4d562927cf5d9578837911296c16f5fc20b7937b
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Nick Mathewson Translation updates from tr...

Nick Mathewson authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 7935
3) # Last-Translator: translator.se atTAat unowned.net
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

4) 
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Översikt"
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: &Ouml;versikt</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

13) Tor &auml;r ett n&auml;tverk av virtuella tunnlar som till&aring;ter enskilda och
14) grupper av anv&auml;ndare att f&ouml;rst&auml;rka sin anonymitet p&aring; Internet.
15) Det m&ouml;jligg&ouml;r ocks&aring; f&ouml;r mjukvaruutvecklare att bygga nya
16) kommunikationsverktyg med inbyggda s&auml;kerhetsfunktioner. Tor tillhandah&aring;ller
17) en grund f&ouml;r applikationer som l&aring;ter organisationer och privatpersoner dela
Thomas Sjögren .se website updates. Thanks...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

18) information via publika n&auml;tverk utan att kompromettera dem.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

19) </p>
20) 
21) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

22) Privatpersoner anv&auml;nder Tor f&ouml;r att f&ouml;rhindra att webbsidor sp&aring;rar dem och deras
Nick Mathewson Translation updates from tr...

Nick Mathewson authored 17 years ago

23) familjemedlemmar, f&ouml;r att kontakta nyhetssidor, IM-tj&auml;nster
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

24) eller liknande n&auml;r de &auml;r blockerade av deras lokala Internetoperat&ouml;r. Tors
Mfr remove <cvssandbox> tag

Mfr authored 15 years ago

25) <a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/tor-hidden-service.html">dolda tj&auml;nster</a>
Nick Mathewson Translation updates from tr...

Nick Mathewson authored 17 years ago

26) l&aring;ter anv&auml;ndare publicera webbsidor och andra tj&auml;nster utan att avsl&ouml;ja var
27) webbplatsens/tj&auml;nsten &auml;r lokaliserad. Privatpersoner anv&auml;nder ocks&aring; Tor
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

28) f&ouml;r socialt k&auml;nslig kommunikation:
Thomas Sjögren .se website updates. Thanks...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

29) chatt-sidor och webbforum f&ouml;r v&aring;ldt&auml;ktsoffer, &ouml;verlevande efter &ouml;vergrepp
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

30) eller f&ouml;r m&auml;nniskor med sjukdomar.
31) </p>
32) 
33) <p>
34) Journalister anv&auml;nder Tor f&ouml;r att kommunicera s&auml;krare med uppgiftsl&auml;mnare
35) och dissidenter. Ideella organisationer anv&auml;nder Tor f&ouml;r att m&ouml;jligg&ouml;ra f&ouml;r
Nick Mathewson Translation updates from tr...

Nick Mathewson authored 17 years ago

36) sin personal att kontakta organisatonens webbplats hemma medan de arbetar i ett fr&auml;mmande land
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

37) utan att avsl&ouml;ja f&ouml;r alla i omgivningen att de arbetar f&ouml;r just den organisationen.
38) </p>
39) 
40) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

41) Grupper som Indymedia rekommenderar Tor f&ouml;r att skydda sina medlemmars privatliv
42) och s&auml;kerhet p&aring; Internet. Aktivistgrupper som Electronic Frontier Foundation (EFF)
43) st&ouml;der Tors utveckling som ett verktyg f&ouml;r att uppr&auml;tth&aring;lla m&auml;nskliga r&auml;ttigheter
44) p&aring; n&auml;tet. F&ouml;retag anv&auml;nder Tor som ett s&auml;kert s&auml;tt att genomf&ouml;ra
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

45) konkurrentanalyser och f&ouml;r att skydda k&auml;nsliga ink&ouml;psm&ouml;nster fr&aring;n obeh&ouml;riga.
Peter Palfrader We don't claim to do XML an...

Peter Palfrader authored 18 years ago

46) De anv&auml;nder det ocks&aring; f&ouml;r att ers&auml;tta traditionella VPN-n&auml;,
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

47) som avsl&ouml;jar den exakt datam&auml;ngd och tidpunkt f&ouml;r kommunikation. P&aring; vilka orter jobbar
48) de anst&auml;llda sent? P&aring; vilka orter g&aring;r de anst&auml;llda in p&aring; jobbs&ouml;karwebbplatser?
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

49) Vilka utvecklingsavdelningar diskuterar med f&ouml;retagets patentadvokater?
50) </p>
51) 
52) <p>
Nick Mathewson Translation updates from tr...

Nick Mathewson authored 17 years ago

53) En gren inom den Amerikanska marinen anv&auml;nder Tor f&ouml;r inh&auml;mtning av &ouml;ppen
54) information och en grupp anv&auml;nde Tor under sin stationering i Mellanöstern nyligen.
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

55) Rättsvårdande myndigheter anv&auml;nder Tor f&ouml;r att bes&ouml;ka eller &ouml;vervaka
56) webbsidor utan att l&auml;mna regeringens IP-adresser i loggarna samt f&ouml;r s&auml;kerhet
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

57) under hemliga operationer.
58) </p>
59) 
60) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

61) Bredden av m&auml;nniskor som anv&auml;nder Tor &auml;r faktiskt
62) <a href="http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf"> en del av det som
63) g&ouml;r det s&aring; s&auml;kert </a>. Tor g&ouml;mmer dig bland andra anv&auml;ndare p&aring; n&auml;tet s&aring; att
Thomas Sjögren Fix typos and strange sente...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

64) ju st&ouml;rre och utbredd anv&auml;ndandet av Tor &auml;r desto mer kommer din anonymitet att skyddas.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

65) </p>
66) 
67) <h3>Varf&ouml;r vi beh&ouml;ver Tor</h3>
68) 
69) <p>
Thomas Sjögren .se website updates. Thanks...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

70) Anv&auml;ndning av Tor skyddar dig mot &quot;trafikanalys&quot; som &auml;r en vanlig form av &ouml;vervakning
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

71) av Internet. Trafikanalys kan anv&auml;ndas till att dra slutsatser om vem som talar
72) med vem &ouml;ver ett allm&auml;nt n&auml;tverk. Genom att k&auml;nna till k&auml;llan och m&aring;let f&ouml;r din
73) Internettrafik kan andra sp&aring;ra ditt beteende och dina intressen. Detta kan p&aring;verka
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

74) din ekonomi om till exempel en e-handelsplats anv&auml;nder prisdiskriminering baserat
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

75) p&aring; ditt ursprungsland eller organisation. Det kan till och med hota ditt arbete och
76) din fysiska s&auml;kerhet genom att avsl&ouml;ja vem eller vart du &auml;r. Till exempel om du reser
77) utomlands och kopplar upp dig p&aring; ditt f&ouml;retags n&auml;tverk f&ouml;r att l&auml;sa eller
78) skicka e-post kan du oavsiktiligt avsl&ouml;ja ditt hemland och ditt f&ouml;retag, &auml;ven om
79) du anv&auml;nder en krypterad f&ouml;rbindelse.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

80) </p>
81) 
82) <p>
Thomas Sjögren .se website updates. Thanks...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

83) Hur fungerar trafikanalys? Datapaket &ouml;ver Internet har tv&aring; delar: sj&auml;lva datan
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

84) och ett huvud som anv&auml;nds f&ouml;r dirigering av trafiken. Datan &auml;r det som s&auml;nds,
85) oavsett om det &auml;r ett e-postmeddelande, en webbsida eller en ljudfil.
86) &Auml;ven om du krypterar datan i din trafik kommer trafikanalys att avsl&ouml;ja en hel
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

87) del om vad du g&ouml;r och m&ouml;jligen vad du s&auml;ger. Det &auml;r m&ouml;jligt d&auml;rf&ouml;r att det fokuserar
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

88) p&aring; huvudet som talar om k&auml;llan, m&aring;let, storlek, tidpunkt osv.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

89) </p>
90) 
91) <p>
92) Ett grundl&auml;ggande problem f&ouml;r den som bryr sig om privatlivet &auml;r att mottagaren
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

93) av dina meddelanden kan se att du skickat det genom att analysera huvudena. Det
94) kan &auml;ven beh&ouml;riga mellanh&auml;nder som Internetoperat&ouml;rer, och ibland &auml;ven obeh&ouml;riga
95) mellanh&auml;nder. En v&auml;ldigt enkel form av trafikanalys skulle kunna vara att sitta
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

96) n&aring;gonstans mellan s&auml;ndare och mottagare och titta p&aring; datahuvuden.
97) </p>
98) 
99) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

100) Men det finns ocks&aring; mera kraftfulla typer av trafikanalys. En del spionerar
Thomas Sjögren .se website updates. Thanks...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

101) p&aring; flera portar p&aring; Internet och anv&auml;nder sofistikerade statistiska metoder
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

102) f&ouml;r att sp&aring;ra kommunikationsm&ouml;nster f&ouml;r m&aring;nga olika organisationer och privatpersoner.
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

103) Kryptering hj&auml;lper inte mot s&aring;dana spioner eftersom det bara d&ouml;ljer inneh&aring;llet
104) i trafiken, inte sj&auml;lva huvudena.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

105) </p>
106) 
107) <h3>L&ouml;sningen: ett distribuerat, anonymt n&auml;tverk</h3>
108) 
109) <p>
110) Tor minskar risken f&ouml;r b&aring;de enkel och sofistikerad trafikanalys genom att
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

111) flytta dina transaktioner &ouml;ver flera platser p&aring; Internet, s&aring; att ingen enstaka
112) punkt kan f&ouml;rbinda dig med din destination. Id&eacute;n p&aring;minner om att anv&auml;nda
113) en kr&aring;nglig v&auml;g som &auml;r sv&aring;r att f&ouml;lja f&ouml;r att skaka av sig n&aring;gon som f&ouml;rf&ouml;ljer
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

114) dig&mdash; och sen regelbundet sudda ut dina fotsp&aring;r.  Ist&auml;llet f&ouml;r att ta en direkt
115) v&auml;g fr&aring;n k&auml;lla till destination, tar data-paketen p&aring; ett Tor-n&auml;tverk en slumpartad
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

116) v&auml;g &ouml;ver flera servrar som d&ouml;ljer dina sp&aring;r s&aring; att ingen iakttagare p&aring; n&aring;gon given
Thomas Sjögren .se website updates. Thanks...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

117) punkt kan s&auml;ga vart datan kommer fr&aring;n eller var det &auml;r p&aring; v&auml;g n&aring;gonstans.
118) </p>
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

119) 
120) <img alt="Tor n&auml;terk steg 1" src="$(IMGROOT)/htw1.png" />
121) 
122) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

123) F&ouml;r att bygga ett privat n&auml;tverk med Tor bygger en anv&auml;ndares program eller
Thomas Sjögren .se website updates. Thanks...

Thomas Sjögren authored 18 years ago

124) klient inkrementellt en krets av krypterade kopplingar genom servrar i n&auml;tverket.
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

125) Kretsen ut&ouml;kas ett steg i taget och varje server p&aring; v&auml;gen vet bara vilken server
126) som den fick data av och vilken den skickar data till. Ingen enskild server k&auml;nner
127) till hela v&auml;gen som ett datapaket har tagit. Klienten f&ouml;rhandlar fram ett separat
128) par med krypteringsnycklar f&ouml;r varje steg p&aring; v&auml;gen l&auml;ngs kretsen s&aring; att man
129) f&ouml;r varje steg inte kan sp&aring;ra kopplingarna under tiden.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

130) </p>
131) 
132) <img alt="Tor n&auml;terk steg 2" src="$(IMGROOT)/htw2.png" />
133) 
134) <p>
Nick Mathewson Translation updates from tr...

Nick Mathewson authored 17 years ago

135) N&auml;r ett n&auml;tverk väl har uppr&auml;ttats kan m&aring;nga typer av data utv&auml;xlas och flera typer
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

136) av mjukvaruapplikationer kan anv&auml;ndas &ouml;ver Tor-n&auml;tverket. Eftersom varje server
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

137) inte ser mer &auml;n ett steg i kretsen kan varken en tjuvlyssnare eller en komprometterad
138) server anv&auml;nda trafikanalys f&ouml;r att l&auml;nka kopplingens k&auml;lla eller destination.
139) Tor fungerar bara f&ouml;r TCP-str&ouml;mmar och kan anv&auml;ndas f&ouml;r alla applikationer med
Nick Mathewson Translation updates from tr...

Nick Mathewson authored 17 years ago

140) SOCKS-st&ouml;d.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

141) </p>
142) 
143) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

144) Mjukvaran i Tor anv&auml;nder, av effektivitetssk&auml;l, samma krets f&ouml;r kopplingar som
145) &auml;ger rum inom en minut eller d&auml;romkring. Efterkommande beg&auml;ran f&aring;r en ny krets f&ouml;r
146) att f&ouml;rhindra folk att l&auml;nka dina tidigare handlingar till de nya.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

147) </p>
148) 
149) <img alt="Tor n&auml;terk steg 3" src="$(IMGROOT)/htw3.png" />
150) 
151) <h3>Dolda tj&auml;nster</h3>
152) 
153) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

154) Tor g&ouml;r det ocks&aring; m&ouml;jligt f&ouml;r anv&auml;ndare att d&ouml;lja sin placering och erbjuda
155) olika typer tj&auml;nster s&aring; som webb-publicering eller meddelandetj&auml;nster.
156) Genom att anv&auml;nda &quot;m&ouml;tespunkter&quot; genom Tor kan andra Toranv&auml;ndare koppla in sig
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

157) till dessa <a
Mfr remove <cvssandbox> tag

Mfr authored 15 years ago

158) href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/tor-hidden-service.html">dolda tj&auml;nster</a>, alla utan
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

159) att k&auml;nna till de andras identiteter. Denna funktioner f&ouml;r g&ouml;mda tj&auml;nster skulle kunna
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

160) anv&auml;ndas f&ouml;r att l&aring;ta anv&auml;ndare s&auml;tta upp webbsidor d&auml;r man kan publicera material
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

161) utan att beh&ouml;va oroa sig f&ouml;r censur. Ingen skulle kunna avg&ouml;ra vem som tillhandh&aring;ller
162) siten och ingen som tillhandah&aring;ller siten vet vem som skickar material till den.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

163) </p>
164) 
Nick Mathewson Translation updates from tr...

Nick Mathewson authored 17 years ago

165) <h3>Att f&ouml;rbli anonym</h3>
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

166) 
167) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

168) Tor kan inte l&ouml;sa alla problem med anonymitet. Tor fokuserar bara p&aring; att
169) skydda transporten av data. Du m&aring;ste anv&auml;nda protokoll-specifik mjukvara om
170) du inte vill att siterna du bes&ouml;ker ska se vem du &auml;r. Till exempel kan du
171) anv&auml;nda webb-proxytj&auml;nster som Privoxy vid surfning f&ouml;r att blockera cookies
172) och d&ouml;lja information om vilken webl&auml;sare du anv&auml;nder.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

173) </p>
174) 
175) <p>
176) Dessutom, f&ouml;r att skydda din anonymitet, t&auml;nk. L&auml;mna inte ut ditt namn
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

177) eller annan avsl&ouml;jande information i webbformul&auml;r. T&auml;nk p&aring; att, som alla
178) anonyma n&auml;tverk som &auml;r snabba nog f&ouml;r surfande, s&aring; skyddar inte Tor mot
179) tidsanalyser i n&auml;tens &auml;ndpunkter: Om din inkr&auml;ktare kan se trafiken fr&aring;n din
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

180) dator och trafiken vid din destination kan han anv&auml;nda statistisk analys f&ouml;r
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

181) att uppt&auml;cka att de &auml;r en del av samma n&auml;tverk.
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

182) </p>
183) 
184) <h3>Tor i framtiden</h3>
185) 
186) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

187) Att tillhandah&aring;lla ett anv&auml;ndbart anonymt n&auml;tverk p&aring; Internet idag &auml;r en
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

188) st&auml;ndigt p&aring;g&aring;ende utmaning. Vi vill ha mjukvara som passar anv&auml;ndarnas behov.
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

189) Vi vill ocks&aring; ha n&auml;tverket uppe och ig&aring;ng p&aring; ett s&aring;dant s&auml;tt att det kan hantera
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

190) s&aring; m&aring;nga anv&auml;ndare som m&ouml;jligt. S&auml;kerhet och anv&auml;ndbarhet beh&ouml;ver inte vara
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

191) motstridiga m&aring;l: N&auml;r Tor:s anv&auml;ndbarhet &ouml;kar kommer det att dra till sig fler
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

192) anv&auml;ndare som kommer att &ouml;ka antalet m&ouml;jliga k&auml;llor och destinationer f&ouml;r varje
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

193) kommunikation och d&auml;rigenom &ouml;ka s&auml;kerheten f&ouml;r alla.
194) Vi g&ouml;r framsteg, men vi beh&ouml;ver din hj&auml;lp.
195) &Ouml;verv&auml;g om inte du kan
Mfr remove <cvssandbox> tag

Mfr authored 15 years ago

196) <a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/tor-doc-server.html">k&ouml;ra en server</a> eller
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

197) <a href="<page volunteer>">bidra ideelt </a> som en
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

198) <a href="<page developers>">utvecklare </a>.
199) </p>
200) 
201) <p>
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

202) Dagens utvecling inom lagstiftning, politik och teknologi hotar anonymitet
Thomas Sjögren Website: Swedish translation.

Thomas Sjögren authored 18 years ago

203) som aldrig tidigare och underminerar v&aring;ra m&ouml;jligheter att att tala och l&auml;sa
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

204) fritt p&aring; n&auml;tet. Denna utveckling skadar ocks&aring; v&aring;r nationella s&auml;kerhet och
205) kritisk infrastruktur genom att g&ouml;ra kommunikation mellan individer, organisationer,
206) f&ouml;retag och regeringar mera s&aring;rbra f&ouml;r analys. Varje ny anv&auml;ndare och server
207) ger mer diversifiering och f&ouml;rb&auml;ttrar Tor:s m&ouml;jligheter att &aring;terf&ouml;ra kontrollen