505aeda7dd9cf62c0f9b87109bb99b206e57c0ea
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 15318
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 16 years ago

3) # Last-Translator: mfr(ä]misericordia.be, eightone_18 @yahoo.co.uk
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

4) 
Fredzupy website: french update

Fredzupy authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Télécharger pour Linux/Unix"
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

9) <h2>Paquets Linux/Unix disponibles</h2>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

10) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

11) <hr />
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

12) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

13) <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

14) <thead>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

15) <tr bgcolor="e5e5e5">
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

16) <th>Système d'exploitation</th>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

17) <th>Download Stable</th>
18) <th>Download Unstable</th>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

19) <th>Instructions d'installation</th>
20) </tr>
21) </thead>
22) 
23) <tr>
24) <td>Debian sid</td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

25) <td colspan="2">
26)     <kbd>apt-get install tor</kbd>
27) </td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

28) <td>
29) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/BSD/Unix</a>
30) </td>
31) </tr>
32) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

33) <tr bgcolor="e5e5e5">
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

34) <td>Autres Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

35) <td colspan="2"><a 
36) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paquets 
37) noreply.org</a>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

38)     </td>
39) <td>
40) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/BSD/Unix</a>
41) </td>
42) </tr>
43) 
44) <tr>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

45) <td>Red Hat Linux 3 & 4, RPM binaires</td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

46) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

47) <a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> (<a 
48) href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>)
49) </td>
50) <td>
51) <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 16 years ago

52) href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)<br />
53) <a href="<package-rpm4-021>"><version-rpm4-021> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-021-sig>">sig</a>)
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

54) </td>
55) <td>
Roger Dingledine fix french download-unix pa...

Roger Dingledine authored 16 years ago

56) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/BSD/Unix</a>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

57) </td>
58) </tr>
59) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

60) <tr bgcolor="e5e5e5">
61) <td>Red Hat 3 & 4, RPM sources</td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

62) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

63) <a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a 
64) href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

65) </td>
66) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

67) <a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a 
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 16 years ago

68) href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>)<br />
69)   	 <a href="<package-srpm4-021>"><version-rpm4-021> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-021-sig>">sig</a>)
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

70) </td>
71) <td>
72) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix instructions</a>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

73) </td>
74) </tr>
Fredzupy fr update in bulk

Fredzupy authored 16 years ago

75) <tr>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

76) <td>Red Hat 5, RPM binaires</td>
Fredzupy fr update in bulk

Fredzupy authored 16 years ago

77) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

78) <a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a
79) href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
Fredzupy fr update in bulk

Fredzupy authored 16 years ago

80) </td>
81) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

82) <a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 16 years ago

83) href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)<br />
84)   	 <a href="<package-rpm5-021>"><version-rpm5-021> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-021-sig>">sig</a>)
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

85) </td>
86) <td>
87) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instructions Linux/BSD/Unix</a>
Fredzupy fr update in bulk

Fredzupy authored 16 years ago

88) </td>
89) </tr>
90)  	 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

91) <tr bgcolor="e5e5e5">
92) <td>Red Hat 5, RPM sources</td>
Fredzupy fr update : download-unix page

Fredzupy authored 17 years ago

93) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

94) <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a 
95) href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
Fredzupy fr update : download-unix page

Fredzupy authored 17 years ago

96) </td>
97) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

98) 
99) <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a 
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 16 years ago

100) href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>)<br />
101)   	 <a href="<package-srpm5-021>"><version-rpm5-021> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-021-sig>">sig</a>)
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

102) </td>
103) <td>
104) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instructions Linux/BSD/Unix</a>
Fredzupy fr update : download-unix page

Fredzupy authored 17 years ago

105) </td>
106) </tr>
107) 
Fredzupy fr update in bulk

Fredzupy authored 16 years ago

108) <tr>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

109) <td>Fedora Core 7, RPM binaires</td>
Fredzupy fr update in bulk

Fredzupy authored 16 years ago

110) <td>
111) <a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
112) </td>
113) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

114) <a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 16 years ago

115) href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)<br />
116)   	 <a href="<package-rpmfc-021>"><version-rpmfc-021> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-021-sig>">sig</a>)
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

117) </td>
118) <td>
119) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instructions Linux/BSD/Unix</a>
Fredzupy fr update in bulk

Fredzupy authored 16 years ago

120) </td>
121) </tr>
122) 	 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

123) <tr bgcolor="e5e5e5">
124) <td>Fedora Core 7, RPM sources</td>
Fredzupy fr update : download-unix page

Fredzupy authored 17 years ago

125) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

126) <a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
Fredzupy fr update : download-unix page

Fredzupy authored 17 years ago

127) </td>
128) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

129) <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 16 years ago

130) href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>)<br />
131)   	 <a href="<package-srpmfc-021>"><version-rpmfc-021> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-021-sig>">sig</a>)
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

132) </td>
133) <td>
134) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instructions Linux/BSD/Unix</a>
Fredzupy fr update : download-unix page

Fredzupy authored 17 years ago

135) </td>
136) </tr>
137) 
138) <tr>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

139) <td>SUSE 10, RPM binaires</td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

140) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

141) <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a 
142) href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
143) </td>
144) <td>
145) <a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> (<a 
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 16 years ago

146) href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)<br />
147)   	 <a href="<package-rpmsuse-021>"><version-rpmsuse-021> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-021-sig>">sig</a>)
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

148) </td>
149) <td>
150) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/BSD/Unix</a>
151) </td>
152) </tr>
153) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

154) <tr bgcolor="e5e5e5">
155) <td>SUSE 10, RPM sources</td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

156) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

157) <a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a
158) href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
159) </td>
160) <td>
161) <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> (<a
Mfr Maintenance French Tranlation

Mfr authored 16 years ago

162)  href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)<br />
163)   	 <a href="<package-srpmsuse-021>"><version-rpmsuse-021> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-021-sig>">sig</a>)
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

164) </td>
165) <td>
166) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/BSD/Unix</a>
167) </td>
168) </tr>
169) 
170) <tr>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

171) <td>RPM de contribution utilisateur</td>
172) <td colspan="2">
173) <a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a>
174) </td>
175) <td>
176) <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix instructions</a>
177) </td>
178) </tr>
179)  
180) <tr bgcolor="e5e5e5">
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

181) <td>Gentoo Linux</td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

182) <td colspan="2"><kbd>emerge tor</kbd></td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

183) <td>
184) <ul>
185) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/BSD/Unix</a></li>
186) <li><a href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Guide du wiki Gentoo</a></li>
187) </ul>
188) </td>
189) </tr>
190) 
191) <tr>
192) <td>FreeBSD</td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

193) <td colspan="2"><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

194) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/BSD/Unix</a></td>
195) </tr>
196) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

197) <tr bgcolor="e5e5e5">
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

198) <td>OpenBSD</td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

199) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor &gt;&gt; make &gt;&gt; make install</kbd></td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

200) <td>
201) <ul>
202) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/BSD/Unix</a></li>
Nick Mathewson Change all wiki.noreply to...

Nick Mathewson authored 17 years ago

203) <li><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Guide pour chrooter Tor sur OpenBSD</a></li>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

204) </ul>
205) </td>
206) </tr>
207) 
208) <tr>
209) <td>NetBSD</td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

210) <td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &gt;&gt; make install</kbd></td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

211) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">instructions Linux/BSD/Unix</a></td>
212) </tr>
213) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

214) <tr bgcolor="e5e5e5">
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

215) <td>Code source</td>
216) <td>
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

217) <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a 
218) href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
219) </td>
220) <td>
221) <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a 
Roger Dingledine alpha is stable. long live...

Roger Dingledine authored 16 years ago

222) href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

223) </td>
Roger Dingledine the download pages were a m...

Roger Dingledine authored 17 years ago

224) <td><kbd>./configure &gt;&gt; make &gt;&gt; src/or/tor</kbd></td>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

225) </tr>
226) 
227) </table>
228) 
229) <br />
230) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

231) <p>
232) Quel est la <a href="#packagediff">différence entre Stable &amp; Non-stable</a>?
233) </p>
234)   	 
235) <p>
236) Tor est distribué en tant que <a href="http://www.fsf.org/">Logiciel Libre</a>
237) sous la <a href="<svnsandbox>LICENSE">licence 3-clause BSD</a>. Le
238) « tout en un » apporte également <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
239) et <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, qui sont des applications
240) contributives distribuées sous licence GNU GPL.
241) </p>
242)   	 
243) <p>
244) Il n'y a pas de royalties pour l'installation de Tor, ou l'utilisation du réseau Tor, mais
245) si vous voulez que Tor devienne plus rapide et plus utilisable, veuillez faire
246) <a href="<page donate>">un don déductible d'impôt au Projet Tor</a>.
247) </p>
248)   	 
249) <p>
250) Pour vous tenir informé des alertes de sécurité et des nouvelles versions stables, souscrivez
251) à la <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">liste de diffusion 
252) or-announce</a> (Vous serez amené à confirmer votre inscription par courriel). Vous pouvez également
253) <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">consulter
254) la liste de flux RSS</a>.
255) </p>
Roger Dingledine utf-8 french pages, plus so...

Roger Dingledine authored 17 years ago

256) 
Fredzupy french download-unix update

Fredzupy authored 16 years ago

257) <p>
258) Pour vous tenir informé des alertes de sécurité et des nouvelles versions stables, souscrivez
259) à la <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">liste de diffusion 
260) or-announce</a> (Vous serez amené à confirmer votre inscription par courriel). Vous pouvez également
261) <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">consulter
262) la liste de flux RSS</a>.
263) </p>
264)   	 
265) <link rel="alternate" title="Projet Tor OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" />
266)   	 
267) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
268) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
269) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
270) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
271) <input name="email" size="15">
272) <input type="submit" value="souscrire à or-announce">
273) </form>
274)   	 
275) <br />
276) 
277) <a id="Warning"></a>
278) <h2><a class="anchor" href="#Warning">Attention : vous souhaitez vraiment que Tor fonctionne ?</a></h2>
279) 
280) <p>
281) ... Alors ne faites pas que l'installer.  Vous devez changer certaines de vos habitudes, et reconfigurer vos logiciels !
282) Tor en lui même n'est <em>PAS</em> suffisant pour garantir votre anonymat.
283) Il ya plusieurs points importants à regarder :
284) </p>
285) 
286) <ol>
287) <li>
288) Tor protège seulement les applications Internet qui sont configurées pour envoyer leur trafic internet à travers Tor &mdash; ça n'anonymise pas de manière magique tout le trafic par le simple fait de l'installer. Nous vous recommandons l'utilisation de <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> avec le plugiciel <a
289) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
290) </li>
291) 
292) <li>
293) Les plugiciels comme Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
294) Quicktime, Acrobat Reader, et d'autres peuvent être manipulés pour révéler votre adresse IP. Vous devriez probablement <a href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">désinstaller vos plugiciels</a>
295) (allez voir "about:plugins" pour déterminer ce qui est installé), ou regarder <a
296) href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
297) href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, et
298) <a href="http://noscript.net/">NoScript</a>
299) si vous en avez vraiment besoin. Prenez garde à supprimer les extensions qui recherchent des informations à propos des sites web que vous consultez (comme la barre Google),
300) puisqu'elles évitent Tor et/ou diffusent des informations sensibles. Certaines personnes préfèrent utiliser deux navigateurs (l'un pour Tor, l'autre pour la navigation normale).
301) </li>
302) 
303) <li>
304) Faites attention aux cookies : si vous avez auparavant utilisé votre navigateur sans Tor et Privoxy
305) et qu'un site vous a attribué un cookie, ce traceur peut vous identifier même si vous utilisez Tor à nouveau. Vous devriez purger les cookies fréquement. <a
306) href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> peut vous aider à garder ceux que vous ne souhaitez pas perdre.
307) </li>
308) 
309) <li>
310) Tor anonymise l'origine de votre trafic et chiffre tout à l'intérieur du réseau Tor, mais <a
311) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">il ne peut pas chiffrer votre trafic entre le réseau Tor et sa destination finale</a>.
312) Si vous envoyez des informations sensibles, vous devriez employer autant de précautions que lorsque vous êtes sur l'internet normal &mdash; utilisez HTTPS ou un chiffrement final similaire et des mécanismes d'autentification.
313) </li>
314) 
315) <li>
316) Tandis que Tor bloque les attaquants sur votre réseau local
317) en masquant votre destination, il ouvre de nouveaux risques : des nœuds malicieux ou mal configurés peuvent vous renvoyer des mauvaises pages, ou même vous envoyer des appliquettes Java déguisées en domaines dans lesquels vous avez confiance.
318) </li>
319) </ol>
320) 
321) <br />
322) <p>
323) Faites preuve d'intelligence et étudiez beaucoup. Comprenez ce que Tor apporte et ce qu'il ne peut pas.
324) Cette liste de points n'est pas exhaustive et nous avons besoin de votre aide pour <a href="<page volunteer>#Documentation">identifier et documenter tous ces défauts</a>.
325) </p>
326) 
327) <hr />
328) <br />
329) 
330) <a id="packagediff"></a>
331) <h2><a class="anchor" href="#packagediff">Quel est la différence entre Stable
332) & Non-stable ?</a></h2>
333) 
334) <p>
335) Les paquets Stable sont mis à disposition lorsque nous pensons que les options et le code ne 
336) changera plus pendant plusieurs mois. Ceci inclu typiquement une version stable de Vidalia, Privoxy, et Torbutton.
337) </p>
338) <p>
339) Les paquets Non-stable sont mis à disposition afin que vous puissiez nous aider à tester de nouvelles options 
340) et des corrections de bugs. Même s'ils ont des numéros de version plus élevés 
341) que les versions stables listés ci-dessus, il y'a une plus grande chance d'avoir
342) de serieux bug de fiabilité ou de sécurité dans ces versions. De nouvelles versions,
343) non testée de Vidalia, Privoxy, et Torbutton sont incluse dans
344) ces paquets non-stable. Veuillez vous préparer à faire des <a href="https://bugs.torproject.org/">rapports de bug</a>.
345) </p>
346) 
347) <p>
348) Voyez notre <a
349) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">entrée de FAQ
350) sur la vérification des signatures de paquets</a>, qui vous permet 
351) d'être certain que vous avez téléchargé le fichier que vous aviez l'intention d'obtenir.
352) </p>
353) 
354) <p>
355) Voyez la <a href="<page documentation>#Developers">documentation
356) développeur</a> pour obtenir des informations sur le rappatriement de Tor via SVN pour obtenir
357) la toute dernière version de développement.
358) Vous pouvez également télécharger les <a href="dist/">sources Privoxy</a> ou les <a
359) href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">sources Vidalia</a>.
360) </p>
361) 
362) <p>
363) Si vous avez des difficultés pour télécharger Tor à partir de ce site, voici une <a
364) href="<page mirrors>">liste de sites miroir du site Tor</a>.
365) 
366) </p>
367) 
368) <a id="ChangeLog"></a>
369) <a id="Stable"></a>
370) <a id="Testing"></a>
371) <p>
372) Pour une liste de ce qui a changé dans chaque version stable de Tor, voyez les
373) a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes (ndt : notes de version)</a>. Pour une liste des
374) changements à la fois dans les versions stable et développement, voyez le
375) <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog (ntd : trace de changement)</a>.
376) </p>