c7b5f96e7f2b520f40cd714b1fdc2dddd4aa32e6
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

1) ## translation metadata
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 13829
Peter Palfrader Update de/donate

Peter Palfrader authored 18 years ago

3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

4) 
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Spende!"
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

9) <h2>Spenden an das Tor-Projekt</h2>
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

10) <hr />
11) 
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

12) <p>Wenn du Tor nutzt und The Tor Project gern unterst�tzen m�chtest, freuen wir uns
Jens Kubieziel - updated german donate page

Jens Kubieziel authored 16 years ago

13) �ber eine Spende f�r das Tor-Projekt. Wir bieten dir verschiedene Wege, eine
14) Spende abzugeben:</p>
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

15) 
16) <ul>
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

17) <li><a href="#check">Scheck oder Bargeld</a></li>
18) <li><a href="#paypal">PayPal</a></li>
19) <li><a href="#wire">�berweisung</a></li>
20) <li><a href="#eurobank">europ�ische �berweisung</a></li>
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

21) </ul>
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

22) 
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

23) <p>Seit Dezember&nbsp;2006 ist The Tor Project eine Forschungs-/Lehrinstitution
24) nach US501[c][3]. Damit sind Spenden an das Projekt f�r US-B�rger steuerlich
25) absetzbar. Falls du Fragen hast, <a
26) href="mailto:donations@torproject.org">schreibe uns eine E-Mail</a>. Wir
27) besprechen gern gr��ere Geschenke, regelm��ige Zahlungen und eine eventuelle
28) �ffentliche Danksagung mit dir.</p>
Jens Kubieziel - new translated version of...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

29) 
Jens Kubieziel - updated german donate page

Jens Kubieziel authored 16 years ago

30) <p>Spenden von mehr als 65&nbsp;US-Dollar berechtigen dich f�r ein <a
31) href="<page tshirt>">hellgr�nes T-Shirt</a>. Hilf uns, Tor unter <a
32) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">aktiver
33) Entwicklung</a> zu halten.</p>
34) 
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

35) <a id="check"></a>
36) <h3><a class="anchor" href="#check">Scheck oder Bargeld</a></h3>
37) <p>Schecks bzw. Geld k�nnt ihr an die Adresse:</p>
Jens Kubieziel - updated german translatio...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

38) <address>
Jens Kubieziel - new translated version of...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

39) The Tor Project<br />
Andrew Lewman Updated the address for don...

Andrew Lewman authored 17 years ago

40) 122 Scott Circle<br />
41) Dedham, MA 02026 USA<br />
Jens Kubieziel - updated german translatio...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

42) schicken.</address>
Jens Kubieziel - new translated version of...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

43) 
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

44) <p><em>Achtung, US-B�rger</em>: Teile uns deinen Namen im Rahmen der Spende mit,
45) falls du von uns eine Bescheinigung m�chtest. Nach der IRS gibt es verschiedene
46) Wege<em>Achtung, US-B�rger</em>: Teile uns deinen Namen im Rahmen der Spende
47) mit, falls du von uns eine Bescheinigung m�chtest.Nach der IRS gibt es
48) verschiedene Wege, einen g�ltige Bescheinigung zu erhalten.</p>
Jens Kubieziel - updated german webpage

Jens Kubieziel authored 17 years ago

49) 
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

50) <a id="paypal"></a>
51) <h3><a class="anchor" href="#paypal">PayPal</a></h3>
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

52) 
53) <form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

54) <p>Der n�tzlichste Ansatz ist es, ein "Mitglied" des Tor-Projektes f�r eine
Peter Palfrader Update de/donate

Peter Palfrader authored 18 years ago

55) <em>monatliche Zahlung</em> zu werden.
Jens Kubieziel - new translated version of...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

56) Dauernde Zahlungen helfen uns, uns weniger um Geldbeschaffung zu k�mmern und
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

57) mehr auf die Entwicklung der Software zu konzentrieren. Du kannst ein Mitglied
Peter Palfrader account translates nicely t...

Peter Palfrader authored 18 years ago

58) werden, wenn du auf diesen Button klickst. Dazu brauchst du ein <a
59) href="http://paypal.com/">PayPal-Konto</a>):<br />
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

60) <input type="radio" name="a3" value="50.00" />$50
61) <input type="radio" name="a3" value="20.00" checked="checked" />$20
62) <input type="radio" name="a3" value="10.00" />$10
63) <input type="radio" name="a3" value="5.00" />$5
64) <input type="hidden" name="p3" value="1" />
65) <input type="hidden" name="t3" value="M" />
Roger Dingledine and fix the german page too

Roger Dingledine authored 18 years ago

66) <input type="hidden" name="sra" value="1" />
67) <input type="hidden" name="src" value="1" />
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

68) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
Roger Dingledine and fix the german page too

Roger Dingledine authored 18 years ago

69) <input type="hidden" name="no_note" value="1" />
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

70) <input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="Make payments with PayPal - it's fast, free and secure!" />
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

71) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
Roger Dingledine and all the translations fo...

Roger Dingledine authored 17 years ago

72) <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

73) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" />
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

74) <input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/">
75) <input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate">
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

76) </p>
77) </form>
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

78) 
79) <form id="donate" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

80)   <p>Du kannst ebenfalls eine <em>Einmalzahlung</em> via PayPal vornehmen.
81)   Hierf�r ben�tigst du keinen Zugang dort. <br />
82) <input type="radio" name="amount" value="100.00" />$100
83) <input type="radio" name="amount" value="50.00" />$50
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

84) <input type="radio" name="amount" value="20.00" checked="checked" />$20
85) <input type="radio" name="amount" value="10.00" />$10
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

86) <input type="radio" name="amount" value="" />other
87) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

88) <input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="Make payments with PayPal - it's fast, free and secure!" />
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

89) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
Roger Dingledine and all the translations fo...

Roger Dingledine authored 17 years ago

90) <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

91) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" />
Roger Dingledine patch from ararat to update...

Roger Dingledine authored 16 years ago

92) <input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/">
93) <input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate">
Jens Kubieziel Added donate-page translate...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

94) </p>
95) </form>
96) 
Jens Kubieziel - updated german website to...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

97) <a id="wire"></a>
98) <h3><a class="anchor" href="#wire">�berweisung</a></h3>
Jens Kubieziel - update german donate page...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

99) 
100) <p>Gl�cklicherweise k�nnen wir nun �berweisungen von �ber 100&nsp;US-Dollar
101) entgegennehmen. Falls du in Europa deinen Wohnsitz hast, schaue dir die <a
102) href="#eurobank">Anweisungen</a> unten an.</p>
103) 
104) <p>
105) Adresse der Organisation:<br />
106) The Tor Project<br />
107) 122 Scott Circle<br />
108) Dedham, MA 02026<br />
109) </p>
110) 
111) <p>
112) Kontonummer: 63904958202<br />
113) Routingnummber: 011075150<br />
114) SWIFT-Code: SVRNUS33//FW011075150<br />
115) </p>
116) 
117) <p>
118) Bankadresse:<br />
119) Sovereign Bank<br />
120) 1130 Berkshire Boulevard<br />
121) Wyomissing, PA 19610<br />
122) </p>
123) 
124) <a id="eurobank"></a>
125) <h3><a class="anchor" href="#eurobank">Europ�ische �berweisungen</a></h3>
126) 
127) <p>Wir haben eine Vereinbarung mit dem <a href="http://www.ccc.de/">Chaos
128) Computer Club</a> in Europa.  Deine Spenden gehen in ein spezielles Konto,
129) welches vom CCC verwaltet wird. Sie nutzen die Gelder f�r Aktivit�ten bez�glich
130) Tor innerhalb von Europa. Einwohner aller <a
131) href="http://de.wikipedia.org/wiki/Einheitlicher_Euro-Zahlungsverkehrsraum">31
132) SEPA-Mitgliedsstaaten</a> k�nnen bis zu 50.0006nbsp;Euro zu Kosten einer
133) einheimischen �berweisung senden.</p>
134) 
135) <p>
136) Kontoinformation:<br />
137) Wau Holland Stiftung<br />
138) IBAN DE57 5204 0021 0277 281202<br />
139) SWIFT BIC COBADEFFXXX
140) </p>
141) 
142) <p>
143) Klassische deutsche Bankdaten:<br />
144) Konto: 2772812-02<br />
145) Inhaber: Wau Holland Stiftung<br />
146) Bank: Commerzbank Kassel<br />
147) BLZ: 52040021
148) </p>
149) 
150) <p>Die <a href="http://www.wauland.de/">Wau Holland Stiftung</a> stellt eine
151) Spendenquittung nach dem Eingang des Geldes aus. Dazu muss auf der �berweisung
152) die Adresse des Spenders stehen.
153) </p>
154) 
155) <strong>The Tor Project respektiert die Daten seiner Spender und wir werden
156) diese Daten niemals verleihen, vermieten oder verkaufen.</strong>
Jens Kubieziel added german translations f...

Jens Kubieziel authored 18 years ago

157)