84ae24cdaec9eeb7bc22df8c0ba6cde08658e386
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 12262
3) # Translation-Priority: 2-medium
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

4) # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
5) 
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

6) #include "head.wmi" TITLE="MS Windows 安装指导" CHARSET="UTF-8"
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

7) 
8) <div class="center">
9) 
10) <div class="main-column">
11) 
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

12) <h1>在 MS Windows 上运行 <a href="<page index>">Tor</a> 客户端</h1>
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

13) <br />
14) 
15) <p>
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

16) <b>请注意此处提供的是在 MS Windows(98、98SE、NT4、2000、XP、Vista、Server)上运行 Tor
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

17) 客户端的安装指导。如果你想要贡献流量帮助网络增长(请这么做),请阅读<a
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

18) href="<page docs/tor-doc-relay>">配置中继</a>指导。</b>
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

19) </p>
20) 
21) <hr />
22) <a id="installing"></a>
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

23) <h2><a class="anchor" href="#installing">第一步:下载并安装 Tor</a></h2>
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

24) <br />
25) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

26) <p>MS Windows 的安装程序将 <a href="<page index>">Tor</a>、<a
27) href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a>(Tor 的一个图形用户界面)和
28) <a href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a>(一种 Web 代理)捆绑在了一起,
29) 并预先配置好能够一同工作。<a href="<page download>">从下载页面下载稳定版或测试版的
30) Windows 捆绑软件包</a>。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

31) </p>
32) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

33) <p>如果捆绑包不能正常工作,你可以从<a href="<page download>">下载页面</a>单独下载 Tor,
34) 然后自己<a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">安装并配置 Privoxy</a>。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

35) </p>
36) 
37) <img alt="tor installer splash page"
38) src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
39) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

40) <p>如果以前安装过 Tor,Vidalia 或 Privoxy,你可以在如下所示的对话框中取消你不需要安装的软件。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

41) </p>
42) 
43) <img alt="select components to install"
44) src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
45) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

46) <p>安装结束后,你选择安装的软件会自动运行。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

47) </p>
48) 
49) <!--
50) <p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in
51) default configuration file, and most people won't need to change any of
52) the settings. Tor is now installed.
53) </p>
54) -->
55) 
56) <hr />
57) <a id="using"></a>
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

58) <h2><a class="anchor" href="#using">第二步:配置应用程序使用 Tor</a></h2>
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

59) <br />
60) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

61) <p>当 Tor 和 Privoxy 安装结束后,你需要配置你的应用程序来使用它们。
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

62) 第一步是配置 Web 浏览。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

63) </p>
64) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

65) <p>如果你使用 Firefox(这是我们所推荐的),捆绑软件包已为你安装了
66) <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton 插件</a>。
67) 只需重新启动 Firefox,就这么简单:
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

68) </p>
69) 
70) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
71) src="../img/screenshot-torbutton.png"
72) border="1">
73) 
74) <br />
75) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

76) <p>(<a href="https://torbutton.torproject.org/">更多关于 Torbutton</a>。
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

77) 如果你打算在没有安装 Tor 的计算机上使用 Firefox,请阅读<a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

78) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">在
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

79) 另一台计算机上运行 Tor 的 FAQ 条目</a>。如果你需要使用除 Firefox 以外的其他浏览器,
80) 你需要<a href="<page docs/tor-doc-web>">自己配置代理设置</a>。)
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

81) </p>
82) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

83) <p>使用 Privoxy 是<strong>必要的</strong>,因为<a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

84) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">当直接使用
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

85) SOCKS 代理时,浏览器会泄露你的 DNS 请求</a>,这于你的匿名不利。
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

86) 同时,Privoxy 会删除 Web 请求中危险的报头并且阻挡 Doubleclick 之类的令人厌恶的广告站点。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

87) </p>
88) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

89) <p>要让其他支持 HTTP 代理的应用程序使用 Tor,将它们指向 Provixy 即可(也就是 localhost 端口 8118)。
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

90) 直接使用 SOCKS(即时通讯、Jabber、IRC 等),可将你的应用程序直接指向 Tor(localhost 端口 9050),
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

91) 但是请阅读<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">此
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

92) FAQ 条目</a>——你得明白这么做可能是危险的。对于既不支持 SOCKS 也不支持 HTTP 的应用程序,考虑一下
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

93) <a href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> 或者
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

94) <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>。(FreeCap 是自由软件;SocksCap 不是。)
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

95) </p>
96) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

97) <p>如何 Tor 化(Torify)其他应用程序的信息请查看 <a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

98) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

99) </p>
100) 
101) <hr />
102) <a id="verify"></a>
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

103) <h2><a class="anchor" href="#verify">第三步:确定它在工作</a></h2>
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

104) <br />
105) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

106) <p>检查 Privoxy 和 Vidalia 正在运行。Privoxy 的图标是一个蓝色或绿色的圈,
107) 中间有一个字母“P”,Vidalia 用一个绿色洋葱的图标指示 Tor 正在运行,Tor 不运行时是
108) 一个带有红色“X”的灰色洋葱图标。你可以通过右键单击系统托盘中 Vidalia 的图标,
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

109) 从菜单选择“开始”或者“停止”来启动或终止 Tor,如下所示:
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

110) </p>
111) 
112) <img alt="Vidalia Tray Icon"
113) src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
114) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

115) <p>然后,你应该通过浏览器来验证你的 IP 地址已经匿名化了。
yGREK Heretix update translations with th...

yGREK Heretix authored 17 years ago

116) 点击 <a href="http://torcheck.xenobite.eu/">Tor 探测器</a>看看
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

117) 它是否认为你在使用 Tor。(如果这个站点下线了,<a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

118) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">此 FAQ
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

119) 条目</a>有如何测试 Tor 的更多建议。)
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

120) </p>
121) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

122) <p>如果你的个人防火墙限制你的计算机连接到它自己,一定要允许从本地应用程序到本地端口
123) 8118 和 9050 的连接。如果你的防火墙阻挡向外的连接,那么至少让它能够连接 TCP 端口 80 和 443,
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

124) 然后阅读<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">此 FAQ 条目</a>。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

125) </p>
126) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

127) <p>如果它还是罢工,那就看看<a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

128) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">此 FAQ
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

129) 条目</a>寻找一些线索。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

130) </p>
131) 
132) <hr />
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

133) <a id="relay"></a>
134) <h2><a class="anchor" href="#relay">第四步:配置中继</a></h2>
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

135) <br />
136) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

137) <p>Tor 网络依靠志愿者们贡献带宽运行。运行中继的人越多,Tor 网络的速度就越快。
138) 如果你的网络连接速度达到至少每秒 20KB,请运行一台中继以帮助 Tor。
139) 我们有许多特性使得 Tor 中继的运行简单而方便,包括带宽的速率限制,
Pei Hanru Fixed character encoding pr...

Pei Hanru authored 17 years ago

140) 定制出口策略以避免滥用,以及对于动态 IP 地址的支持。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

141) </p>
142) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

143) <p>在互联网上的许多不同地方运行中继保护了 Tor 用户的安全。<a
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

144) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">你自身的
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

145) 匿名也能得到更好的保护</a>,因为站点不知道连接究竟来自你的电脑还是为他人传递。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

146) </p>
147) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation....

Pei Hanru authored 17 years ago

148) <p>阅读更详细的<a href="<page docs/tor-doc-relay>">配置中继</a>指导。
Pei Hanru new translated zh-cn docs

Pei Hanru authored 17 years ago

149) </p>
150) 
151) <hr />
152) 
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

153) <p>如果你有改进本文档的建议,请<a href="<page contact>">告诉我们</a>。谢谢!