bcf36ed82781ea09f3fc80cea657d4b991d91204
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

8) # Revision: $Revision$
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

9) # Translation-Priority: 4-optional
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

10) #include "head.wmi" TITLE="NLnet Project: Speed Up Tor Hidden Services" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

12) 
13) 
14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
16) <h2>Projekt NLnet: Przyspieszenie usług ukrytych Tora</h2>
17) <hr />
18) 
19) <p>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

20) Usługi ukryte Tora pozwalają użytkownikom na zakładanie anonimowych serwisów
21) informacyjnych, np. stron internetowych, które są dostępne tylko przez sieć
22) Tora i są chronione przed identyfikacją komputera, na którym takie usługi są
23) uruchomione.  Najważniejsze ograniczenia usług ukrytych to: czas potrzebny
24) na rejestrację usługi ukrytej w sieci i czas potrzebny na nawiązanie
25) połączenia przez użytkownika.  Z powodu spraw projektowych w oryginalnym
26) protokole Tora połączenie z usługą ukrytą może trwać kilka minut, przez co
27) większość użytkowników rezygnuje przed nawiązaniem połączenia. Używanie
28) usług ukrytych do bezpośredniej interaktywnej komunikacji między
29) użytkownikami (np. przesyłanie wiadomości) jest niemal niemożliwe z powodu
30) długiego czasu tworzenia obwodu do usługi ukrytej.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

31) </p>
32) 
33) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

34) Celem tego projektu jest przyspieszenie usług ukrytych Tora poprzez
35) usprawnienie metody tworzenia obwodów między użytkownikiem a usługą, jak
36) również sposobu, w jaki usługa jest rejestrowana w sieci.  W pierwszym kroku
37) poprowadzone będą dokładne pomiary zachowania usług ukrytych w warunkach
38) laboratoryjnych i rzeczywistych, by znaleźć główne przyczyny opóźnień.
39) Opierając się na wynikach pomiarów, zaprojektowane i zweryfikowane będą
40) strategie optymalizacji niechcianych implikacji związanymi z bezpieczeństwem
41) i anonimowością sieci Tora.  Najbardziej obiecujące optymalizacje zostaną
42) zaimplementowane, by dać użytkownikom widoczny efekt. Dokładne pomiary
43) sukcesu zostaną stworzone w fazie diagnostyki, gdy już będzie jasne, gdzie
44) tracony jest czas i jakie ulepszenia są możliwe.  Ostatecznym celem jest
45) umożliwienie wprowadzenia zmian w protokole usług ukrytych i rozprowadzenia
46) ich wśród użytkowników Tora w przeciągu 12 miesięcy.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

47) </p>
48) 
49) <p>
50) Ten projekt jest hojnie sponsorowany przez:
51) </p>
52) 
53) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

54) <a href="http://www.nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html" ><img
55) src="$(IMGROOT)/nlnet-160x60.png" alt="Fundacja NLnet" /></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

56) </p>
57) 
58) <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
59) <thead>
60) <tr>
61) <th><big>Projekt</big></th>
62) <th><big>Czas zakończenia</big></th>
63) </tr>
64) </thead>
65) 
66) <tr bgcolor="#e5e5e5">
67)   <td>
68)     <b>Część A:</b> Analiza, pomiary i klaryfikacja problemu<br />
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

69) <small><em>Jako że usługi ukryte Tora nie były aktywnie rozwijane przez
70) około ostatni rok rozwoju Tora, niektóre aspekty tych problemów są nie do
71) końca zbadane. Należy przeprowadzić dogłębną analizę przyczyn strat czasu,
72) by znaleźć ich dokładne źródła. Część A będzie wymagać około miesiąca
73) pracy. Wyniki analizy wpłyną na decyzje projektowe, które zostaną podjęte w
74) Części B.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

75)   </td>
76)   <td>
77)     15 Czerwca 2008
78)   </td>
79) </tr>
80) 
81) <tr>
82)   <td>
83)     <b>Część B:</b> Projektowanie i sprawdzanie niezbędnych zmian<br />
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

84) <small><em>Zmiany w usługach ukrytych wpłyną na podstawy funkcjonowania
85) protokołu i dlatego wymagają dokładnego sprawdzenia możliwych skutków dla
86) bezpieczeństwa i anonimowości. Na projekt i sprawdzanie przewidziany jest
87) dwumiesięczny okres, zakończony wyczerpującą recenzją.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

88)   </td>
89)   <td>
90)     15 Sierpnia 2008
91)   </td>
92) </tr>
93) 
94) <tr bgcolor="#e5e5e5">
95)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

96)     <b>Część C:</b> Implementacja<br /> <small><em>Po projekcie, sprawdzeniu i
97) przeglądzie, zmiany muszą zostać zaimplementowane i zintegrowane z bieżącym
98) kodem Tora. Sama implementacja niezbędnych zmian zajmie około dwóch
99) miesięcy.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

100)   </td>
101)   <td>
102)     15 Października 2008
103)   </td>
104) </tr>
105) 
106) <tr>
107)   <td>
108)     <b>Część D:</b> Implementacja i testowanie aż do wydania<br />
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

109) <small><em>Zmiana jest bardzo ważna dla bezpieczeństwa i anonimowości sieci
110) Tora, wymaga więc dogłębnego testowania i szukania błędów w warunkach
111) laboratoryjnych i rzeczywistych. Okres trzech miesięcy jest przewidziany na
112) testowanie i usuwanie błędów, podczas którego odpowiedzialny za to
113) programista poświęci 1/3 swojego czasu na testowanie.  Część fazy testowania
114) będzie okresem publicznej wersji beta.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

115)   </td>
116)   <td>
117)     15 Stycznia 2009
118)   </td>
119) </tr>
120) 
121) <tr bgcolor="#e5e5e5">
122)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

123)     <b>Część E:</b> Wypuszczenie<br /> <small><em>Wypuszczenie zmian do sieci
124) serwerów Tora będzie zsynchronizowane z regularnymi wydaniami Tora. Jako że
125) regularne wydania zależą od wielu czynników zewnętrznych, jak zakończenie
126) innych projektów, które powinny wyjść w tym samym wydaniu, właściwy czas
127) wydania i instalacji u większości operatorów serwerów Tora może być różny. Z
128) doświadczenia wiemy, że można oczekiwać okresu od trzech do czterech
129) miesięcy.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

130)   </td>
131)   <td>
132)     15 Maja 2009
133)   </td>
134) </tr>
135) </table>
136) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

137) <br /> <a id="Reports"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

138) <h2><a class="anchor" href="#Reports">Miesięczne raporty o bieżącym stanie</a></h2>
139) <p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

140) Łącznie będzie osiem miesięcznych raportów zaczynających się od pierwszej
141) części 15. czerwca 2008 i kończących się na ukończeniu implementacji i
142) testów 15. stycznia 2009.
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

143) </p>
144) 
145) <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
146) <thead>
147) <tr>
148) <th><big>Miesiąc,</big></th>
149) <th><big>Raport o stanie</big></th>
150) </tr>
151) </thead>
152) 
153) <tr bgcolor="#e5e5e5">
154)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

155)     <a id="Jun08"></a> <a class="anchor" href="#Jun08">Czerwiec 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

156)   </td>
157)   <td>
158)     <small><em>Pierwotny cel analizy problemu, który prowadził do spowolnienia
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

159) usług ukrytych, został osiągnięty. Częścią tej analizy był pomiar opóźnienia
160) doświadczanego przez użytkownika podczas tworzenia lub łączenia się z
161) usługą.  Ponadto, dane z kwietnia 2008 mogą zostać użyte do badania czasu
162) wykonania wewnętrznych kroków nawiązywania połączenia z usługą
163) ukrytą. Wyniki analizy zawarte są w 22-stronicowym <a
164) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/perfanalysis-2008-06-15.pdf">raporcie</a>
165) upublicznionym na <a
166) href="http://archives.seul.org/or/dev/Jun-2008/msg00019.html">liście
167) mailingowej deweloperów</a> Tora.</em></small> <br/> <small><em>Analiza
168) odkryła także kilka błędów odpowiedzialnych za część opóźnienia w
169) udostępnianiu usługi ukrytej klientom. Kilka błędów zostało poprawionych po
170) analizie, inne będą poprawione wkrótce. Badanie ukazało kilka możliwych
171) podejść do polepszenia wydajności usług ukrytych. Część z tych pomysłów może
172) zostać zastosowana natychmiast, inne wymagają głębszej analizy i nowych
173) pomiarów. W trakcie analizy odkryliśmy, że część usprawnień wymaga głębszych
174) zmian w Torze, które nie są bezpośrednio związane z usługami ukrytymi. Zmian
175) tych nie da się osiągnąć w czasie przeznaczonym na ten projekt.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

176)   </td>
177) </tr>
178) 
179) <tr>
180)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

181)     <a id="Jul08"></a> <a class="anchor" href="#Jul08">Lipiec 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

182)   </td>
183)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

184)     <small><em>Wszystkie błędy znalezione w analizie zostały naprawione, łącznie
185) z 2 błędami naprawionymi w czasie analizy i jeszcze 4 znalezionymi w ciągu
186) ostatnich 30 dni. Podczas gdy usunięcie błędów usunęło niechciane wąskie
187) gardła wydajności związane z błędami w programowaniu, część zmian
188) projektowych zauważonych w poprzedniej analizie ma efekty uboczne na
189) anonimowości lub sumarycznym obciążeniu sieci. Efekty te muszą zostać
190) zanalizowane w odniesieniu do poszczególnych celów wydajnościowych. <a
191) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/discussion-2008-07-15.pdf"
192) >Raport</a> został wydany na <a
193) href="http://archives.seul.org/or/dev/Jul-2008/msg00034.html" >listę
194) mailingową deweloperów</a>, zawiera on 7 możliwych zmian projektu, które
195) muszą zostać przedyskutowane. Okazało się, że część badań (pomiary wolnego
196) łącza i wielki plan skalowania) zajmie więcej czasu, niż się spodziewano,
197) więc zostały przełożonych na dalszą przyszłość niż część B. Bieżący plan
198) zakłada przeprowadzenie tych badań do 15. stycznia i pracę z założeniami do
199) czasu, gdy dostępne będą końcowe wyniki.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

200)   </td>
201) </tr>
202) 
203) <tr bgcolor="#e5e5e5">
204)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

205)     <a id="Aug08"></a> <a class="anchor" href="#Aug08">Sierpień 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

206)   </td>
207)   <td>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

208)     <small><em>W przeciągu ostatnich 30 dni 7 zaproponowanych projektów zostało
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

209) dalej rozpatrzonych i omówionych. Cztery z nich okazały się możliwe do
210) zastosowania, biorąc pod uwagę wymagane zmiany kodu i możliwe implikacje na
211) anonimowość.  Jeden został zakwalifikowany jako błąd, a nie zmiana
212) projektu. Dwa musiały zostać wykluczone ze względów albo nieprzewidywalnych
213) problemów z anonimowością albo niepewnością co do zysków
214) wydajności.</em></small> <br/> <small><em>Łącznie z wynikami z 15. licpa,
215) faza projektowania została zakończona.  Zadania dla zbliżającej się fazy
216) implementacji są teraz całkiem jasne: należy usunąć jeden błąd i
217) zaimplementować cztery zmiany projektowe. Ponadto, należy przeprowadzić
218) badania zmienionego projektu, by sprawdzić jego przydatność.  <a
219) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/design-2008-08-15.pdf">Raport</a>
220) z wynikami fazy projektowej został wydany na <a
221) href="http://archives.seul.org/or/dev/Aug-2008/msg00025.html">listę
222) mailingową deweloperów</a>.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

223)   </td>
224) </tr>
225) 
226) <tr>
227)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

228)     <a id="Sep08"></a> <a class="anchor" href="#Sep08">Wrzesień 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

229)   </td>
230)   <td>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

231)     <small><em>W czasie pierwszej połowy fazy implementacji naprawiono dwa błędy
232) związane z usługami ukrytymi: <a
233) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/767">pierwszy błąd</a>
234) został odkryty w już fazie projektowania i był odpowiedzialny za wysoki
235) odsetek niepowodzeń w czasie udostępniania usługi ukrytej w systemie; <a
236) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/814">drugi błąd</a>
237) został znaleziony w fazie implementacji i był odpowiedzialny za nieudane
238) połączenia do działającej usługi ukrytej. Obie poprawki będą dołączone do
239) najbliższej wersji niestabilnej i prawdopodobnie przeniesione do jednej z
240) następnych wersji stabilnych.</em></small> <br/> <small><em>Cztery zmiany
241) projektu, które zostały zaproponowane jako wynik fazy projektowania, zostały
242) zaimplementowane w <a
243) href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/branches/hidserv-design-changes/">eksperymentalnej
244) gałęzi</a> drzewa rozwojowego wersji niestabilnej. Pierwsze testy
245) funkcjonalne pokazały, że te zmiany działają i dają lepsze (widoczne)
246) osiągi.  To musi być potwierdzone przez następne cztery tygodnie testów
247) wewnętrznych.  Kolejnym celem jest przygotowanie wydania tej
248) eksperymentalnej gałęzi, które można byłoby dać beta-testerom na początku
249) zbliżającej się fazy testów.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

250)   </td>
251) </tr>
252) 
253) <tr bgcolor="#e5e5e5">
254)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

255)     <a id="Oct08"></a> <a class="anchor" href="#Oct08">Październik 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

256)   </td>
257)   <td>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

258)     <small><em>Faza implementacji została zakończona. Poprawki błędów
259) znalezionych w ciągu ostatnich 30 dni zostały wydane w wersji rozwojowej <a
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

260) href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2008/msg00093.html">0.2.1.6-alpha</a>.
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

261) Cztery zmiany projektu określone w fazie projektowania zostały zapisane w <a
262) href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/155-four-hidden-service-improvements.txt">propozycji
263) 155</a>.  Trzy zmiany projektu zostały umieszczone w kodzie rozwojowym i
264) będą automatycznie dołączone w następnej wersji rozwojowej. Pierwsze dwie
265) zmiany poprawiają nawiązywanie połączenia do usługi ukrytej, zmniejszając
266) okres czasu z 60 do 30 sekund oraz poprzez wykonanie drugiej próby
267) równolegle po 15 sekundach. Trzecia zmiana wpływa na ogłaszanie usługi
268) ukrytej w sieci, poprzez przedstawianie usługi w 5 zamiast w 3 punktach
269) równolegle, a nawiązanie 3 połączeń wystarczy do pomyślnego zakończenia
270) operacji.  Czwarta zmiana okazała się być dość mało wydajna, za to
271) zwiększyłaby znacznie złożoność kodu, więc została porzucona. W tej chwili
272) nie ma już znanych błędów ani nowych projektów. Wszystkie zmiany są w kodzie
273) rozwojowym i mogą być testowane w następnej fazie.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

274)   </td>
275) </tr>
276) 
277) <tr>
278)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

279)     <a id="Nov08"></a> <a class="anchor" href="#Nov08">Listopad 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

280)   </td>
281)   <td>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

282)     <small><em>Usprawnienia zaimplementowane w poprzedniej fazie zostały wydane
283) w wersji Tora 0.2.1.7-alpha. Użytkownicy mogą pobrać tę wersję rozwojową ze
284) strony Tora i sprawdzić usprawnienia minimalnym wysiłkiem. Ponadto, dwie
285) poprawki błędów (<a
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

286) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/767">1</a>, <a
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

287) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/814">2</a>), które
288) znaleziono w trakcie projektu, zostały przeniesione też do gałęzi stabilnej
289) i będą dołączone w najbliższej stabilnej wersji 0.2.0.32.</em></small> <br/>
290) <small><em>Głównym celem ostatnich 31 dni było przeprowadzenie nowych
291) pomiarów, by sprawdzić, czy nowe usprawnienia są efektywne, czy nie. Pomiary
292) były prowadzone przez dwa dni, od 6. listopada do 8. listopada. Niestety,
293) sieć Tora miała wtedy poważny problem: przedawniony certyfikat centrum
294) katalogowego spowodował olbrzymi ruch w sieci Tor, który <a
295) href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2008/msg00053.html">zmusił wielu
296) operatorów do wyłączenia swoich przekaźników</a>. Drugi pomiar został
297) przeprowadzony między 13. a 15. listopada. Surowe dane są dostępne <a
298) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/perfdata-2008-11-13.tar.gz">tutaj</a>
299) (40 MB). Ale wyniki pokazują, że całkowita wydajność sieci jest dalej gorsza
300) niż w Czerwcu 2008, gdy dokonano pierwszych pomiarów usług ukrytych. Widać
301) to, gdy porównuje się żądania do serwerów katalogowych Tora, na które nie
302) wpłynęły usprawnienia i które pokazują znacznie gorszą wydajność niż
303) przedtem. Efekty polepszenia wydajności są widoczne, ale wartości
304) bezwzględne nie są w tej chwili porównywalne. Nowe pomiary zostaną
305) przeprowadzone w grudniu z nadzieją, że efekty tego problemu zostaną
306) złagodzone.</em></small> <br/> <small><em>Ponadto, może istnieć <a
307) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/847">błąd</a> w
308) metodzie, której używa Tor do pobierania informacji katalogowych w czasie
309) startu.  Mimo iż nie jest to powiązane z usługami ukrytymi, polepszenie w
310) tej kwestii poprawiłoby też publikację usług ukrytych. Część pracy w ciągu
311) najbliższych 30 dni będzie poświęcona na zbadanie tego błędu.  </em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

312)   </td>
313) </tr>
314) 
315) <tr bgcolor="#e5e5e5">
316)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

317)     <a id="Dec08"></a> <a class="anchor" href="#Dec08">Grudzień 08</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

318)   </td>
319)   <td>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

320)     <small><em>Część ostatnich 30 dni została wykorzystana na naprawę błędów,
321) które wpłynęły na poprzednie pomiary usług ukrytych. Pierwsza <a
322) href="http://archives.seul.org/or/cvs/Nov-2008/msg00100.html">poprawka</a>
323) poprawia możliwość pojawienia się naruszenia ochrony pamięci, które bardzo
324) prawdopodobnie było odpowiedzialne za pewną liczbę nieudanych prób
325) pomiarów. Kolejny <a
326) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/847">błąd</a> mógł
327) prowadzić do sporych opóźnień w czasie uruchamiania: bardzo wolne serwery
328) katalogowe zajmowały uruchamiających się klientów przez długi czas zanim te
329) w końcu poddały się i uruchomiły z wykorzystaniem innego serwera. W wyniku
330) tego, dwa najwolniejsze serwery katalogowe dały więcej pasma swoim węzłom,
331) by złagodzić ten efekt. Trzeci <a
332) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/874">błąd</a> został
333) wprowadzony do kodu w czasie poprawek wydajności usług ukrytych w
334) listopadzie; efektem tego było to, że procesy Tora posiadające uruchomione
335) usługi ukryte przestawały o nich informować po przeładowaniu
336) konfiguracji. Ponadto, ten błąd odsłonił fakt, że Tor w czasie przeładowania
337) ponownie nawiązuje połączenia ze swoimi punktami przedstawiającymi, co mogło
338) wpłynąć na stabilność usług ukrytych. Ten błąd został naprawiony i będzie
339) dołączony w zbliżającej się wersji 0.2.1.9-alpha.</em></small> <br/>
340) <small><em>Poza poprawkami błędów, przeprowadzono nowe pomiary między 8. a
341) 10. grudnia.  Będą to prawdopodobnie ostateczne pomiary do porównania
342) bieżącej wydajności usług ukrytych z tą na początku projektu. Dane nie
343) zostały całkowicie ocenione, więc trudno stawiać tezy o wydajności w chwili
344) bieżącej. Jednak <a
345) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/prelimreport-2008-12-15.pdf">wstępna
346) ocena</a> pokazuje, że czasy publikacji usług znacznie się polepszyły. Jest
347) to wynik szybszego uruchamiania się klientów Tora i polepszeń wydajności
348) dodanych w listopadzie. Z drugiej strony, wyniki nawiązywania połączenia z
349) usługą ukrytą są mniej obiecujące. Podczas gdy ulepszenia dodane w
350) listopadzie zdają się mieć pozytywny wpływ na wydajność, niektóre podkroki
351) wykazują znacznie gorszą wydajność.  Jednym z przykładów jest pobieranie
352) deskryptorów usług ukrytych w celu skontaktowania się z usługą
353) ukrytą. Możliwe wyjaśnienie jest takie, że nagły wzrost liczby węzłów z
354) usługami ukrytymi we wrześniu miał negatywny wpływ na wydajność. Część pracy
355) w ostatnich 31 dniach będzie polegać na bardziej szczegółowej ocenie tych
356) danych i wysnuciu ostatecznego wniosku o osiągnięciach tego
357) projektu.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

358)   </td>
359) </tr>
360) 
361) <tr>
362)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

363)     <a id="Jan09"></a> <a class="anchor" href="#Jan09">Styczeń 09</a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

364)   </td>
365)   <td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

366)     <small><em>Faza testów została zakończona. Testy zostały przeprowadzone w
367) publicznej fazie beta, w której wszystkie zmiany w usługach ukrytych stały
368) się częścią serii 0.2.1.x-alpha. Wynikiem publicznej fazy beta jest kilka
369) znalezionych błędów, które mogły już być naprawione.</em></small> <br/>
370) <small><em>Kolejną częścią testów był drugi zestaw pomiarów przeprowadzonych
371) w grudniu <a
372) href="http://freehaven.net/~karsten/hidserv/comparison-2009-01-15.pdf">Porównanie</a>
373) pomiarów z czerwca i grudnia odkryło, że zmiany z tego projektu dają
374) efekt. Czasy publikacji usług mogą być ponad dwa razy mniejsze - z 2:12
375) minut do 58 sekund średnio.  To polepszenie jest znacznie lepsze, niż się
376) spodziewaliśmy. Mając taki postęp, można w przyszłości pomyśleć o
377) zmniejszeniu czasu stabilizacji z 30 sekund do jakiejś niższej
378) wartości. Jednak czas nawiązania połączenia zostaje na poziomie około 56
379) sekund między żądaniem usługi ukrytej a nawiązaniem połączenia z ukrytym
380) serwerem. Głównym powodem braku postępu jest przełączenie się między
381) scentralizowanym a zdecentralizowanym przechowywaniem deskryptorów usług
382) ukrytych. Ten pogarszający efekt dystrybucji katalogu usług ukrytych nie był
383) wcześniej spodziewany. Przyszłe prace powinny skupić się na polepszeniu
384) pobierania z rozproszonego katalogu usług ukrytych, na przykład poprzez
385) prowadzenie równoległych żądań.</em></small> <br/> <small><em>Ten raport
386) kończy serię comiesięcznych aktualizacji statusu. Wydanie serii 0.2.1.x
387) zawierającej polepszenia wydajności usług krytych odbędzie się w przeciągu
388) od najbliższych tygodni do miesięcy.</em></small>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

389)   </td>
390) </tr>
391) </table>
392) 
393) <!-- Do we want a people section? If so, would it make sense to write what
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

394) these people will be doing? And what exactly are these people going to
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

395) do? :)
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

396) <a id="People">
397) </a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

398) <h2><a class="anchor" href="#People">People</a></h2>
399) <ul>
400) <li><a href="<page people>#Core">Karsten Loesing</a></li>
401) <li><a href="<page people>#Core">Steven Murdoch</a></li>
402) </ul>
403) -->
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

404) <br /> <a id="Links"></a>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

405) <h2><a class="anchor" href="#Links">Linki</a></h2>
406) <ul>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

407) <li>Dokument badań <b>Performance Measurements and Statistics of Tor Hidden
408) Services</b> ("Pomiary wydajności i statystyki usług ukrytych Tora")  (<a
409) href="http://www.uni-bamberg.de/fileadmin/uni/fakultaeten/wiai_lehrstuehle/praktische_informatik/Dateien/Publikationen/loesing2008performance.pdf">PDF</a>)
410) napisali: Karsten Loesing, Werner Sandmann, Christian Wilms, i Guido
411) Wirtz. We Wstępie do 2008 International Symposium on Applications and the
Runa A. Sandvik closed tags

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

412) Internet (SAINT), Turku, Finlandia, lipiec 2008.</li>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

413) 
414) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

415) 
416) <!-- In the future, put links to proposal, preliminary results, etc. here -->
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

417) </ul>
418) 
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

419) </div>
Bogdan Drozdowski Mainetance/polish translati...

Bogdan Drozdowski authored 15 years ago

420) 
421)