aff2fc98162a8e85603ca9a904e0bf5c2201b7fa
Peter Palfrader Move website to wml

Peter Palfrader authored 19 years ago

it/index.wml      1) ## translation metadata
Jan Reister yet more italian updates

Jan Reister authored 17 years ago

it/index.wml      2) # Based-On-Revision: 9027
Jan Reister minor italian website fixes

Jan Reister authored 18 years ago

it/index.wml      3) # Last-Translator: jan@seul.org
le@svn.torproject.org added banner HTML changes t...

le@svn.torproject.org authored 19 years ago

it/index.it.html  4) 
Jan Reister yet more italian updates

Jan Reister authored 17 years ago

it/index.wml      5) #include "head.wmi" TITLE="anonimato in rete"
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html  6) 
it/index.it.html  7) <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
it/index.it.html  8) <div class="sidebar">
Peter Palfrader Make local links point to t...

Peter Palfrader authored 19 years ago

it/index.wml      9) <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Scarica Tor" /></a>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 10) 
it/index.it.html 11) <br />
it/index.it.html 12) 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     13) <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Come Funziona Tor" /></a>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 14) <div class="donatebutton">
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     15) <a href="<page donate>">Sostieni Tor: donazioni</a>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 16) </div>
it/index.it.html 17) 
it/index.it.html 18) </div>
it/index.it.html 19) <!-- END SIDEBAR -->
it/index.it.html 20) 
it/index.it.html 21) <div class="main-column">
it/index.it.html 22) 
it/index.it.html 23) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Andrew Lewman Updated it html docs.

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 24) 
Jan Reister yet more italian updates

Jan Reister authored 17 years ago

it/index.wml     25) <h2>Tor: anonimato in rete</h2>
Andrew Lewman Updated it html docs.

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 26) <p>
Peter Palfrader Jan's italian update

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     27) Tor &egrave; uno strumento per migliorare la sicurezza e la protezione su
it/index.wml     28) Internet delle persone e delle aziende.
it/index.wml     29) Tor rende anonimi la navigazione e la pubblicazione su
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 30) internet, l'instant messaging, IRC, SSH e altro ancora.
Peter Palfrader Jan's italian update

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     31) Inoltre, Tor offre una piattaforma su cui gli sviluppatori di
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     32) software possono costruire nuove applicazioni che ne sfruttino
it/index.wml     33) le caratteristiche di anonimato, protezione e sicurezza.
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 34) </p>
it/index.it.html 35) 
it/index.it.html 36) <p>
Peter Palfrader Jan's italian update

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     37) Tor ha lo scopo di proteggere contro l'<a href="<page overview>">analisi del traffico</a>,
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     38) una forma di sorveglianza della rete che minaccia la privacy e l'anonimato
it/index.wml     39) personali, i rapporti e le attivit&agrave; d'affari confidenziali, 
it/index.wml     40) la sicurezza dello stato.
it/index.wml     41) Con Tor le comunicazioni vengono indirizzate attraverso una rete distribuita di
it/index.wml     42) server, chiamati onion router, che <a
it/index.wml     43) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">proteggono</a>
it/index.wml     44) l'utente dalla profilazione fatta dai siti web, o da intercettazioni locali che,  
it/index.wml     45) controllando il traffico dei dati, possono capire quali siti vengono visitati. 
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 46) </p>
it/index.it.html 47) 
it/index.it.html 48) <p>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     49) La sicurezza di Tor migliora quanti pi&ugrave; utenti lo usano e 
it/index.wml     50) e quanti pi&ugrave; volontari offrono di gestire un server. Si pu&ograve; contribuire volontariamente 
it/index.wml     51) <a href="<page volunteer>">offrendo il proprio tempo</a> oppure
Roger Dingledine and fix the other languages...

Roger Dingledine authored 18 years ago

it/index.wml     52) <a href="<page docs/tor-doc-server>">offrendo la propria 
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     53) banda</a>.
it/index.wml     54) Ricorda che Tor &egrave; sofware sperimentale e non &egrave; consigliabile 
it/index.wml     55) affidarsi all'attuale rete Tor se si ha realmente bisogno di anonimato forte.
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 56) </p>
it/index.it.html 57) 
Jan Reister translated Germany news in...

Jan Reister authored 18 years ago

it/index.wml     58) <a id="News"></a>
it/index.wml     59) <h2><a class="anchor" href="#News">News</a></h2>
Peter Palfrader Italian updates

Peter Palfrader authored 18 years ago

it/index.wml     60) 
it/index.wml     61) <ul>
it/index.wml     62) <li>Febbraio 2006: la rete Tor cresce ed ha centinaia di 
it/index.wml     63) migliaia di utenti. Gli sviluppatori non possono lavorare da soli a tutte le nuove 
it/index.wml     64) funzionalit&agrave;, alla correzione di bachi e alla documentazione: 
it/index.wml     65)  <a href="<page volunteer>">Abbiamo bisogno del tuo aiuto!</a></li>
it/index.wml     66) 
it/index.wml     67) <li>Gennaio 2006: <b>Cerchiamo attivamente nuovi sponsor e finanziamenti.</b>
it/index.wml     68) Se la tua organizzazione ha interesse a mantenere la rete Tor efficiente
it/index.wml     69) e facile da usare,  <a href="<page contact>">contattaci</a>.
it/index.wml     70) Gli sponsor di Tor ricevono anche maggiore attenzione, miglior supporto e 
it/index.wml     71) (se lo desiderano) pubblicit&agrave;, possono influenzare la direzione della ricerca
it/index.wml     72) e dello sviluppo del progetto.</li>
it/index.wml     73) </ul>
Andrew Lewman Created the directory, forg...

Andrew Lewman authored 19 years ago

it/index.it.html 74) 
it/index.it.html 75)   </div><!-- #main -->
it/index.it.html 76)