ad7f14a8b422939059b8d27db5c02bdfd57784f6
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 11912
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

3) # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

4) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Télécharger"
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

9) <h2>Tor : paquets binaires et sources</h2>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

10) <hr />
11) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

12) <p>Tor est un <a href="http://www.fsf.org/">logiciel libre</a> distribué
13) sous <a href="<svnsandbox>LICENSE">licence BSD révisée</a>.</p>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

14) 
15) <p>Si vous souhaitez que Tor devienne plus rapide et plus stable, vous
16) pouvez contribuer en <a href="<page donate>">faisant un don au projet
17) Tor</a>.</p>
18) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

19) <p>La dernière version stable est la version
20) <b><version-stable></b>, la dernière version de développement est la
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

21) version <b><version-alpha></b>.</p>
22) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

23) <p><b>Abonnez-vous</b> à la <a
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

24) href="http://archives.seul.org/or/announce/"> liste de diffusion
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

25) or-announce</a> pour être informés des rapports de sécurité et des
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

26) nouvelles versions stables (vous devrez confirmer votre inscription par
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

27) email) :</p>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

28) 
29) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
30) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
31) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
32) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
33) <input name="email" size="15">
34) <input type="submit" value="s'inscrire">
35) </form>
36) 
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

37) <p>Un <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">flux RSS
Fredzupy minor update for fr downloa...

Fredzupy authored 17 years ago

38) </a> de la liste or-announce située sur <a href="http://gmane.org">gmane.org</a> est également disponible.</p>
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

39) 
40) <hr />
41) 
42) <a id="Warning"></a>
Fredzupy minor update for fr downloa...

Fredzupy authored 17 years ago

43) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Attention : vous souhaitez vraiment que Tor fonctionne ?</a></h2>
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

44) 
45) <p>...Alors ne faites pas que l'installer.  Vous devez changer certaines de vos habitudes, et reconfigurer vos logiciels !
46) Tor en lui même n'est <b>PAS</b> suffisant pour garantir votre anonymat.
47) Il ya plusieurs points importants à regarder.
48) </p>
49) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

50) <ol>
51) <li>Tor protège seulement les applications Internet qui sont configurées pour envoyer leur trafic internet à travers Tor &mdash; ça n'anonymise pas de manière magique tout le trafic par le simple fait de l'installer. Nous vous recommandons l'utilisation de <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> avec le plugiciel <a
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

52) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
53) <!-- , et suit <a href="comingsoon">d'autres recommendations pour d'autres applications supportées</a>. -->
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

54) </li>
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

55) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

56) <li>Les plugiciels comme Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
Fredzupy minor update for fr downloa...

Fredzupy authored 17 years ago

57) Quicktime, Acrobat Reader, et d'autres peuvent être manipulés pour révéler votre adresse IP. Vous devriez probablement désinstaller vos plugiciels
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

58) (allez voir "about:plugins" pour déterminer ce qui est installé), ou regarder <a
59) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
60) href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, et
61) <a href="http://noscript.net/">NoScript</a>
62) si vous en avez vraiment besoin. Prenez garde à supprimer les extensions qui recherchent des informations à propos des sites web que vous consultez (comme la barre Google),
63) puisqu'elles évitent Tor et/ou diffusent des informations sensibles. Certaines personnes préfèrent utiliser deux navigateurs (l'un pour Tor, l'autre pour la navigation normale).
64) <!-- Vous pouvez même vouloir utiliser un navigateur en mode texte comme <a
65) href="http://lynx.browser.org/">lynx</a> quand vous utilisez Tor. -->
66) <!-- Vous pouvez aussi trouver
67) <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/722/">NoScript</a> et <a
68) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a> interessant. -->
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

69) </li>
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

70) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

71) <li>Faites attention aux cookies : si vous avez auparavant utilisé votre navigateur sans Tor et Privoxy
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

72) et qu'un site vous a attribué un cookie, ce traceur peut vous identifier même si vous utilisez Tor à nouveau. Vous devriez purger les cookies fréquement. <a
73) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> peut vous aider à garder ceux que vous ne souhaitez pas perdre.
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

74) </li>
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

75) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

76) <li>Tor anonymise l'origine de votre trafic et chiffre tout à l'intérieur du réseau Tor, mais <a
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

77) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">il ne peut pas chiffrer votre trafic entre le réseau Tor et sa destination finale</a>.
Fredzupy minor update for fr downloa...

Fredzupy authored 17 years ago

78) Si vous envoyez des informations sensibles, vous devriez employer autant de précautions que lorsque vous êtes sur l'internet normal &mdash; utilisez SSL ou un chiffrement final similaire et des mécanismes d'autentification.
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

79) </li>
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

80) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

81) <li>Tandis que Tor bloque les attaquants sur votre réseau local
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

82) en masquant votre destination, il ouvre de nouveaux risques : des nœuds malicieux ou mal configurés peuvent vous renvoyer des mauvaises pages, ou même vous envoyer des appliquettes Java déguisées en domaines dans lesquels vous avez confiance.
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

83) </li>
84) </ol>
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

85) 
86) <p>Faites preuve d'intelligence et étudiez beaucoup. Comprenez ce que Tor apporte et ce qu'il ne peut pas.
87) Cette liste de points n'est pas exhaustive et nous avons besoin de votre aide pour <a href="<page volunteer>#Documentation">identifier et documenter tous ces défauts</a>.
88) </p>
89) 
90) 
91) 
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

92) <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
93) <thead>
94) <tr>
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

95) <th>Système d'exploitation</th>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

96) <th>Paquet</th>
97) <th>Instructions d'installation</th>
98) </tr>
99) </thead>
100) 
101) <tr>
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

102) <td>Windows</td>
Roger Dingledine the download pages were a m...

Roger Dingledine authored 17 years ago

103) <td>Tor &gt; Privoxy &gt; Vidalia (tout en un) :
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

104) <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>),
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

105) <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
106) </td>
107) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">instructions Win32</a></td>
108) </tr>
109) 
110) <tr>
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

111) <td>Version de développement pour Windows (experts)</td>
112) <td><a href="<page download-windows>">page téléchargements Windows</a></td>
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

113) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">instructions Win32</a></td>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

114) </tr>
115) 
116) <tr>
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

117) <td>Mac OS X 10.4 (Tiger) Binaire universel</td>
Roger Dingledine the download pages were a m...

Roger Dingledine authored 17 years ago

118) <td>Tout en un Tor &gt; Privoxy &gt; Vidalia :
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

119) <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
120) <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

121) </td>
122) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">instructions OS X</a></td>
123) </tr>
124) 
125) <tr>
126) <td>Mac OS X 10.3 (Panther)</td>
Roger Dingledine the download pages were a m...

Roger Dingledine authored 17 years ago

127) <td>Tout en un Tor &gt; Privoxy &gt; Vidalia :
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

128) <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
129) <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

130) </td>
131) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">instructions OS X</a></td>
132) </tr>
133) 
134) <tr>
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

135) <td>Mac OS X paquets pour experts</td>
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

136) <td><a href="<page download-osx>">page téléchargements pour Mac OS X</a></td>
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

137) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">instructions OS X</a></td>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

138) </tr>
139) 
140) <tr>
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

141) <td>Paquets Linux/Unix</td>
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

142) <td><a href="<page download-unix>">page téléchargements Linux/Unix</a></td>
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

143) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/Unix</a>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

144) </td>
145) </tr>
146) 
147) <tr>
148) <td>Code source</td>
149) <td>
150) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>),
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

151) <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>).
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

152) </td>
Roger Dingledine the download pages were a m...

Roger Dingledine authored 17 years ago

153) <td><kbd>./configure &gt;&gt; make &gt;&gt; src/or/tor</kbd></td>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

154) </tr>
155) 
156) </table>
157) 
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

158) <br />
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

159) 
160) <h2>Plus d'informations</h2>
161) 
162) <ul>
Andrew Lewman French translation updates.

Andrew Lewman authored 18 years ago

163) <li>Vous pouvez consulter <a href="<page mirrors>">la liste des sites miroirs de Tor</a>.
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

164) Il existe aussi une <a href="http://opensource.depthstrike.com?category=tor">page avec les torrents des téléchargements ci-dessus.</a>
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

165) Vous pouvez également télécharger la <a href="dist/">source de Privoxy</a> ou
166) la <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">source de Vidalia</a>.</li>
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

167) <li>La vérification des signatures permet d'être certain que vous avez téléchargé le bon fichier. Pour savoir comment vérifier ces signatures, vous pouvez consulter cet <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">article de la FAQ</a>.</li>
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

168) <li>La <a href="<page documentation>#Developers">documentation pour les développeurs</a>
169) donne des instructions pour la récupération de la dernière version de développement de Tor depuis le SVN. Notez qu'il n'est n'est pas garanti que cette version fonctionne ni même qu'elle compile !</li>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

170) </ul>
171) 
172) 
173) <hr />
174) 
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

175) <a id="Testing"></a>
176) <h2><a class="anchor" href="#Testing">Version de test</a></h2>
177) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

178) <p>2007-10-12:
179) Tor 0.2.0.8-alpha
180) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2007/msg00123.html">corrige
181) un problème de stabilité qui nous ennuyait depuis février 2007, permet
182) aux ponts principaux de stocker une liste de descripteurs de ponts qu'ils ont vu,
183) le vote v3 des annuaires principaux est bientôt fonctionnel, commence à mettre en cache les documents consensus des répertoires v3
184) sur les répertoires miroirs, et corrige une collection de petits problèmes
185) comme quelques fuites mémoire</a>.
186) Le « tout en un » Windows inclu également la nouvelle version de <a
187) href="https://torbutton.torproject.org/dev/">développement Torbutton
188) 1.1.8</a>, qui étend l'utilisabitité et la compatibilité sur 1.1.7.
189) Les utilisateurs Windows sont encouragés à 
190) sauvergarder leur configuration Firefox avant de mettre à jour.
191) </p>
192) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

193) <p>2007-09-21:
194) Tor 0.2.0.7-alpha
195) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Sep-2007/msg00361.html">permet de faire
196) fonctionner les ponts à nouveau, et les ponts centraux de fonctionner pour la première fois,
197) corrige deux gros manques de performance dans les services cachés, et corrige une collection de
198) petits problèmes</a>. Le « tout en un » Windows inclu également le nouveau <a
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

199) href="https://torbutton.torproject.org/dev/">développement Torbutton version
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

200) 1.1.7</a>, qui purge les cookies et désactive une grosse quantité de comportement dangereux 
201) du navigateur. Les utilisateurs de Windows sont encouragés à faire une sauvegarde des
202) configurations de leur Firefox avant de mettre à jour.
203) </p>
204) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

205) <p>2007-08-26:
206) Tor 0.2.0.6-alpha
207) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00215.html">apporte une
208) nouvelle version de vidalia dans les « tout en un »  Windows et OS X. Vidalia 0.0.14
209) nécessite une identification pour le ControlPort dans la configuration par
210) defaut, ce qui concerne d'important risque de sécurité.
211) De plus, cet édition corrige de sérieux problèmes de répartition de charge
212) dans la sélection de chemin, ce qui devrait accélérer les choses considérablement une fois que la plupart
213) des gens auront mis à jour. Les serveurs annuaires utilisent également une nouvelle approche 
214) de la détection de temps entre les pannes pour détecter quels serveurs sont stables,
215) plutôt que de regarder simplement le plus récent uptime.</a>.
216) </p>
217) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

218) <p>2007-08-19:
219) Tor 0.2.0.5-alpha
220) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00187.html">corrige
221) la compilation sous Windows encore ; corrige un déplaisant bug coté client qui
222) ralenti les choses et envoie une charge réseau inutile ; nous rapproche un peu plus de la
223) possibilité d'utiliser la v3 du schéma d'élection d'annuaire ; rend plus simple l'utilisation de l'identification par cookies
224) des contrôleurs Tor ; et corrige bon nombre d'autres bugs</a>.
225) </p>
226) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

227) <p>2007-08-01:
228) Tor 0.2.0.4-alpha
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

229) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00109.html">
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

230) corrige des vulnérabilités de sécurité critiques pour la plupart des utilisateurs, principalement
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

231) ceux utilisant Vidalia, TorK, etc</a>. Il est conseillé de mettre à jour.
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

232) </p>
233)   	 
234) <p>2007-07-29:
235) Tor 0.2.0.3-alpha
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

236) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00109.html">
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

237) introduit une nouvelle option expérimentale sur la résistance au blocage ainsi qu'une
238) version préliminaire v3 de l'architecture d'élection des annuaires, et contient
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

239) quelques petites options et des corrections de bug</a>.
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

240) </p>
241) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

242) <p>2007-06-02:
243) Tor 0.2.0.1-alpha et 0.2.0.2-alpha
244) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Jun-2007/msg00026.html">apportent
245) de nouvelles options pour les personnes qui font tourner Tor en tant que client et server (voyez
246) la nouvelle option de configuration RelayBandwidth) ; permettent à Tor de tourner en tant que proxy DNS ;
247) et des avancés dans beaucoup de domaines</a>.
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

248) 
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

249) </p>
250) 
251) <hr />
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

252) 
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

253) <a id="Stable"></a>
254) <h2><a class="anchor" href="#Stable">Versions stables</a></h2>
255) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

256) <p>2007-08-30:
257) Tor 0.1.2.17
258) <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00001.html">apporte
259) une nouvelle version de Vidalia dans les « tout en un » de Windows and OS X. Vidalia 0.0.14
260) rend l'identification obligatoire pour le ControlPort dans la configuration par
261) défaut, ce qui concerne un risque important de sécurité. De plus,
262) cette édition corrige un problème majeur de répartition de charge dans la sélection de chemin,
263) qui devrait beaucoup accélérer les choses une fois qu'une part importante des gens auront mis à jour.</a>.
264) </p>
265)   	 
266) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

267) <p>2007-08-01:
268) Tor 0.1.2.16
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

269) <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00109.html">
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

270) corrige des vulnérabilités de sécurité critiques pour la plupart des utilisateurs, principalement
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

271) ceux utilisant Vidalia, TorK, etc</a>. Il est conseillé de mettre à jour.
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

272) </p>
273) 
274) <p>2007-07-17:
275) Tor 0.1.2.15 <a
276) href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2007/msg00000.html">corrige plusieurs bugs
277) critiques conduisant au crash, corrige quelques problèmes concernant l'anonymat, corrige les problèmes
278) de compilation sur BSD, et corrige une somme d'autre bugs</a>.
279) </p>
280) 
281) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

282) <p>2007-05-25:
283) Tor 0.1.2.14 <a
284) href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2007/msg00000.html">changement
285) de deux adresses d'annuaires faisant autorité (ce changement affecte spécifiquement
286) ceux qui fournissent ou utilisent des services cachés), et corrige plusieurs autres bugs de
287) crash ou de sécurité</a>.
288) </p>
Fredzupy update fr download page

Fredzupy authored 17 years ago

289) 
290) <p>2007-04-23 :
291) Tor 0.1.2.13 apporte
292) <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Apr-2007/msg00000.html"> quelques correction fondamentales sur l'anonymat, comme une meilleur sélection de chemin ; de meilleurs performances du client ; lancement plus rapide, meilleur détection d'adresse, et meilleur support DNS pour les servers ; limitation aussi bien écriture qu'en lecture pour permettre une plus grande souplesse dans l'administration des serveurs ; et aussi une grosse quantité de bug et d'options corrigées</a>. Le tout en un contient également Vidalia 0.0.11. </p>
293) 
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

294) <hr />
295) 
Fredzupy fr update : download page

Fredzupy authored 17 years ago

296) <a id="ChangeLog"></a>
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

297) <p>Pour de plus amples détails, vous pouvez consulter le <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p>