bcf36ed82781ea09f3fc80cea657d4b991d91204
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 3-low
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download for Linux/Unix" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
11) <div class="main-column">
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

12) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

13) <h2>Доступные пакеты для Linux/Unix</h2>
14) <div class="warning">
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

15) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

16) Предупреждение: Хотите, чтобы Tor действительно работал? ...тогда не
17) достаточно просто установить его на компьютер. Вам нужно изменить свои
18) привычки и настроить программное обеспечение! Сам по себе Tor это НЕ все,
19) что вам необходимо для обеспечения анонимности. Пожалуйста, посвятите
20) некоторое время прочтению <a href="<page download-unix>#Warning">
21) Предупреждений</a>, чтобы ознакомиться с подводными камнями и ограничениями
22) Tor.
23) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

24) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

25) <div class="underline"></div>
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

26) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

27) <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%">
28) <thead>
29) <tr bgcolor="#009933" style="color: white; ">
30) <th colspan="2">Платформа</th>
31) <th>Скачать стабильную версию</th>
32) <th>Скачать экспериментальную версию</th>
33) <th>Установка и Конфигурация</th>
34) </tr> </thead>
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

35) 
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

36) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

37) <td align="center"><img src="images/distros/debian.png" alt="Debian" /> <img
38) src="images/distros/ubuntu.png" alt="Ubuntu" /> <img
39) src="images/distros/knoppix.png" alt="Knoppix" /></td>
40) <td>Debian, Ubuntu, Knoppix</td>
41) <td colspan="2"><a href="<page docs/debian>">архивные пакеты</a> </td>
42) <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td>
yGREK Heretix ru update (more unix stable...

yGREK Heretix authored 16 years ago

43) </tr>
44) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

45) <tr bgcolor="e5e5e5">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

46) <td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS" /> <img
47) src="images/distros/fedora.png" alt="Fedora" /> <img
48) src="images/distros/suse.png" alt="openSUSE 11" /></td>
49) <td>CentOS, Fedora, OpenSUSE</td>
50) <td colspan="2"><a href="<page docs/rpms>">архивные пакеты</a> </td>
51) <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td>
yGREK Heretix ru update (+red hat5, links)

yGREK Heretix authored 16 years ago

52) </tr>
53) 
54) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

55) <td align="center"><img src="images/distros/gentoo.png" alt="Gentoo Linux" /></td>
56) <td>Gentoo Linux</td>
57) <td colspan="2"><kbd>появление tor</kbd></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

58) <td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

59) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br />
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

60) </td>
61) </tr>
62) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

63) <tr bgcolor="e5e5e5">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

64) <td align="center"><img src="images/distros/freebsd.png" alt="FreeBSD" /></td>
65) <td>FreeBSD</td>
66) <td colspan="2"><kbd>установка порта - безопасность/tor</kbd></td>
67) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

68) </tr>
69) 
70) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

71) <td align="center"><img src="images/distros/openbsd.png" alt="OpenBSD" /></td>
72) <td>OpenBSD</td>
73) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; установка</kbd></td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

74) <td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

75) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br /> <a
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

76) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Инструкция
77) по процессу изменения корневого каталога Tor в OpenBSD</a>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

78) </td>
79) </tr>
80) 
81) <tr bgcolor="e5e5e5">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

82) <td align="center"><img src="images/distros/netbsd.png" alt="NetBSD" /></td>
83) <td>NetBSD</td>
84) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; установка</kbd></td>
85) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

86) </tr>
87) 
88) <tr>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

89) <td align="center"><img src="images/distros/200px-Maemo_logo_color.svg.png" alt="Maemo" /></td>
90) <td>Maemo / N900</td>
91) <td colspan="2"><a href="<page docs/N900>">Экспериментальные инструкции</a></td>
92) <td></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

93) </tr>
94) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

95) <tr bgcolor="e5e5e5">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

96) <td align="center"><img src="images/distros/android-market.gif" alt="Android" width="32"
97) height="32"/></td>
98) <td>Android</td>
99) <td></td>
100) <td><a href="<package-androidbundle-alpha>"><version-androidbundle-tor></a> (<a
101) href="<package-androidbundle-alpha-sig>">sig</a>)</td>
102) <td><a href="<page docs/android>"> Инструкции и информация о Android</a></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

103) </tr>
104) 
105) <tr>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

106) <td align="center"><img src="images/distros/apple.png" alt="Apple iPhone/iPod Touch" /></td>
107) <td>Apple iPhone/iPod Touch</td>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

108) <td colspan="2"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">инсталляторов для тестирования
109) от Marco</a></td>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

110) <td></td>
111) </tr>
112) 
113) <tr bgcolor="e5e5e5">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

114) <td align="center"><img src="images/distros/terminal.png" alt="Source code" /></td>
115) <td>Tar-архивы источника</td>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

116) <td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

117) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a
118) href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

119) </td>
120) <td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

121) <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a
122) href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

123) </td>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

124) <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

125) </tr>
126) 
127) </table>
128) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

129) <div class="underline"></div>
130) <div class="nb">
131) <a id="packagediff"></a>
132) <h2><a class="anchor" href="#packagediff">В чем разница между Стабильной и
133) Экспериментальной версиями?</a></h2>
Nick Mathewson Add updates to Russian tran...

Nick Mathewson authored 18 years ago

134) 
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

135) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

136) Стабильные пакеты выходят, когда мы уверены в стабильности их свойств, и их
137) код не будет изменяться в течение многих месяцев.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

138) </p>
139) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

140) Мы выпускаем экспериментальные пакеты, чтобы вы могли помочь нам
141) протестировать новые функции и выявить баги. Хотя номер их версии выше, чем
142) у перечисленных ранее стабильных версий, при использовании экспериментальных
143) пакетов существует большая вероятность наличия серьезных недостатков,
144) сказывающихся на надежности и безопасности. Пожалуйста, будьте готовы <a
145) href="https://bugs.torproject.org/">сообщить нам о багах</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

146) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

147) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

148) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

149) <div class="underline"></div>
150) <div class="nb">
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

151) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

152) Tor распространяется как <a href="http://www.fsf.org/">Бесплатное
153) Программное Обеспечение</a> согласно <a href="<gitblob>LICENSE">3-му пункту
154) лицензии BSD</a>. Пакеты включают также <a href="<page
155) vidalia/index>">Vidalia</a> и <a
156) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, которые
157) поддерживают приложения, распространяемые согласно GNU GPL.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

158) </p>
159) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

160) За установку Tor или за использование сети Tor не нужно ничего платить. Но
161) если вы хотите, чтобы Tor стал более быстрым и удобным, пожалуйста,
162) подумайте о <a href="<page donate>"> внесении не облагаемого налогами
163) пожертвования в поддержку проекту Tor</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

164) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

165) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

166) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

167) <div class="underline"></div>
168) <div class="nb">
169) <p>
170) Чтобы быть в курсе последних событий по вопросам безопасности и получать
171) информацию о выходе новых стабильных версий, подпишитесь на <a
172) href="http://archives.seul.org/or/announce/"> рассылку объявлений
173) or-announce</a> (вас попросят подтвердить запрос по электронной
174) почте). Также вы можете <a
175) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">
176) просматривать рассылку через RSS канал</a>.
177) </p>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

178) 
179) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

180) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/> <input type="hidden"
181) name="subscribe" value="1"/> <input type="hidden" name="host"
182) value="freehaven.net"/> <input name="email" size="15"/> <input type="submit"
183) value="subscribe to or-announce"/>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

184) </form>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

185) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

186) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

187) <div class="underline"></div>
188) <div class="warning">
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

189) <a id="Warning"></a>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

190) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Предупреждение: Хотите, чтобы Tor
191) действительно работал?</a></h2>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

192) 
193) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

194) ...тогда не достаточно просто установить его на компьютер. Вам необходимо
195) поменять некоторые привычки и изменить конфигурацию вашего программного
196) обеспечения! Сам по себе Tor - это <em>НЕ</em> все, что вам необходимо для
197) обеспечения анонимности. Есть несколько подводных камней, на которые вы
198) должны обратить внимание:
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

199) </p>
200) 
201) <ol>
202) <li>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

203) Tor защищает только те Интернет приложения, которые настроены на передачу
204) своего трафика через Tor; он не делает волшебным образом  весь ваш трафик
205) невидимым просто потому, что вы установили Tor. Мы рекомендуем вам
206) использовать браузер<a
207) href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> с
208) дополнением <a
209) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

210) </li>
211) 
212) <li>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

213) Плагины браузера, например, Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime, PDF
214) плагин Adobe и другие могут быть использованы для обнаружения вашего
215) IP-адреса. Возможно, вы должны <a
216) href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">удалить плагины </a>
217) (в разделе "о плагинах" можно посмотреть, что должно быть удалено), или
218) ознакомиться с <a
219) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
220) href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> и <a
221) href="http://noscript.net/">NoScript</a>, если они вам действительно
222) необходимы. Подумайте об удалении дополнений, которые ищут больше информации
223) о вводимых вами сайтах (примером может служить панель Google toolbar), так
224) как они могут обходить Tor и/или передавать конфиденциальную
225) информацию. Некоторые люди предпочитают использовать два браузера (один для
226) Tor, другой для небезопасного просмотра сайтов).
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

227) </li>
228) 
229) <li>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

230) Остерегайтесь куки: если вы когда либо посетили сайт без использования Tor и
231) сайт передал вам куки, то этот куки может идентифицировать вас даже если вы
232) (снова) начнете использовать Tor. Вы должны периодически очищать ваши
233) куки. Дополнение <a
234) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> может помочь
235) вам защитить любые куки, которые вы не хотите потерять.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

236) </li>
237) 
238) <li>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

239) Tor удаляет детали, определяющие происхождение вашего трафика, а также
240) шифрует любую информацию внутри сети Tor, но <a
241) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">он
242) не может шифровать ваш трафик между сетью Tor и ее окончательным пунктом
243) назначения. </a> Если вы передаете конфиденциальную информацию, то должны
244) быть также осторожны, как если бы вы использовали обычное незащищенное
245) Интернет соединение; используйте HTTPS или другое сквозное кодирование и
246) аутентификацию.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

247) </li>
248) 
249) <li>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

250) В то время как Tor блокирует внутренние атаки вашей локальной сети,
251) направленные на разоблачение или изменение пункта назначения вашего
252) информационного обмена, Tor открывает доступ для новых рисков: неверно
253) сконфигурированные узлы Tor могут послать вам неправильную страницу, или
254) даже вставленные Java приложения, зашифрованные под домены, которым вы
255) доверяете.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

256) </li>
257) </ol>
258) 
259) <br />
260) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

261) Будьте любопытными и узнавайте новое. Поймите, что Tor предлагает, а что
262) нет. Список подводных камней еще не завершен, и нам нужна ваша помощь <a
263) href="<page volunteer>#Documentation"> в определении и документировании всех
264) этих вопросов</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

265) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

266) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

267) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

268) <div class="underline"></div>
269) <div class="nb">
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

270) <p>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

271) Ознакомьтесь с нашим <a href="<page verifying-signatures>">Списком часто
272) задаваемых вопросов о контролировании пакетных подписей</a>, что позволит
273) вам убедиться в том, что вы загрузили именно тот файл, который мы хотели вам
274) передать.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

275) </p>
276) 
277) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

278) Если вы хотите найти какой-либо Tor источник или пакет, вышедший в прошлом,
279) смотрите <a href="http://archive.torproject.org/"> архив</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

280) </p>
281) 
282) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

283) Для получения исходного кода самой последней разработанной версии Tor
284) смотрите <a href="<page documentation>#Developers">документацию
285) разработчиков</a>, где вы найдете инструкцию о получении Tor от Git. Также
286) вы можете скачать <a
287) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Исходник Polipo</a>
288) или <a href="vidalia/dist/">Исходник Vidalia</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

289) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

290) </div>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

291) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

292) <div class="underline"></div>
293) <div class="nb">
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

294) <p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

295) Если у вас возникли проблемы со скачиванием Tor с этого сайта, здесь имеется
296) <a href="<page mirrors>"> список сайтов - зеркал сайта Tor</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

297) </p>
298) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

299) <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a>
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

300) <p>
Runa A. Sandvik translated pages for the we...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

301) Чтобы узнать, что изменялось в каждой стабильной версии Tor, смотрите <a
302) href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Чтобы увидеть изменения в
303) обеих - стабильной и экспериментальной версиях, смотрите <a
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

304) href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>.
yGREK Heretix ru update (download-unix)

yGREK Heretix authored 16 years ago

305) </p>
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

306) </div>
307) </div>