b791910145fe3c27eb00edcb4dccd3ceef32f759
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 15241
Mfr Update translations tags al...

Mfr authored 15 years ago

3) # Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be, arno.@no-log.org, fredzupy@gmail.com
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

4) 
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

5) 
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

6) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Vue d'ensemble"
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

7) 
8) <div class="main-column">
9) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

10) <h2>Tor : Vue d'ensemble</h2>
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

11) <hr />
12) 
13) <p>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

14) Tor est un réseau de tunnels virtuels qui permet d'améliorer l'intimité
15) et la sécurité sur Internet. Il offre aussi la possibilité aux développeurs
16) de créer de nouveaux outils de communication respectueux de la vie privée.
17) Tor fournit les bases grâce auxquelles de multiples applications
18) vont permettre à des organisations et à des individus d'échanger des
19) informations sur les réseaux publics sans compromettre leur intimité.
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

20) </p>
21) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

22) <p>Des particuliers utilisent Tor pour empêcher les sites web de pister leurs
23) connexions et celles de leurs familles, ou bien pour se connecter à des
24) services de news, de messagerie instantanée ou autres lorsque ceux-ci sont
25) bloqués par leurs fournisseurs d'accès. Des particuliers utilisent aussi Tor
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

26) dans le cadre de communications personnelles sensibles pour lesquelles elles ne
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

27) veulent pas dévoiler leur adresse IP : forums de discussion pour victimes
28) de viol ou d'agressions, services médicaux, etc. Les 
29) <a href="<page docs/tor-hidden-service>">services cachés</a> de Tor permettent
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

30) de publier des sites web, ou de proposer d'autres services, uniquement
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

31) accessibles via Tor, sans avoir à révéler l'emplacement géographique du
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

32) site.</p>
33) 
34) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

35) <p>Tor permet à des journalistes de communiquer de manière plus
36) sécurisée avec des contacts ou des dissidents. Des organisations non
37) gouvernementales utilisent Tor pour leurs échanges avec leurs membres
38) afin d'éviter de dévoiler leur identité.</p>
39) 
40) <p>Des groupes comme Indymedia recommandent à leurs membres l'usage de Tor pour
41) protéger leur confidentialité et leur sécurité. Des groupes activistes comme
Fredzupy update fr website : overvie...

Fredzupy authored 16 years ago

42) l'Electronic Frontier Foundation (EFF) recommandent le recours à Tor
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

43) qu'ils voient comme un moyen de préserver les libertés civiles sur Internet.
44) Des entreprises utilisent Tor pour étudier leurs concurrents sans être
45) surveillées. Elles l'utilisent aussi pour remplacer les <abbr lang="en"
46) title="Virtual Private Network : Réseau privé virtuel">VPNs</abbr>
47) traditionnels, qui ne masquent ni la quantité des données échangées, ni la
48) durée, ni la date des connexions. Dans quelles entreprises les employés
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

49) travaillent-t-ils tard ? Quelles sont les organisations dont les employés
50) consultent des sites d'offre d'emploi ? Quels bureaux d'étude ont communiqué
51) avec quels cabinets d'avocats d'affaire ?  </p>
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

52) 
53) <p>Une des divisions de l'US Navy utilise Tor comme outil de renseignement dont
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

54) le code est ouvert. Une de ses équipes s'est également servie de Tor récemment
55) lorsqu'elle était déployée au Moyen-Orient. La police utilise Tor pour visiter
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

56) ou surveiller des sites web sans que les adresses IP gouvernementales
57) n'apparaissent dans les logs des serveurs, ainsi que lors de certaines
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

58) opérations, pour des raisons de sécurité.</p>
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

59) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

60) <p>La diversité des utilisateurs est en fait <a
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

61) href="http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf">une composante importante de
Jacob Appelbaum French translation update f...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

62) la sécurité de Tor</a>. Vous êtes mêlés <a href="<page torusers>">aux autres utilisateurs de Tor</a>;
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

63) plus la base d'utilisateurs est nombreuse et variée, meilleure est la
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

64) protection de l'anonymat.</p>
65) 
66) <h3>Pourquoi nous avons besoin de Tor</h3>
67) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

68) <p>Tor protège de « l'analyse de trafic », une forme courante de surveillance
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

69) sur Internet. En connaissant la source et la destination de votre trafic
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

70) Internet, on peut découvrir vos habitudes et vos centres d'intérêt.  Cela peut
71) avoir des conséquences financières si par exemple, un site de commerce en ligne
72) ne propose pas les mêmes prix en fonction de votre pays ou institution
73) d'origine. Il y a même des cas où votre emploi ou bien votre sécurité physique
74) peuvent être compromis si vous dévoilez qui et où vous êtes. Si par exemple
75) vous voyagez à l'étranger, et que vous vous connectez à l'ordinateur de votre
76) employeur pour recevoir ou envoyer des emails, vous risquez de révéler votre
77) pays d'origine et votre situation professionnelle à quiconque est en train
78) d'observer le réseau, et ce même si la communication est cryptée.</p>
79) 
80) <p>Comment fonctionne l'analyse de trafic ? Les paquets de données Internet
81) se composent de deux parties : une charge utile, et un en-tête utilisé
82) pour le routage. La charge utile correspond aux données que l'on veut
83) effectivement envoyer : un email, une page web, un fichier audio, etc.
84) L'en-tête contient entre autres l'origine, la destination, la taille des
85) données. Même si vous cryptez vos données, les en-têtes restent visibles,
86) et une analyse du trafic peut révéler beaucoup de choses sur ce que vous
87) faites, et peut-être ce que vous dites.</p>
88) 
89) <p>Un problème classique de protection de la vie privée est que les
90) destinataires de vos communications peuvent savoir que vous en êtes
91) l'auteur en regardant les en-têtes. Les intermédiaires autorisés, comme les
92) fournisseurs d'accès Internet, ainsi que parfois, des intermédiaires non
93) autorisés, le peuvent aussi. Une forme d'analyse de trafic très simple
94) consiste donc par exemple à capturer le trafic entre un expéditeur et un
95) destinataire, et à regarder les en-têtes.</p>
96) 
97) <p>Mais il existe des formes d'analyse de trafic plus poussées.  Certains
98) attaquants épient plusieurs endroits de l'Internet, et se servent de
99) techniques statistiques sophistiquées pour observer des motifs dans les
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

100) communications. Le cryptage ne dissimule que le contenu du trafic et pas
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

101) les en-têtes. Il ne protège donc pas contre ces attaques.</p>
102) 
103) <h3>La solution : une réseau anonyme décentralisé</h3>
104) 
105) <p>Tor réduit les risques d'analyses de trafic simples ou sophistiquées, en
106) répartissant vos transactions entre plusieurs endroits de l'Internet. On ne peut
107) donc pas, en observant un seul point, vous associer à votre destinataire.
108) C'est comme utiliser un chemin tortueux et difficile à suivre pour semer un
109) poursuivant (tout en effaçant de temps en temps ses traces) . Au lieu
110) d'emprunter un itinéraire direct entre la source et la destination, les
111) paquets de données suivent une trajectoire aléatoire à travers plusieurs
Fredzupy update fr website : overvie...

Fredzupy authored 16 years ago

112) relais qui font disparaître vos traces. Personne ne peut donc déduire de
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

113) l'observation d'un point unique, d'où viennent, ni où vont les données.</p>
114) 
Mfr Fix typo

Mfr authored 15 years ago

115) <img alt="Circuit de Tor, premiere phase" src="$(IMGROOT)/htw1_fr.png" />
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

116) 
117) <p>Pour définir un trajet privé à travers le réseau Tor, le logiciel de
118) l'utilisateur détermine au fur et à mesure un circuit de connexions
Fredzupy update fr website : overvie...

Fredzupy authored 16 years ago

119) cryptées à travers les relais du réseau. Le circuit est construit étape
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

120) par étape, et chaque relais le long du chemin ne connaît que celui qui
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

121) lui a transmis les données, et celui auquel il va les retransmettre. Aucun
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

122) relais ne connaît à lui tout seul le chemin complet pris par un paquet de
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

123) données. Le client négocie indépendamment une paire de clé de chiffrement
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

124) avec chaque serveur du circuit. Aucun d'eux ne peut donc
125) intercepter la connexion au passage.</p>
126) 
Mfr Fix typo

Mfr authored 15 years ago

127) <img alt="Circuit de Tor, deuxieme phase" src="$(IMGROOT)/htw2_fr.png" />
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

128) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

129) <p>Une fois le circuit établi, différents types de données peuvent être
130) échangées, et plusieurs sortes d'applications peuvent être utilisées via le
131) réseau Tor. Vu que chaque serveur ne voit pas plus d'une étape dans le circuit,
132) ni un éventuel intermédiaire, ni un noeud compromis ne peuvent analyser le
133) trafic pour établir une relation entre la source et la destination d'une
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

134) connexion.</p>
135) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

136) <p>Pour des raisons d'efficacité, le logiciel Tor utilise le même circuit
Fredzupy fr update : overview page

Fredzupy authored 16 years ago

137) pour des connexions qui ont lieu dans les mêmes dix minutes. Les requêtes ultérieures
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

138) utiliseront un nouveau circuit, afin d'éviter que l'on puisse faire le lien
139) entre vos actions précédentes, et les nouvelles.</p>
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

140) 
141) <p>Tor ne fonctionne qu'avec les flux 
142) <abbr title="Transmission Control Protocol">TCP</abbr>, 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

143) et peut être employé par n'importe quelle application
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

144) qui supporte SOCKS.</p>
145) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

146) <img alt="Circuit de Tor, troisième phase" src="$(IMGROOT)/htw3_fr.png" />
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

147) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

148) <h3>Les services cachés</h3>
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

149) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

150) <p>Les utilisateurs de Tor ont aussi la possibilité d'offrir des
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

151) services, comme par exemple un site web ou un serveur de messagerie
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

152) instantanée, tout en masquant le lieu géographique de ce service. Les autres
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

153) utilisateurs de Tor peuvent se connecter à ces services cachés en utilisant le
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

154) système de « points de rendez-vous » de Tor. Ni le serveur, ni
155) l'utilisateur ne peuvent alors découvrir avec qui ils communiquent. Ces
156) services cachés pourraient permettre de mettre en place un site web sur
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

157) lesquels des auteurs publieraient sans craindre la censure. Personne ne
158) pourrait savoir qui a mis en place le site, et personne ne pourrait savoir qui
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

159) a posté sur le site, pas même celui qui l'a mis en place.
160) Plus d'information sur la <a href="<page docs/tor-hidden-service>">configuration des
161) services cachés</a> et comment le <a href="<page hidden-services>">protocole
Mfr Fix typo

Mfr authored 15 years ago

162) des services cachés</a> fonctionne.
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

163) </p>
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

164) 
165) <h3>Rester anonyme</h3>
166) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

167) <p>Tor ne résout pas tous les problèmes d'anonymat. Il ne s'occupe que du
168) transport des données. Vous devez utiliser des programmes appropriés aux
169) différents protocoles si vous voulez éviter que les sites que vous visitez
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

170) puissent vous identifier. Vous pouvez par exemple utiliser un proxy web comme
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

171) Privoxy, pour bloquer les cookies et les informations spécifiques à votre
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

172) navigateur lorsque vous surfez.</p>
173) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

174) <p>Pour protéger votre anonymat, soyez malin. Ne rentrez pas votre nom ou
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

175) d'autres informations personnelles dans les formulaires web. Soyez conscients
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

176) que, comme tout réseau d'anonymat suffisamment rapide pour du surf sur le web,
177) Tor ne protège pas contre certaines attaques temporelles : si votre
178) attaquant peut observer à la fois le trafic sortant de votre poste, et le
179) trafic arrivant à votre destination, il va pouvoir, grâce à des analyses
180) statistiques, établir un lien entre les deux.</p>
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

181) 
182) <h3>Le futur de Tor</h3>
183) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

184) <p>Le pari de mettre en place un réseau d'anonymat utilisable aujourd'hui sur
185) l'Internet n'est pas encore gagné. Nous voulons que le logiciel corresponde
186) aux besoins des utilisateurs. Nous voulons aussi que le réseau reste fiable
187) et puisse supporter le maximum d'usagers possible. Sécurité et facilité
188) d'utilisation ne sont pas des notions antagonistes : plus Tor
189) deviendra simple à utiliser, plus le nombre d'utilisateurs
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

190) grandira, plus il sera difficile de pister une personne parmi toutes les
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

191) connexions possibles, meilleure sera la sécurité pour tout le monde. Nous
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

192) progressons, mais nous avons besoin de votre aide. Pourquoi ne pas <a
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

193) href="<page docs/tor-doc-relay>">mettre en place un relais</a>,
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

194) ou <a href="<page volunteer>">vous investir</a> dans
Fredzupy update fr website : overvie...

Fredzupy authored 16 years ago

195) <a href="<page documentation>#Developers">le développement</a>.
Peter Palfrader Add overview

Peter Palfrader authored 18 years ago

196) </p>
197) 
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

198) <p>Les tendances législatives et technologiques actuelles
199) menacent de plus en plus notre anonymat, restreignant ainsi notre liberté
200) d'expression et d'accès à l'information sur l'Internet. Cela fragilise
201) également la sécurité nationale et les infrastructures critiques en rendant
202) les communications entre les individus, les organisations, les sociétés, et
203) les gouvernements, vulnérables à l'analyse de trafic. Chaque utilisateur et
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

204) chaque relais introduit de la diversité, renforçant ainsi la possibilité
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

205) offerte par Tor de nous laisser reprendre le contrôle de notre sécurité et
206) de notre vie privée.</p>