave; <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor on irc.oftc.net</a>.</li>
49) <li>Abbiamo un <a
50) href="http://bugs.noreply.org/tor">bugtracker</a>.
51) Se trovi un baco, specie se causa un crash, prima leggi <a
52) href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing">come 
53) notificare un baco di Tor</a> e poi fornisci tutte le informazioni che puoi 
54) nel bugtracker. (Se il tuo baco riguarda 
55) Privoxy, il tuo browser, o altre applicazioni, per favore non inserirlo nel 
56) nostro  bugtracker.)</li>
57) <li>Prova la mailing list or-talk <a href="#MailingLists">qui sotto</a>.
Peter Palfrader Minor fixes by Jan Reister

Peter Palfrader authored 18 years ago

58) <li>Come ultima, estrema risorsa vedi la <a href="<page contact>">pagina dei contatti di Tor</a>.</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

59) </ul>
60) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

61) <a id="MailingLists"></a>
62) <h2><a class="anchor" href="#MailingLists">Informazioni sulle Mailing List</a></h2>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

63) <ul>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

64) 	<li>La <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">mailing list or-announce
65) </a> &egrave; una lista a basso traffico per gli annunci di nuove versioni e di aggiornamenti critici di sicurezza. Tutti dovrebbero essere iscritti.</li>
66) <li>Sulla <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">lista or-talk</a>
67) si svolge la maggior parte delle discussioni e vi si pubblicano gli annunci sulle versioni 
68) prerelease e sui release candidate.</li>
69) <li>La <a href="http://archives.seul.org/or/dev/">lista or-dev</a>
Peter Palfrader Minor fixes by Jan Reister

Peter Palfrader authored 18 years ago

70) &egrave; riservata agli sviluppatoried ha un traffico molto basso.</li>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

71) <li>Agli sviluppatori pu&ograve; interessare una lista per i <a href="http://archives.seul.org/or/cvs/">cvs commit</a>.</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

72) </ul>
73) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

74) <a id="DesignDoc"></a>
75) <h2><a class="anchor" href="#DesignDoc">Documenti di Design</a></h2>
76) <ul>
77) <li>I <b>documenti di design</b> (pubblicati alla Usenix Security 2004)
78) forniscono i fondamenti e le analisi di sicurezza di Tor:
79) in versione
Jan Reister update italian website pages

Jan Reister authored 17 years ago

80) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> e
81) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>.
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

82) </li>
83) <li>Il nostro studio successivo sulle <b>sfide nell'anonimato a bassa latenza</b>
84) (ancora in versione di bozza) descrive nel dettaglio esperienze e direzioni di sviluppo recenti:
Jan Reister update italian website pages

Jan Reister authored 17 years ago

85) <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">versione PDF</a>.</li>
Peter Palfrader Minor fixes by Jan Reister

Peter Palfrader authored 18 years ago

86) <li> Le <b>specifiche</b> intendono fornire agli sviluppatori le informazioni 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

87) sufficienti per realizzare una versione compatibile di Tor:
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

88) <ul>
Jan Reister update italian website pages

Jan Reister authored 17 years ago

89) <li><a href="<svnsandbox>doc/tor-spec.txt">Principali specifiche Tor</a></li>
90) <li><a href="<svnsandbox>doc/rend-spec.txt">Specifiche per Tor rendezvous</a></li>
91) <li><a href="<svnsandbox>doc/dir-spec.txt">Specifiche per i Tor directory server</a></li>
92) <li><a href="<svnsandbox>doc/control-spec.txt">Secifiche dei controlli per l'interfaccia utente Tor</a></li>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

93) </ul></li>
94) <li>Vedi la <a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">presentazione
95) (PDF)</a> e il <a
96) href="http://rehash.waag.org/WTH/wth-anonymous-communication-58.mp4.torrent">video
97) (torrent)</a> dell'intervento su Tor fatto da Roger al <a
98) href="http://whatthehack.org/">What the Hack (WTH)</a>. Abbiamo anche <a
99) href="http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf">le slide</a> e <a
100) href="http://rehash.waag.org/WTH/wth_tor_hidden_services.mp4.torrent">il video</a>
101) dell'intervento al WTH sui hidden service Tor.</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

102) </ul>
103) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

104) <a id="NeatLinks"></a>
105) <h2><a class="anchor" href="#NeatLinks">Link Utili</a></h2>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

106) <ul>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

107) <li>Il <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">Tor
108) wiki</a> contiene moltissimi utili contributi degli utilizzatori di Tor. Dagli un'occhiata!</li>
Peter Palfrader Minor fixes by Jan Reister

Peter Palfrader authored 18 years ago

109) <li>Il <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">wiki nascosto</a> &egrave; un 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

110) portale su tutti ci&ograve; che riguarda i servizi nascosti (hidden service) di Tor.</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

111) <li><a
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

112) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Una lista 
113) di applicazioni ausiliarie da usare insieme a Tor</a>.</li>
114) <li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">Il grafico del numero di server 
115) Tor nel tempo, a cura di Weasel</a>.</li>
116) <li>Per saperne di pi&ugrave; sui nodi Tor attivi, vedi la <a href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.pl">lista dei nodi di uscita Tor 
117) per nazione, a cura di Geoff Goodell</a>.</li>
118) <li>Leggi <a
119) href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">questi documenti</a>
120) (specie quelli nei riquadri) per iniziare a studiare il campo dei sistemi di comunicazione anonima.</li>
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 18 years ago

121) </ul>
122) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

123) <a id="Developers"></a>
Peter Palfrader Minor fixes by Jan Reister

Peter Palfrader authored 18 years ago

124) <h2><a class="anchor" href="#Developers">Per gli Sviluppatori</a></h2>
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 17 years ago

125) Consulta il <b>repository dei sorgenti</b> di Tor: (potrebbe non funzionare n&eacute; compilare)
126)   <ul>
Jan Reister typo in italian documentati...

Jan Reister authored 17 years ago

127)     <li><a href="<svnandbox>">SVN sandbox aggiornato regolarmente</a></li>
Peter Palfrader The public svn is now using...

Peter Palfrader authored 17 years ago

128)     <li><a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk">Consulta direttamente l'albero dei sorgenti nel repository</a></li>
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 17 years ago

129)     <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/tor/?root=tor">ViewCVS</a></li>
130)     <li>accesso anonimo <a href="http://subversion.tigris.org/">subversion</a>:
131)       <ul>
132)         <li>Crea una nuova directory vuota e cd in essa.</li>
Jan Reister update it documentation page

Jan Reister authored 17 years ago

133)         <li><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk tor</kbd></li>
134)         <li><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/website/trunk website</kbd></li>
135)         <li>(Per prelevare la maintenance branch, usa<br /><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/branches/tor-0_1_1-patches</kbd></li>
Jan Reister I was just looking for the...

Jan Reister authored 17 years ago

136)       </ul><br>
137)       <b>HTTPS certificate fingerprint:</b> 11:34:5c:b1:c4:12:76:10:86:ce:df:69:3d:06:a9:57:fa:dc:c9:29
138) 
Jan Reister update italian documentatio...

Jan Reister authored 17 years ago

139)     </li>
140)   </ul>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

141)