62e71d58da6f5100d68456fe862ec758299cd88d
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 13041
Fredzupy Update for fr branch

Fredzupy authored 17 years ago

3) # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

4) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Un système de connexion anonyme à Internet"
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

6) 
7) <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
8) <div class="sidebar">
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

9) <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Télécharger Tor" /></a>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

10) 
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

11) <br />
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

12) 
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

13) <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/htw2_fr.png" alt="Comment ça marche"
14)  width=260 height=144	   /></a>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

15) <div class="donatebutton">
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

16) <a href="<page donate>">Soutenir Tor par un don</a>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

17) </div>
18) 
19) </div>
20) <!-- END SIDEBAR -->
21) 
22) <div class="main-column">
23) 
24) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
25) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

26) <h2>Tor: Un système de connexion anonyme à Internet</h2>
Fredzupy fr update : index page

Fredzupy authored 16 years ago

27) <hr/>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

28) 
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

29) <p>Tor est un projet logiciel qui aide à la défense contre <a
30) href="<page overview>">l'analyse de trafic</a>, une forme de surveillance
31) de réseau qui menace les libertés individuelles et l'intimité, les activités commerciales 
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

32) et relationnelles, et la sécurité d'état. 
33) Tor vous protège en faisant rebondir vos communications à l'intérieur d'un réseau distribué
34) de relais maintenus par des volontaires partout dans le monde : il empêche
35) qu'une tierce personne scrutant votre connexion internet connaisse les sites que vous
36) avez visité, et empêche les sites que vous avez visité de connaitre votre position
37) géographique.
38) Tor fonctionne avec beaucoup de nos 
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

39) applications existantes, comme les navigateurs web, les clients de messagerie
40) instantanée, les connexions à distance et tout un nombre d'application se basant sur le protocole Internet
41) TCP.
42) </p>
43) 
44) <p> Des centaines de millier de gens à travers le monde utilisent Tor pour
45) une grande variété de raison : les journalistes et les
46) bloguers, les défenseur des Droits de l'Homme, les agents d'application des lois, les soldats,
47) les entreprises, les citoyens de gouvernement répressif, et juste des 
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

48) citoyens. Regardez <a href="<page torusers>">Qui Utilise Tor ?</a> sur cette page pour des
49) exemples typiques d'utilisateurs Tor.
50) Voyez la <a href="<page overview>">page d'ensemble</a> pour une explication
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

51) plus détaillée de ce que Tor fait, pourquoi cette diversité 
52) d'utilisateur est importante et comment Tor fonctionne.
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

53) </p>
54) 
55) <p>
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

56) Il y a trois choses fondamentales à connaitre avant de commencer.
57) </p>
58) <ol>
59) <li>
60) Tor ne vous protège pas si vous ne l'utilisez pas correctement.
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

61) Voyez notre <a href="<page download>#Warning">liste d'avertissements</a> et assurez
62) vous de suivre avec attention les
63) <a href="<page documentation>#RunningTor">instructions pour votre platforme</a>.
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

64) </li>
65) <li>Même si vous configurez et utilisez Tor correctement,
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

66) il y a encore
67) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RemainingAttacks"
68) >
69) des attaques potentielles qui peuvent compromettre la capacité de Tor à vous protéger</a>.
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

70) </li>
71) <li>Aucun système anonyme n'est parfait à ce jour, et Tor ne fait pas exception :
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

72) vous ne devriez pas vous fier intégralement au réseau Tor si vous avez besoin d'une protection 
Fredzupy fr website update

Fredzupy authored 16 years ago

73) anonyme totale.
74) </li>
75) </ol>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

76) </p>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

77) 
78) <p>
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

79) La sécurité de Tor s'accroit autant que le
80) nombre d'utilisateur augmente et tant que le nombre de volontaire pour 
81) <a href="<page docs/tor-doc-relay>">monter un relay</a> croit. (Ce n'est pas
82) aussi compliqué que ce que vous pensez, et ça peut significativement
83) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">
84) étendre votre propre sécurité contre quelques attaques</a>.)
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

85) Si faire tourner un relais n'est pas pour vous, nous avons besoin d'
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

86) <a href="<page volunteer>">aide sur plusieurs point du projet</a>,
87) et nous avons besoin d'un financement pour <a
88) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">continuer
89) à rendre le réseau Tor plus rapide et plus facile à utiliser tout en maintenant une bonne 
90) sécurité</a>.
91) <a href="<page donate>">N'hésitez pas à contribuer financièrement.</a>
Roger Dingledine the first draft of our firs...

Roger Dingledine authored 18 years ago

92) </p>
93) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

94) <a id="News"></a>
95) <h2><a class="anchor" href="#News">Nouvelles</a></h2>
Fredzupy fr update : index page

Fredzupy authored 16 years ago

96) <hr/>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

97) 
Bogdan Drozdowski Translation/mainetance upda...

Bogdan Drozdowski authored 16 years ago

98) <ul>
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

99) <li>Oct 2007: <a href="<page download>">Tor 0.1.2.18</a> (la nouvelle version
100) stable) corrige plusieurs problèmes dont certains de stabilité, problème avec les entrées de services
101) cachés qui causait de longs délais, et un gros bug qui
102) faisait que certains serveurs disparaissaient de la liste d'état du réseau pendant
103) quelques heures par jour. Nous avons également modifié la configuration par défaut de Privoxy dans
104) les « tout en un » pour éviter quelques problèmes de sécurité, donc assurez vous de laisser
105) "install Privoxy" coché lorsque vous mettez à jour. Voyez l'<a
106) href="http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2007/msg00000.html">annonce de
107) version</a> pour plus d'information.</li>
108) 
Fredzupy update fr website : index.wml

Fredzupy authored 16 years ago

109) <li>Oct 2007: Comme beaucoup d'entre vous le save, le Projet Tor est devenu une <a
110) href="<page people>">organisation indépendente et officielle à but non lucratif</a> depuis février
111) dernier. Nous avons fait ça pour que nous puissions obtenir des dons de la part d'organisation qui
112) donnent seulement aux ONGs, et pour que nos donateurs puissent déduire leurs
113) <a href="<page donate>">dons</a>.
114) <br />
115) Nous souhaitons remercier chaleureusement l'<a
116) href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> pour leur
117) soutien passé, leur concour fiscal, et l'aide apportée dans l'hébergement d'une partie de notre 
118) site web, et leurs apports soutenus dans notre jeune organisation à but non lucratif.
119) </li>
Andrew Lewman New website translations in...

Andrew Lewman authored 18 years ago

120) 
Fredzupy fr update : index page

Fredzupy authored 16 years ago

121) <li><b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux fonds.</b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus utilisable et plus rapide, <a href="<page contact>">contactez-nous</a>.  Les sponsors du projet Tor bénéficient d'une attention particulière, d'un meilleur support technique, de publicité (s'ils le souhaitent), et peuvent influer sur le cours des recherches et du développement.  </li>
Roger Dingledine a newer french frontpage by...

Roger Dingledine authored 17 years ago

122) 
Roger Dingledine new french pages from fredz...

Roger Dingledine authored 17 years ago

123) </ul>